słówka 18

 0    166 フィッシュ    Demorgorgom
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
ślina, plwocina
umgs
学び始める
die Spucke
zwichnąć coś
学び始める
etwas auskugeln
verstauchen
moja ptaszyno
Wróbel,
学び始める
mein Spatz
der Spatz
siedzieć cicho jak mysz pod miotłą
学び始める
muckmäuschenstill sitzen
po cichu, w duchu (w sobie)
śmiać się w duchu
学び始める
insgeheim
skakać szczupakiem, rzucić się
学び始める
Hechten
rozgorzeć
学び始める
auflodern
stolec
学び始める
der Stuhlgang
tasak
学び始める
das Hackbeil
kolejka górska
学び始める
die Achterbahn
dziadkowie ze strony ojca
学び始める
die Großeltern väterlicherseits
podchwycić (temat) schwytać (bandytę)
学び始める
aufgreifen
przyspieszyć, dodać gazu
umgs
学び始める
Einen Zahn legen
zaciskać dłoń w pięść
学び始める
die Hand ballen
wstać z trudem, pozbierać się
学び始める
sich aufrappeln
Już nic nie wiem co dalej
学び始める
Ich weiß nicht mehr weiter
czasownik rozdzielnie złożony
weiterwissen
pomocnik, chłopak na posyłki, niewykwalifikowany pracownik
学び始める
der Handlanger
umowa, układ, porozumienie
często pada to słowo w wiadomościach
学び始める
das Abkommen
pogodzić się z czymś (ze stratą)
chodzi głównie o stratę. Np. Ukraina powinna pogodzić się ze stratą części terytorium
学び始める
etwas in Kauf nehmen
okazywać zaufanie/uwagę komuś
学び始める
jemandem Vertrauen/Achtung entgegenbringen
pomijać (temat)
学び始める
ausklammern, auslassen
atakować kogoś
nie tak całkiem i wyłącznie dosłownie... zwyczajnie np. w rozmowie, wyrażając opinię itd...
学び始める
auf jemanden losgehen
rozsmarować, zabrudzić, zaplamić
generalnie chodzi o coś rozmazanego, rozciapkanego, roztartego...
学び始める
verschmieren
służyć za cel
tarcza strzelnicza
学び始める
als Zielscheibe dienen
die Zielscheibe
robić szum, szaleć, hałasować
powiedzenie potoczne. chodzi o sytuacje kiedy np. wymagana jest dyskrecja a tu przychodzi jakiś kolunio i zamiast po cichu to ten zwraca na siebie maksymalnie uwagę robiąc szum i zamieszanie.
学び始める
Auf die Pauke hauen
Umgangssprachlich
zgniatać (papier)
学び始める
zerknüllen
dać komuś w ryj
niech mi Pan znowu nie da w ryj
学び始める
jemandem eine/ein runterhauen
hauen Sie mir nicht wieder eine runter
Coś przegrać z cd na kasetę
przegrać fotki z telefonu na pc itd...
学び始める
Etwas von einer CD auf eine Kassette überspielen
überspielen można też w kontekście tuszowania dowodów użyć
szorstki, stromy
学び始める
schroff
zaduch (smród)
学び始める
der Mief
loch
学び始める
das Verlies
szczelina, szpara
学び始める
der Spalt
bazgrać
szybko nabazgrane (np. podpis na dokumencie)
学び始める
kritzeln
schnell hingekritzelt
ssać coś (smoczek)
学び始める
an etwas nuckeln
+Dat
nosić znamiona czegoś
Redewendung
学び始める
einen Stempel von etwas tragen
Kozioł ofiarny
学び始める
der Sündenbock
umgs
otwarcie, bez ogródek
学び始める
unverhohlen
Seine Artikel bezeichnete er dabei unverhohlen als „Kampfmittel“.
areszt domowy
umgs
学び始める
der Stubenarrest
umgs
żwirownia
学び始める
die Kiesgrube
skurcz żołądka
学び始める
der Magenkrampf (die... Krämpfe)
instynkt samozachowawczy
学び始める
der Selbsterhaltungstrieb
każda, wszelka
学び始める
jegliche
w zupełnie/kompletnie obrzydliwy/wstrętny sposób
zupełnie kompletnie
学び始める
Auf ganz und gar wiederwärtige Art und Weise
Ganz und gar
obudowa, korpus, kadłub
学び始める
das Gehäuse
balsamacja
学び始める
Einbalsamierung
rekonstrukcje zniszczonych ciał
学び始める
Rekonstruktionen zerstörter Leichname
wyjść na swoje
学び始める
auf seine kosten kommen
Seine odmieniasz odpowiednio do osoby... meine, ihre itd...
zniechęcony, markotny
学び始める
missmutig
patrzeć przed siebie (w zamyśleniu, smutku, zadumie)
chodzi o ten stan... kiedy idziesz i patrzysz gdzieś w dal, nic cię nie interesuje i tak idziesz...
学び始める
dreinblicken
traurig dreinblickend
osłona
słowo trzeba zrozumieć, chodzi tu bardzo ogólnie o osłonę, opakowanie, okrycie... Coś czym przykrywa, zakrywa się coś... ta osłona to mogą być np. ubrania albo pudełko płyty CD
学び始める
die Hülle
zaizolować
学び始める
ummanteln
śluza (na statku)
学び始める
die Schleuse
siedzieć w kucach
学び始める
kauern
czasownik
puch, puszek, meszek
学び始める
der Flaum
zachęcić/pchnąć kogoś do zrobienia czegoś
学び始める
jemanden anstacheln etwas zu tun
skruszony (np. wyraz twarzy)
学び始める
zerknirscht
w tej książce drzemie wielka prawda
学び始める
in dem Buch schlummert eine große Wahrheit
jedna z teorii głosiła
学び始める
eine Theorie besagte
a dokładniej - jedna teoria głosiła... jedna "Z" teorii głosiła to- eine der Theorien besagte.
oddany mąż
学び始める
ergebener Ehemann
podał jej rękę
tu chodzi o obrazowe wysunięte ręki, paczki fajek, pilota od telewizora w czyjąś stronę i zawieszenie jej w powietrzu w oczekiwaniu aż druga osoba wyciągnie po to swoją dłoń. Yo bardzo obrazowe, ale mam złą wiadomość... Niemcy mówią obrazowo
podawać coś komuś
学び始める
er hielt ihr die Hand hin
jemandem etwas hinhalten
ciemny i obskurny
学び始める
dunkel und schäbig
współbrzmieć, towarzyszyć, wybrzmieć, dać się wyczuć
usłyszeć nutę czegoś, coś wybrzmiewa, daje się wychwycić itd...
przechwałki wybrzmiewają
学び始める
mitschwingen
prahlerei mitschwingen
prześladować kogoś
学び始める
jemandem nachstellen
pieką cię uszy?
dosłownie, czy dzwoni ci w uszach, chodzi o to żartobliwe powiedzenie kiedy ktoś gada o nas za naszymi plecami.
学び始める
Klingeln deine Ohren?
dobrze przemyślany
学び始める
wohlüberlegt
stracił dużo pieniędzy
学び始める
er hat viel Geld eingebüßt
einbüßen - stracić, utracić, ponieść stratę
my nawzajem
学び始める
wir einander
nie wiedzieć dokładnie
学び始める
nicht im Einzelnen wissen
problemy trudne do opanowania
学び始める
angewogenheiten, die schwer zu handhaben sind
Każdy serial składa się z kilku sezonów, a każdy sezon składa się z odcinków
学び始める
jeder Serie besteht aus mehreren Staffeln und jede Staffel aus folgen
Czy uważasz, że ona nas oszukuje?
学び始める
glaubst du, sie macht uns etwas vor?
Jestem zdania, że
学び始める
Ich bin der Ansicht, dass
terminy ogólne/Kategorie
学び始める
überbegriffe
udzielić pożytecznej wskazówki/ dać coś pożytecznego
学び始める
etwas nützliches an die Hand geben
Proszę wybaczyć moją powolność w pojmowaniu
ciasnotę umysłu itd... czyli ciężko łapie o czym się mówi
学び始める
verzeihen Sie mir meine begriffsstützigkeit
minęło kilka dni
学び始める
ein paar Tage verstrichen
bębnienie kropel deszczu
学び始める
prasseln der Regentropfen
coś można osiągnąć z dnia na dzień
学び始める
etwas lässt sich über Nacht zustande bringen
ja zwykłem mawiać...
学び始める
Ich pflegte zu sagen...
Odebrać rozmowę (telefoniczną)
学び始める
Das Gespräch entgegennehmen
Zasłonić słuchawkę (kiedy nie chcesz aby ktoś słyszał co mówisz)
学び始める
Den Hörer zuhalten
Przywołać kogoś gestem(machnięciem)
学び始める
Jemanden zu sich winken
Jestem osłabiony / Nie czuję się najlepiej
nawet w znaczeniu lekkiego podziębienia
学び始める
Ich bin angeschlagen
Być czujnym / Mieć się na baczności
学び始める
Auf der Hut zu sein
Nagła fala odrazy
学び始める
Eine plötzliche Woge der Abscheu
Pokrewieństwo krwi
学び始める
Blutsverwandt
Byli sobie bliscy?
学び始める
Haben sie einander nahegestanden?
Mów śmiało / wal!
学び始める
Schieß los!
Dążyć do czegoś / Mieć na celu coś
学び始める
Auf etwas aus sein
Nałożył ostrą wodę po goleniu
学び始める
Er hatte würziges Rasierwasser aufgetragen
Włosy potargane przez wiatr
学び始める
Das Haar windzerzaust
trzymać się razem jak smoła i siarka
学び始める
halten zusammen wie Pech und Schwefel
rozważnie dodał
学び始める
bedächtig fügte er hinzu
przezwyciężać ból
学び始める
über Schmerz hinwegzugehen
psychoterapeuta
potocznie... Hydraulik duszy
学び始める
Seelenklempner
mówić zatkanym (przytkanym) głosem
zakatarzony, głównie chodzi tu o drugoplanowe wyjaśnienie, że powodem zatkania nosa jest katar
学び始める
sagen mit verschnupfter Stimme
wydmuchała nos
学び始める
sie schnäuzte sich
Pospieszyła w jego kierunku
学び始める
Sie eilte auf ihn zu
być w okropnym stanie emocjonalnym
学び始める
in einer grauenvollen Gemütsverfassung sein
mieć wartość sentymentalną (niematerialną)
学び始める
ideellen Wert haben
I zanim się obejrzałem
学び始める
Und ehe ich mich versah
Szczere słowo
学び始める
Ein aufrichtig gemeintes Wort
Przeleżeć coś w łóżku
przeleżeć chorobę, lub często w rozumieniu godzenia się partnerów przez łóżko
学び始める
Etwas im Bett auszutragen
On tego nie zobaczy
学び始める
Er bekommt es nicht zu Gesicht
Aż znowu odejdzie
学び始める
Bis er wieder fort ist
Prawie nikogo nie widzieliśmy
学び始める
Wir hatten kaum jemanden zu Gesicht bekommen
Krótko potem
学び始める
Kurz darauf
Odpalić grilla
学び始める
Den Grill anwerfen
Mieć rację
学び始める
Recht behalten
Kredens
学び始める
Anrichte
Wyprzedziłem go
uprzedziłem... on chciał coś powiedzieć a ja wypaliłem pierwszy.
学び始める
Ich kam ihm zuvor
Obmacywać kogoś
学び始める
Jemanden begrapschen
Odpychać kogoś od siebie
学び始める
Jemanden von sich stoßen
Gdy uniósł wzrok
学び始める
Als er aufblickte
Wydobył z siebie
学び始める
Er stieß hervor
Patrzy na niego z podziwem
学び始める
Er himmelt ihn an
Na razie będę...
学び始める
Ich werde fürs Erste...
Na razie nadal będę milczeć.
学び始める
Ich werde fürs Erste weiter schweigen.
On potrafi czytać we mnie jak w książce.
学び始める
Er kann in mir lesen wie in einem Buch.
Tyle, ile mógłbym zdobyć.
学び始める
So viel, wie ich aufbringen könnte.
Na razie pozostawić coś tak, jak jest.
学び始める
Etwas für den Moment dabei bewenden lassen.
Wierzba płacząca.
学び始める
Trauerweide.
Coś mgliście znajome.
学び始める
Etwas vage bekannt.
Uzbroiłem się (przygotowałem się na coś złego).
学び始める
Ich wappnete mich.
Jeśli nie ma Pan/Pani nic przeciwko.
学び始める
Wenn es Ihnen nichts ausmacht.
Dosłownie stoję jedną nogą w drzwiach.
学び始める
Ich stehe buchstäblich mit einem Fuß vor der Tür.
Doceniam to.
学び始める
Das weiß ich zu schätzen.
Zgodził się.
学び始める
Er hat eingewilligt.
Główny beneficjent.
学び始める
Hauptbegünstigt.
Nie rób z siebie głupka.
学び始める
Stell dich nicht dumm.
Nękanie, molestowanie.
学び始める
Belästigung.
Wywołać mapę miasta na telefonie.
学び始める
Dem Stadtplan auf dem Handy aufrufen.
Nagle droga się skończyła.
学び始める
Plötzlich hörte die Straße auf.
Aż do (jakiegoś miejsca).
学び始める
Bis hinunter zu.
Wbić klocek w błoto. (w przenośni robić coś bezsensownego, nie potrzebnego)
学び始める
Einen Klotz in den Schlamm rammen.
Jej osobowość ukształtowała się tutaj.
学び始める
Ihre Persönlichkeit hat sich hier ausgebildet.
umęczone dziecko
学び始める
Ein gequältes Kind.
Przebiegać, odbywać się(proces /wydarzenie)
postępować... np. praca itd...
学び始める
Vonstattengehen.
Nagle ogarnęło mnie uczucie.
学び始める
Auf einmal überkam mich ein Gefühl.
Czupryna/kosmyk włosów.
学び始める
Schopf.
Zająłem się twoim portfelem.(przejrzeć /ukraść)
学び始める
Ich habe mir deine Brieftasche vorgenommen.
Wejść bez upoważnienia.
学び始める
Unbefugt betreten.
obity kubek
学び始める
angeschlagene Tasse
lata temu
学び始める
Jahre her
zaborczy
学び始める
Besitzergreifend
masz się do cholery postarać!
学び始める
sieh verdammt zu
sieh zu... forma rozkazująca od sehen zu, używana jest właśnie w tym kontekście, masz się postarać, zająć, zrobić itd...
nadal coś robić
学び始める
weiterhin etwas tun
wstrząsnąć poduszkami
generalnie poprawić w taki sposób, że je otrzepujemy
学び始める
die Kissen aufschütteln
to ją tak wyprowadziło z równowagi
学び始める
es hat sie derart aus der Fassung gebracht
być nietkniętym / nienaruszonym
学び始める
noch unberührt sein
ciekawostka. Na wyrażenie to natknąłem się w książęce. Choć znaczenie jest proste i dosłowne to w książce miało ono wyrażać, że ktoś jest jeszcze prawiczkiem
popełnić błąd
学び始める
unterlaufen
pamiętaj, że czasownik jest nie regularny w 3 osobie (bo to w tej osobie najczęściej to wypada) będzie etwas lief unter
Prawie jej uwierzyłem
学び始める
ich nahm ihr beinahe ab
w czwórkę
学び始める
zu viert
lepiej niż bym sobie tego życzył
znasz go? - tak, i to lepiej niż bym sobie tego życzył...
学び始める
besser als mir lieb ist
to było logiczne
oczywiste, jasne... dosłownie zgodne z następstwem? tak mniej więcej należy to rozumieć, aby pojąć sens słowa
学び始める
es war folgerichtig
owinięty w koce
学び始める
in Decken eingeschlagen
uderzający, zaskakujący, rzucający się w oczy
学び始める
frappierend
zrobiłem, jak kazano
学び始める
ich tat, wie geheißen
lunatykować, chodzić we śnie
学び始める
schlafwandeln
wątpię, że tak będzie
学び始める
Ich glaube kaum, dass das der Fall sein wird
on miał w sobie coś (szczególnego)
学び始める
er hatte etwas an sich
najrzadziej wykonywany/wystawiany (sztuka)
学び始める
am wenigsten aufgeführt
wstawiennictwo, poparcie, rekomendacja
学び始める
Fürsprache
przegrałeś dwadzieścia kawałków (tysięcy)?
学び始める
du hast zwanzig Riesen verspielt?
zlecać montaż (np. kablówki)
学び始める
etwas einrichten lassen
to jest odjechane!
wyraz zachwytu
学び始める
das ist abgefahren!
niemal dosłownie tak jak u nas;)

コメントを投稿するにはログインする必要があります。