Słówka 38 (noga)

 0    44 フィッシュ    adamsvd
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
"w nogach nie ma prawdy" (lepiej usiąść niż stać)
学び始める
в ногах правды нет
"nawet nie nogą w zęba" (zupełnie się na czymś nie znać)
学び始める
ни в зуб ногой
"ile sił w nogach"
学び始める
со всех ног
"na jednej nodze" (w mig)
学び始める
ноги в руки
"nogi się (pod kimś) ugięły"
学び始める
ноги подкосились
"ledwie trzymać się na nogach"
学び始める
еле ноги носят
"nie czuć nóg"
学び始める
не чувствовать под собой ног
"diabeł nogę sobie połamie" (o sytuacjach totalnego bałaganu, też np. w dokumentach)
学び始める
чёрт ногу сломает (сломит)
"śpi jak zabity"
学び始める
спит без задних ног
"wstał lewą nogą" (być w złym nastroju)
学び始める
встал не с той ноги
"zabrać grunt spod nóg" (odebrać komuś pewność siebie)
学び始める
выбить почву из-под ног
"wyciągnąć nogi" (umrzeć)
学び始める
протянуть ноги
kopnął w drzwi
学び始める
пнул дверь
Kopnij!
学び始める
Пни!
kopać nogą
学び始める
пинать
"jak piąte koło u wozu" (o kimś lub czymś kompletnie niepotrzebnym)
学び始める
как собаке пятая нога
"padam z nóg" (o skrajnym zmęczeniu, najczęściej spowodowanym poszukiwaniami kogoś lub czegoś)
学び始める
я сбился с ног
"oby noga twoja tu nie postała"
学び始める
чтобы ноги твоей тут не́ было
"wycierać sobie kimś nogi" (poniżać kogoś, mieć go za nic)
学び始める
вытира́ть но́ги об кого-то
"stanął na własnych nogach" (1. wyzdrowiał, 2. usamodzielnił się)
学び始める
встал на́ но́ги
"twardo stoi na nogach" (o kimś samodzielnym i niezależnym)
学び始める
твёрдо стои́т на ногах
"na stopie koleżeńskiej" (w dosyć bliskiej relacji)
学び始める
"на дружеской ноге"
"żyje na wysokiej stopie" (żyje w luksusach, bogato)
学び始める
живёт на широкую ногу
"kręcić się pod nogami"
学び始める
вертеться под ногами
wyciągnąć nogę / palce
学び始める
вытянуть ногу / пальцы
postawcie nogi na szerokości ramion
学び始める
поставьте ноги на ширине плеч
przysiady
学び始める
приседания
stawiać duże kroki
学び始める
широко шагать
tupnij nogą
学び始める
топни ногой
potupaj nogami, strząśnij śnieg
学び始める
пото́пай ногами, стряхни́ снег
Co tak głośno tupiesz? Wszyscy śpią.
学び始める
Ты что так громко топаешь? Все спят.
Bolą mnie pięty.
学び始める
У меня болят пятки.
Na coś nadepnąłem.
学び始める
Я наступил на что-то.
Uderzyłem się w nogę.
学び始める
Я ударился ногой.
Nie mogę stać na lewej nodze.
学び始める
Я не могу наступать на левую ногу.
Ostrożnie, to może ci upaść na nogi.
学び始める
Осторожно, это может упасть тебе на ноги.
Nie traf się w palce.
学び始める
Не попади себе по пальцам.
Przepraszam Pana, ja będę wychodzić.
学び始める
Извините, я буду выходить.
Pani wysiada na tym przystanku?
学び始める
Вы выхо́дите на этой остановке?
Wsiadam do autobusu.
学び始める
Я сажусь в автобус.
Wysiadam z autobusu.
学び始める
Я выхожу из автобуса.
schodzę / zjeżdżam
学び始める
спускаюсь
nadepnąć na nogę
学び始める
наступить на ногу
Zamarzły mi nogi.
学び始める
У меня замёрзли ноги.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。