Składanie reklamacji i przepraszanie (w kontekście formalnym)

 0    25 フィッシュ    adrianrodzos7
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
L'appareil que j'ai acheté ne fonctionne pas, j'ai droit a un dedommagement.
学び始める
Kupione przeze mnie urządzenie nie działa, przysługuje mi odszkodowanie.
Le blouson à un défaut, je voudrais l'echanger
学び始める
Kurtka ma wadę, chętnie ją wymienię
L'appareil
学び始める
Urządzenie
acheter
学び始める
kupować
ne fonctionne pas
学び始める
nie działa
droit a un dedommagement
学び始める
prawo do odszkodowania
Le blouson
学び始める
Kurtka
a un defaut
学び始める
ma usterkę
je voudrais l'echanger
学び始める
Chciałbym go wymienić
L'hotel est trop bruyant, je desire etre indemnisé
学び始める
Hotel jest zbyt głośny, chcę rekompensaty
est trop bruyant
学び始める
jest zbyt głośny
je desire
学び始める
Chciałbym
etre indemnise
学び始める
zostać zrekompensowane
Le train etait retard, est-ce que j'ai droit a un remboursement?
学び始める
Pociąg się spóźnił, czy przysługuje mi zwrot pieniędzy?
Le train est retardé.
学び始める
Pociąg jest opóźniony.
est-ce que j'ai droit a un remboursement
学び始める
czy mam prawo do zwrotu pieniędzy
Je suis désolé de cet inconvénient
学び始める
Przepraszam za tę niedogodność
Je suis désolé
学び始める
przepraszam
inconvénient
学び始める
niekorzyść, niedogodność
Je suis navré de ce qui est arrivé
学び始める
Przepraszam za to, co się stało
Je m'excuse
学び始める
przepraszam
Je m'excusé au nom de ma compagnie
学び始める
Przepraszam w imieniu mojej firmy
Veuillez excuser notre retard
学び始める
Proszę wybaczyć nam opóźnienie
Veuillez
学び始める
Proszę
excuser notre retard
学び始める
wybacz nasze opóźnienie

コメントを投稿するにはログインする必要があります。