質問 |
答え |
If success goes to your head, you might become arrogant. 学び始める
|
|
Jeśli sukces uderzy ci do głowy, możesz stać się arogancki.
|
|
|
You need to have your wits about you to succeed in this fast-paced job. 学び始める
|
|
Musisz mieć się na baczności, aby odnieść sukces w tej dynamicznej pracy.
|
|
|
I'm completely in the dark about their plans. 学び始める
|
|
Całkowicie nie wiem nic o ich planach.
|
|
|
She really knows what’s what when it comes to marketing. 学び始める
|
|
Ona naprawdę zna się na rzeczy, jeśli chodzi o marketing.
|
|
|
not have a leg to stand on Without evidence, you don’t have a leg to stand on in court. 学び始める
|
|
Bez dowodów nie masz podstaw w sądzie.
|
|
|
not see the wood for the trees He’s so focused on details that he can’t see the wood for the trees. 学び始める
|
|
nie widzieć lasu przez drzewa Jest tak skupiony na szczegółach, że nie widzi lasu przez drzewa.
|
|
|
When I saw them together, I put two and two together and guessed they were dating. 学び始める
|
|
Kiedy ich zobaczyłem razem, dodałem dwa do dwóch i zgadłem, że się spotykają.
|
|
|
She’s quick on the uptake and learns new skills easily. 学び始める
|
|
Szybko chwyta i łatwo uczy się nowych umiejętności.
|
|
|
His name rings a bell, but I can’t remember where I’ve heard it. 学び始める
|
|
Jego imię brzmi znajomo, ale nie pamiętam, skąd je znam.
|
|
|
This constant noise is driving me round the bend. 学び始める
|
|
Ten ciągły hałas doprowadza mnie do szaleństwa.
|
|
|
Stop splitting hairs and focus on the bigger picture. 学び始める
|
|
Przestań dzielić włos na czworo i skup się na szerszym obrazie.
|
|
|
After finishing the project, we need to take stock of what we’ve learned. 学び始める
|
|
Po zakończeniu projektu musimy zastanowić się, czego się nauczyliśmy.
|
|
|
I believe in your ability to succeed. 学び始める
|
|
Wierzę w twoją zdolność do sukcesu.
|
|
|
She had a brilliant idea for the presentation. 学び始める
|
|
Miała genialny pomysł na prezentację.
|
|
|
He couldn’t conceive of a world without technology. 学び始める
|
|
Nie mógł sobie wyobrazić świata bez technologii.
|
|
|
The instructions confused me, so I asked for help. 学び始める
|
|
Instrukcje mnie zmyliły, więc poprosiłem o pomoc.
|
|
|
She convinced me to join the team. 学び始める
|
|
Przekonała mnie, żebym dołączył do zespołu.
|
|
|
We need to decide where to go on vacation. 学び始める
|
|
Musimy zdecydować, gdzie pojechać na wakacje.
|
|
|
Can you define what success means to you? 学び始める
|
|
Czy możesz zdefiniować, co oznacza dla ciebie sukces?
|
|
|
I doubt he will come to the meeting. 学び始める
|
|
Wątpię, że przyjdzie na spotkanie.
|
|
|
Can you explain this problem to me? 学び始める
|
|
Czy możesz mi wyjaśnić ten problem?
|
|
|
I can’t imagine living without music. 学び始める
|
|
Nie mogę sobie wyobrazić życia bez muzyki.
|
|
|
Don’t judge people by their appearance. 学び始める
|
|
Nie oceniaj ludzi po wyglądzie.
|
|
|
His argument lacks logic. 学び始める
|
|
Jego argumentowi brakuje logiki.
|
|
|
In my opinion, this is a great idea. 学び始める
|
|
Moim zdaniem to świetny pomysł.
|
|
|
He made a rational decision based on facts. 学び始める
|
|
Podjął racjonalną decyzję opartą na faktach.
|
|
|
The reason for his absence is still unclear. 学び始める
|
|
Powód jego nieobecności jest nadal niejasny.
|
|
|
She managed to stay sane despite the chaos. 学び始める
|
|
Udało jej się zachować zdrowe zmysły pomimo chaosu.
|
|
|
This explanation doesn’t make any sense to me. 学び始める
|
|
To wyjaśnienie nie ma dla mnie sensu.
|
|
|
I think we should leave now. 学び始める
|
|
Myślę, że powinniśmy już iść.
|
|
|
It was a wise decision to invest early. 学び始める
|
|
To była mądra decyzja, aby zainwestować wcześnie.
|
|
|
She gave a detailed account of the event. 学び始める
|
|
Podała szczegółową relację z wydarzenia.
|
|
|
People often associate chocolate with happiness. 学び始める
|
|
Ludzie często kojarzą czekoladę ze szczęściem.
|
|
|
It's important to maintain a balance between work and life. 学び始める
|
|
Ważne jest, aby utrzymać równowagę między pracą a życiem.
|
|
|
This claim has no basis in fact. 学び始める
|
|
To twierdzenie nie ma podstaw w faktach.
|
|
|
Her belief in herself helped her achieve her goals. 学び始める
|
|
Jej wiara w siebie pomogła jej osiągnąć cele.
|
|
|
She has a brilliant brain for solving problems. 学び始める
|
|
Ma genialny umysł do rozwiązywania problemów.
|
|
|
They reached the conclusion that more research was needed. 学び始める
|
|
Doszli do wniosku, że potrzebne są dalsze badania.
|
|
|
Please take my feelings into consideration. 学び始める
|
|
Proszę, weź pod uwagę moje uczucia.
|
|
|
I have doubts about the success of this project. 学び始める
|
|
Mam wątpliwości co do sukcesu tego projektu.
|
|
|
She had a dream about traveling the world. 学び始める
|
|
Miała sen o podróży dookoła świata.
|
|
|
We need to focus on solving this issue. 学び始める
|
|
Musimy skupić się na rozwiązaniu tego problemu.
|
|
|
His speech made a strong impression on the audience. 学び始める
|
|
Jego przemówienie wywarło silne wrażenie na publiczności.
|
|
|
Mental health is just as important as physical health. 学び始める
|
|
Zdrowie psychiczne jest tak samo ważne jak fizyczne.
|
|
|
Keep an open mind when hearing new ideas. 学び始める
|
|
Zachowaj otwarty umysł podczas słuchania nowych pomysłów.
|
|
|
I was under the misapprehension that the meeting was at 3 p.m. 学び始める
|
|
Byłem w błędnym przekonaniu, że spotkanie jest o 15:00.
|
|
|
Try to see the situation from a different perspective. 学び始める
|
|
Spróbuj zobaczyć sytuację z innej perspektywy.
|
|
|
He always sticks to his principles. 学び始める
|
|
On zawsze trzyma się swoich zasad.
|
|
|
The teacher asked a difficult question about history. 学び始める
|
|
Nauczyciel zadał trudne pytanie dotyczące historii.
|
|
|
This explanation doesn’t make sense to me. 学び始める
|
|
To wyjaśnienie nie ma dla mnie sensu.
|
|
|
He chose to take her side in the argument. 学び始める
|
|
Wybrał, żeby stanąć po jej stronie w sporze.
|
|
|
The road ahead was long and straight. 学び始める
|
|
Droga przed nimi była długa i prosta.
|
|
|
The view from the top of the hill was breathtaking. 学び始める
|
|
Widok z wierzchołka wzgórza zapierał dech w piersiach.
|
|
|
The teacher needs to assess the students' progress. 学び始める
|
|
Nauczyciel musi ocenić postępy uczniów.
|
|
|
Let’s assume that the report is accurate. 学び始める
|
|
Załóżmy, że raport jest dokładny.
|
|
|
The question baffled everyone in the room. 学び始める
|
|
Pytanie wprawiło wszystkich w pokoju w zakłopotanie.
|
|
|
The report seemed biased in favor of the company. 学び始める
|
|
Raport wydawał się stronniczy na korzyść firmy.
|
|
|
She couldn’t concentrate on her work with all the noise. 学び始める
|
|
Nie mogła skupić się na pracy przy tym całym hałasie.
|
|
|
We are considering moving to a new city. 学び始める
|
|
Rozważamy przeprowadzkę do nowego miasta.
|
|
|
He sat by the river to contemplate his future. 学び始める
|
|
Siedział nad rzeką, by rozmyślać o swojej przyszłości.
|
|
|
He gave a cynical laugh at the suggestion. 学び始める
|
|
Wydał cyniczny śmiech na tę sugestię.
|
|
|
From the evidence, we can deduce that he was at the scene. 学び始める
|
|
Z dowodów możemy wywnioskować, że był na miejscu zdarzenia.
|
|
|
It was a deliberate attempt to mislead the public. 学び始める
|
|
To była celowa próba wprowadzenia opinii publicznej w błąd.
|
|
|
She faced a moral dilemma about telling the truth. 学び始める
|
|
Stanęła przed moralnym dylematem dotyczącym powiedzenia prawdy.
|
|
|
It’s illegal to discriminate against someone based on their age. 学び始める
|
|
Dyskryminacja ze względu na wiek jest nielegalna.
|
|
|
The plan seemed dubious to many of the investors. 学び始める
|
|
Plan wydawał się wątpliwy dla wielu inwestorów.
|
|
|
Can you estimate the cost of this project? 学び始める
|
|
Czy możesz oszacować koszt tego projektu?
|
|
|
She has faith in her team’s abilities. 学び始める
|
|
Ma wiarę w umiejętności swojego zespołu.
|
|
|
We need to gather more data before making a decision. 学び始める
|
|
Musimy zebrać więcej danych przed podjęciem decyzji.
|
|
|
His genius was evident in his innovative designs. 学び始める
|
|
Jego geniusz był widoczny w jego innowacyjnych projektach.
|
|
|
He couldn’t grasp the complexity of the problem. 学び始める
|
|
Nie mógł pojąć złożoności problemu.
|
|
|
The solution was based on guesswork rather than evidence. 学び始める
|
|
Rozwiązanie opierało się na domysłach, a nie na dowodach.
|
|
|
I had a hunch that something wasn’t right. 学び始める
|
|
Miałem przeczucie, że coś jest nie tak.
|
|
|
The party's ideology attracted many young voters. 学び始める
|
|
Ideologia partii przyciągnęła wielu młodych wyborców.
|
|
|
This gadget is an ingenious invention. 学び始める
|
|
Ten gadżet to pomysłowy wynalazek.
|
|
|
Her journey served as an inspiration to many people. 学び始める
|
|
Jej podróż była inspiracją dla wielu ludzi.
|
|
|
Trust your intuition when making this decision. 学び始める
|
|
Zaufaj swojej intuicji podczas podejmowania tej decyzji.
|
|
|
You need to justify your actions to the committee. 学び始める
|
|
Musisz uzasadnić swoje działania przed komisją.
|
|
|
She was too naive to see through their lies. 学び始める
|
|
Była zbyt naiwna, żeby przejrzeć ich kłamstwa.
|
|
|
He had no notion of how difficult the task would be. 学び始める
|
|
Nie miał pojęcia, jak trudne będzie to zadanie.
|
|
|
She is optimistic about the company’s future. 学び始める
|
|
Jest optymistycznie nastawiona do przyszłości firmy.
|
|
|
It’s a paradox that the richer she became, the more miserable she felt. 学び始める
|
|
To paradoks, że im bogatsza się stawała, tym bardziej była nieszczęśliwa.
|
|
|
He takes a pessimistic view of the economy. 学び始める
|
|
Ma pesymistyczne podejście do gospodarki.
|
|
|
His explanation sounded plausible. 学び始める
|
|
Jego wyjaśnienie brzmiało wiarygodnie.
|
|
|
She spent hours pondering over the decision. 学び始める
|
|
Spędziła godziny na rozważaniu tej decyzji.
|
|
|
She was prejudiced against people from other cultures. 学び始める
|
|
Była uprzedzona do ludzi z innych kultur.
|
|
|
I presume you’ve already heard the news. 学び始める
|
|
Przypuszczam, że już słyszałeś wiadomości.
|
|
|
The student raised a query about the lecture material. 学び始める
|
|
Student zadał pytanie dotyczące materiału wykładu.
|
|
|
I reckon we’ll need more time to finish the project. 学び始める
|
|
Sądzę, że będziemy potrzebować więcej czasu na ukończenie projektu.
|
|
|
His actions reflect his true character. 学び始める
|
|
Jego działania odzwierciedlają jego prawdziwy charakter.
|
|
|
I’m skeptical about the effectiveness of this plan. 学び始める
|
|
Jestem sceptycznie nastawiony do skuteczności tego planu.
|
|
|
They speculate that the price of gold will rise. 学び始める
|
|
Spekulują, że cena złota wzrośnie.
|
|
|
I suppose it will rain tomorrow. 学び始める
|
|
Przypuszczam, że jutro będzie padać.
|
|
|
She has an impressive academic background. 学び始める
|
|
Ma imponujące wykształcenie akademickie.
|
|
|
He is a conscientious student who always completes his work on time. 学び始める
|
|
Jest sumiennym uczniem, który zawsze kończy pracę na czas.
|
|
|
The school updated its curriculum to include more practical skills. 学び始める
|
|
Szkoła zaktualizowała swój program nauczania, aby uwzględnić więcej umiejętności praktycznych.
|
|
|
Many universities offer distance learning programs. 学び始める
|
|
Wiele uniwersytetów oferuje programy nauczania na odległość.
|
|
|
She graduated from Harvard last year. 学び始める
|
|
absolwent/ukończyć studia Ukończyła Harvard w zeszłym roku.
|
|
|
He’s ignorant of the basic principles of physics. 学び始める
|
|
nieświadomy/niewykształcony Jest nieświadomy podstawowych zasad fizyki.
|
|
|
The teacher noticed that some students were inattentive during the lecture. 学び始める
|
|
Nauczyciel zauważył, że niektórzy uczniowie byli nieuważni podczas wykładu.
|
|
|
He enjoys intellectual discussions on philosophy. 学び始める
|
|
Lubi intelektualne dyskusje o filozofii.
|
|
|
She’s one of the most intelligent people I know. 学び始める
|
|
Jest jedną z najbardziej inteligentnych osób, jakie znam.
|
|
|
The company organized an intensive training course for its employees. 学び始める
|
|
Firma zorganizowała intensywny kurs szkoleniowy dla swoich pracowników.
|
|
|
She’s very knowledgeable about art history. 学び始める
|
|
Jest bardzo obeznana w historii sztuki.
|
|
|
The professor gave an engaging lecture on climate change. 学び始める
|
|
Profesor wygłosił interesujący wykład na temat zmian klimatycznych.
|
|
|
Students often take mock exams to prepare for the real ones. 学び始める
|
|
Uczniowie często zdają próbne egzaminy, aby przygotować się do właściwych.
|
|
|
Plagiarising someone else’s work is unethical and illegal. 学び始める
|
|
Plagiatowanie czyjejś pracy jest nieetyczne i nielegalne.
|
|
|
Self-study requires discipline and motivation. 学び始める
|
|
Samodzielna nauka wymaga dyscypliny i motywacji.
|
|
|
The seminar on digital marketing was very informative. 学び始める
|
|
Seminarium na temat marketingu cyfrowego było bardzo pouczające.
|
|
|
The school has facilities for children with special needs. 学び始める
|
|
Szkoła posiada udogodnienia dla dzieci ze specjalnymi potrzebami.
|
|
|
The university increased its tuition fees this year. 学び始める
|
|
Uniwersytet podniósł w tym roku opłaty za czesne.
|
|
|
I watched a tutorial to learn how to use the software. 学び始める
|
|
Obejrzałem samouczek, aby nauczyć się obsługi oprogramowania.
|
|
|
I need to brush up on my Spanish before the trip. 学び始める
|
|
Muszę odświeżyć swoją znajomość hiszpańskiego przed podróżą.
|
|
|
She finally came round to agreeing with us. 学び始める
|
|
W końcu zmieniła zdanie i się z nami zgodziła.
|
|
|
He came up with a brilliant idea for the project. 学び始める
|
|
Wymyślił genialny pomysł na projekt.
|
|
|
You need to face up to your responsibilities. 学び始める
|
|
Musisz stawić czoła swoim obowiązkom.
|
|
|
Can you figure out how to use this machine? 学び始める
|
|
Czy możesz zrozumieć, jak używać tej maszyny?
|
|
|
She hit upon a solution during the meeting. 学び始める
|
|
Wpadła na rozwiązanie podczas spotkania.
|
|
|
I couldn’t make out what he was saying. 学び始める
|
|
Nie mogłem zrozumieć, co mówił.
|
|
|
He’s mulling over the offer before making a decision. 学び始める
|
|
Rozważa ofertę przed podjęciem decyzji.
|
|
|
The detective pieced together the evidence to solve the case. 学び始める
|
|
Detektyw połączył dowody w całość, aby rozwiązać sprawę.
|
|
|
It took me a while to puzzle out the instructions. 学び始める
|
|
Zajęło mi chwilę, aby rozgryźć instrukcje.
|
|
|
I need to read up on this topic before the exam. 学び始める
|
|
Muszę poczytać o tym temacie przed egzaminem.
|
|
|
He’s swotting up on chemistry for the test. 学び始める
|
|
|
|
|
It’s a lot of information to take in at once. 学び始める
|
|
To dużo informacji do przyswojenia naraz.
|
|
|
Let me think over your proposal before I decide. 学び始める
|
|
Pozwól mi przemyśleć twoją propozycję, zanim zdecyduję.
|
|
|
We need to think this plan through carefully. 学び始める
|
|
Musimy dokładnie przeanalizować ten plan.
|
|
|
She thought up an excuse for being late. 学び始める
|
|
Wymyśliła wymówkę na spóźnienie.
|
|
|
We must give consideration to the environmental impact of our actions 学び始める
|
|
zwracać uwagę na, rozważać Musimy zwrócić uwagę na wpływ naszych działań na środowisko
|
|
|
He showed great consideration for her feelings 学び始める
|
|
okazywać szacunek dla, mieć na uwadze Okazał dużą troskę o jej uczucia
|
|
|
This proposal is for your consideration 学び始める
|
|
do rozważenia przez kogoś Ta propozycja jest do Twojego rozważenia
|
|
|
She didn’t argue, out of consideration for his feelings 学び始める
|
|
Nie kłóciła się, z szacunku dla jego uczuć
|
|
|
I have my doubts about his ability to finish the project 学び始める
|
|
Mam wątpliwości co do jego zdolności ukończenia projektu
|
|
|
The evidence cast doubt on his innocence 学び始める
|
|
wzbudzać wątpliwości, podważać Dowody podważyły jego niewinność
|
|
|
His explanation is still in doubt 学び始める
|
|
Jego wyjaśnienia nadal budzą wątpliwości
|
|
|
There is doubt as to the accuracy of the report 学び始める
|
|
Istnieją wątpliwości co do dokładności raportu
|
|
|
His claim is open to doubt 学び始める
|
|
Jego twierdzenie jest otwarte na wątpliwości
|
|
|
The focus of the meeting was on new policies 学び始める
|
|
Głównym celem spotkania były nowe zasady
|
|
|
The marketing team conducted a focus group to test the new product 学び始める
|
|
Zespół marketingowy przeprowadził grupę fokusową, aby przetestować nowy produkt
|
|
|
The main focus of the project is sustainability 学び始める
|
|
główna koncentracja, główny cel Głównym celem projektu jest zrównoważony rozwój
|
|
|
He did an impression of a famous actor 学び始める
|
|
zrobić wrażenie (na kimś) Zrobił wrażenie na wszystkich, naśladując znanego aktora
|
|
|
create/make an impression (on sb) She made a great impression on the interviewers 学び始める
|
|
Wywarła ogromne wrażenie na rozmówcach o pracę
|
|
|
under the impression that I was under the impression that the meeting was at 3 PM 学び始める
|
|
Miałem wrażenie, że spotkanie jest o 15:00
|
|
|
make a mental note (of/about) I’ll make a mental note of that for tomorrow 学び始める
|
|
Zrobię mentalną notatkę na jutrzejszy dzień
|
|
|
She’s really good at mental arithmetic 学び始める
|
|
Jest naprawdę dobra w arytmetyce umysłowej
|
|
|
under the misapprehension that He was under the misapprehension that the test was easy 学び始める
|
|
w błędnym przekonaniu, że Był w błędnym przekonaniu, że test był łatwy
|
|
|
The image looked out of perspective 学び始める
|
|
Obraz wyglądał poza perspektywą
|
|
|
She has a strong sense of perspective on the situation 学び始める
|
|
Ma silne poczucie perspektywy w tej sytuacji
|
|
|
He has strong principles that guide his decisions 学び始める
|
|
Ma silne zasady, które kierują jego decyzjami
|
|
|
stand by / stick to your principles You must stick to your principles no matter what 学び始める
|
|
stać przy swoich zasadach, trzymać się zasad Musisz trzymać się swoich zasad, bez względu na wszystko
|
|
|
The principle of equality is essential in society 学び始める
|
|
Zasada równości jest niezbędna w społeczeństwie
|
|
|
It is the principle that guides the company’s policy 学び始める
|
|
To zasada, która kieruje polityką firmy
|
|
|
In principle, we agree with the proposal 学び始める
|
|
W zasadzie zgadzamy się z propozycją
|
|
|
We must give consideration to the environmental impact of our actions 学び始める
|
|
zwracać uwagę na, rozważać Musimy zwrócić uwagę na wpływ naszych działań na środowisko
|
|
|
He showed great consideration for her feelings 学び始める
|
|
okazywać szacunek dla, mieć na uwadze Okazał dużą troskę o jej uczucia
|
|
|
This proposal is for your consideration 学び始める
|
|
do rozważenia przez kogoś Ta propozycja jest do Twojego rozważenia
|
|
|
She didn’t argue, out of consideration for his feelings 学び始める
|
|
Nie kłóciła się, z szacunku dla jego uczuć
|
|
|
I have my doubts about his ability to finish the project 学び始める
|
|
Mam wątpliwości co do jego zdolności ukończenia projektu
|
|
|
The evidence cast doubt on his innocence 学び始める
|
|
wzbudzać wątpliwości, podważać Dowody podważyły jego niewinność
|
|
|
His explanation is still in doubt 学び始める
|
|
Jego wyjaśnienia nadal budzą wątpliwości
|
|
|
There is doubt as to the accuracy of the report 学び始める
|
|
Istnieją wątpliwości co do dokładności raportu
|
|
|
His claim is open to doubt 学び始める
|
|
Jego twierdzenie jest otwarte na wątpliwości
|
|
|
The focus of the meeting was on new policies 学び始める
|
|
Głównym celem spotkania były nowe zasady
|
|
|
The marketing team conducted a focus group to test the new product 学び始める
|
|
Zespół marketingowy przeprowadził grupę fokusową, aby przetestować nowy produkt
|
|
|
The main focus of the project is sustainability 学び始める
|
|
główna koncentracja, główny cel Głównym celem projektu jest zrównoważony rozwój
|
|
|
He did an impression of a famous actor 学び始める
|
|
zrobić wrażenie (na kimś) Zrobił wrażenie na wszystkich, naśladując znanego aktora
|
|
|
create/make an impression (on sb) She made a great impression on the interviewers 学び始める
|
|
Wywarła ogromne wrażenie na rozmówcach o pracę
|
|
|
under the impression that I was under the impression that the meeting was at 3 PM 学び始める
|
|
Miałem wrażenie, że spotkanie jest o 15:00
|
|
|
make a mental note (of/about) I’ll make a mental note of that for tomorrow 学び始める
|
|
Zrobię mentalną notatkę na jutrzejszy dzień
|
|
|
She’s really good at mental arithmetic 学び始める
|
|
Jest naprawdę dobra w arytmetyce umysłowej
|
|
|
under the misapprehension that He was under the misapprehension that the test was easy 学び始める
|
|
w błędnym przekonaniu, że Był w błędnym przekonaniu, że test był łatwy
|
|
|
The image looked out of perspective 学び始める
|
|
Obraz wyglądał poza perspektywą
|
|
|
She has a strong sense of perspective on the situation 学び始める
|
|
Ma silne poczucie perspektywy w tej sytuacji
|
|
|
He has strong principles that guide his decisions 学び始める
|
|
Ma silne zasady, które kierują jego decyzjami
|
|
|
stand by / stick to your principles You must stick to your principles no matter what 学び始める
|
|
stać przy swoich zasadach, trzymać się zasad Musisz trzymać się swoich zasad, bez względu na wszystko
|
|
|
The principle of equality is essential in society 学び始める
|
|
Zasada równości jest niezbędna w społeczeństwie
|
|
|
It is the principle that guides the company’s policy 学び始める
|
|
To zasada, która kieruje polityką firmy
|
|
|
In principle, we agree with the proposal 学び始める
|
|
W zasadzie zgadzamy się z propozycją
|
|
|
He follows a strict set of principles in his work 学び始める
|
|
On przestrzega ścisłego zestawu zasad w swojej pracy
|
|
|
The new policy begs the question of how it will be enforced 学び始める
|
|
nasuwać pytanie, prowadzić do pytania Nowa polityka nasuwa pytanie, jak będzie egzekwowana
|
|
|
The report raises the question of ethics in research 学び始める
|
|
podnieść pytanie (dotyczące) Raport porusza pytanie o etykę w badaniach
|
|
|
There is no question of her leaving the company 学び始める
|
|
nie ma mowy o, kwestia czegoś (np. braku wątpliwości) Nie ma mowy o jej odejściu z firmy
|
|
|
The person in question was not present at the meeting 学び始める
|
|
w pytaniu, pod wątpliwością Osoba, o której mowa, nie była obecna na spotkaniu
|
|
|
Taking a day off right now is out of the question 学び始める
|
|
Wzięcie dnia wolnego w tej chwili jest niemożliwe
|
|
|
She is without question the best candidate for the job 学び始める
|
|
bez wątpienia, bezsprzecznie Ona jest bez wątpienia najlepszą kandydatką na to stanowisko
|
|
|
His innocence is beyond question 学び始める
|
|
poza wszelką wątpliwością Jego niewinność jest poza wszelką wątpliwością
|
|
|
some question over / as to / about There is some question about the accuracy of the data 学び始める
|
|
Istnieją pewne wątpliwości co do dokładności danych
|
|
|
He asked an awkward question about her personal life 学び始める
|
|
Zadał niezręczne pytanie o jej życie osobiste
|
|
|
I had the sense that something was wrong 学び始める
|
|
Miałem poczucie, że coś jest nie tak
|
|
|
After a long discussion, he finally saw sense 学び始める
|
|
zrozumieć sens, rozsądnie podejść do sprawy Po długiej dyskusji w końcu zrozumiał sens
|
|
|
She had the sense to leave before the storm arrived 学び始める
|
|
mieć na tyle rozsądku, by Miała na tyle rozsądku, by wyjść przed nadejściem burzy
|
|
|
You’ll come to your senses and apologize eventually 学び始める
|
|
oprzytomnieć, zrozumieć, co jest słuszne W końcu oprzytomniejesz i przeproszisz
|
|
|
She has a sense of humor that brightens up the room 学び始める
|
|
Ma poczucie humoru, które rozświetla pokój
|
|
|
In a sense, his decision was justified 学び始める
|
|
W pewnym sensie jego decyzja była uzasadniona
|
|
|
I will side with you in this matter 学び始める
|
|
Stanę po twojej stronie w tej sprawie
|
|
|
She stayed by his side throughout the ordeal 学び始める
|
|
Pozostała u jego boku przez cały trudny czas
|
|
|
He’s always on my side when I need him 学び始める
|
|
Zawsze jest po mojej stronie, kiedy go potrzebuję
|
|
|
There was a fence on either side of the road 学び始める
|
|
Po obu stronach drogi stał płot
|
|
|
set/put sb straight about I need to set you straight about the new rules 学び始める
|
|
wyjaśnić coś komuś, naprostować kogoś Muszę ci wyjaśnić nowe zasady
|
|
|
set/put the record straight It’s time to put the record straight regarding the project 学び始める
|
|
wyjaśnić nieporozumienie, sprostować coś Czas wyjaśnić nieporozumienia dotyczące projektu
|
|
|
She views this opportunity as a career-changing moment 学び始める
|
|
Postrzega tę możliwość jako moment zmieniający jej karierę
|
|
|
I take the view that the decision was unfair 学び始める
|
|
Uważam, że ta decyzja była niesprawiedliwa
|
|
|
The teacher took a dim view of the students’ behavior 学び始める
|
|
źle oceniać, mieć złe zdanie o czymś Nauczyciel źle ocenił zachowanie uczniów
|
|
|
The mountain came into view as we rounded the corner 学び始める
|
|
Góra pojawiła się na widoku, gdy skręciliśmy za zakręt
|
|
|
In view of the circumstances, we decided to postpone the event 学び始める
|
|
w związku z, ze względu na W związku z okolicznościami, postanowiliśmy przełożyć wydarzenie
|
|
|
They are studying with a view to becoming doctors 学び始める
|
|
Studiują w celu zostania lekarzami
|
|
|
She gave her view on the new policy 学び始める
|
|
zdanie na temat, opinia o Wyraziła swoją opinię na temat nowej polityki
|
|
|
In my view, the project needs more time 学び始める
|
|
według kogoś, w czyimś zdaniu Według mnie projekt potrzebuje więcej czasu
|
|
|
We need to consider all viewpoints before making a decision 学び始める
|
|
Musimy rozważyć wszystkie punkty widzenia przed podjęciem decyzji
|
|
|
From a business point of view, it’s a great opportunity 学び始める
|
|
Z punktu widzenia biznesowego, to świetna okazja
|
|
|
get/come straight to the point Let’s get straight to the point and discuss the main issue 学び始める
|
|
Przejdźmy do sedna i omówmy główny problem
|
|
|
I need to get the details straight before the meeting 学び始める
|
|
zrozumieć coś, wyjaśnić coś Muszę wyjaśnić szczegóły przed spotkaniem
|
|
|
After the break, I could finally think straight 学び始める
|
|
myśleć trzeźwo, jasno widzieć Po przerwie w końcu mogłem myśleć trzeźwo
|
|
|
I appreciate her straight talking 学び始める
|
|
szczera rozmowa, mówienie prosto z mostu Doceniam jej szczerość w rozmowie
|
|
|
Can you account for your absence yesterday? 学び始める
|
|
Czy możesz wyjaśnić swoją nieobecność wczoraj?
|
|
|
He gave an account of his trip to Italy 学び始める
|
|
Zdał relację ze swojej podróży do Włoch
|
|
|
You should take into account the weather forecast 学び始める
|
|
Powinieneś wziąć pod uwagę prognozę pogody
|
|
|
We need to take account of all the facts before deciding 学び始める
|
|
uwzględniać, brać pod uwagę Musimy uwzględnić wszystkie fakty przed podjęciem decyzji
|
|
|
The event was cancelled on account of the rain 学び始める
|
|
Wydarzenie zostało odwołane z powodu deszczu
|
|
|
By all accounts, the movie was a huge success 学び始める
|
|
według wszystkich źródeł, z tego co wiadomo Z tego co wiadomo, film odniósł ogromny sukces
|
|
|
I’m sorry for being late on your account 学び始める
|
|
z czyjegoś powodu, przez kogoś Przepraszam za spóźnienie z twojego powodu
|
|
|
The decision still hangs in the balance 学び始める
|
|
być niepewnym, w stanie zawieszenia Decyzja nadal wisi w powietrzu
|
|
|
We need to strike a balance between work and leisure 学び始める
|
|
Musimy znaleźć równowagę między pracą a wypoczynkiem
|
|
|
upset/alter/redress the balance His actions upset the balance of the negotiations 学び始める
|
|
zaburzyć/zatrzeć równowagę Jego działania zaburzyły równowagę negocjacji
|
|
|
On balance, I think the benefits outweigh the risks 学び始める
|
|
ogólnie rzecz biorąc, w sumie Ogólnie rzecz biorąc, uważam, że korzyści przeważają ryzyko
|
|
|
His sudden question left me off balance 学び始める
|
|
zaburzony, zdezorientowany Jego nagłe pytanie zostawiło mnie zdezorientowanym
|
|
|
This evidence is the basis for the lawsuit 学び始める
|
|
Ten dowód jest podstawą pozwu
|
|
|
on a daily/temporary/etc basis She works on a daily basis to maintain the office 学び始める
|
|
na codziennym/tymczasowym/etc. poziomie Ona pracuje codziennie, aby utrzymać biuro
|
|
|
The decision was made on the basis of the latest research 学び始める
|
|
Decyzja została podjęta na podstawie najnowszych badań
|
|
|
popular/widely held/widespread/firm/strong/growing belief It is a widely held belief that exercise is good for health 学び始める
|
|
popularne/powszechnie uznawane/rozpowszechnione/silne/rosnące przekonanie To powszechnie uznawane przekonanie, że ćwiczenia są dobre dla zdrowia
|
|
|
I need to pick your brain about the new project 学び始める
|
|
zasięgnąć rady, zapytać kogoś o opinię Muszę zasięgnąć twojej opinii na temat nowego projektu
|
|
|
I’ve been racking my brain trying to solve this problem 学び始める
|
|
łamać sobie głowę, intensywnie myśleć Łamałem sobie głowę, próbując rozwiązać ten problem
|
|
|
He is the brains behind the new software 学び始める
|
|
mózg, osoba stojąca za czymś To on jest mózgiem stojącym za nowym oprogramowaniem
|
|
|
The new product is the brainchild of the marketing team 学び始める
|
|
pomysł (czyjś), dzieło (czyjeś) Nowy produkt jest dziełem zespołu marketingowego
|
|
|
She had a brainwave and suggested a new approach 学び始める
|
|
olśnienie, genialny pomysł Miałam olśnienie i zasugerowałam nowe podejście
|
|
|
come to / arrive at / reach a conclusion After much discussion, we came to the conclusion that the plan was feasible 学び始める
|
|
Po długiej dyskusji doszliśmy do wniosku, że plan jest wykonalny
|
|
|
Don’t jump to conclusions before hearing all the facts 学び始める
|
|
wyciągać pochopne wnioski Nie wyciągaj pochopnych wniosków, zanim nie usłyszysz wszystkich faktów
|
|
|
The election result was a foregone conclusion 学び始める
|
|
Wynik wyborów był przesądzony
|
|
|
The assumption that he would come was wrong 学び始める
|
|
założenie, przypuszczenie Założenie, że on przyjdzie, było błędne
|
|
|
She is very unassuming, despite her success 学び始める
|
|
skromny, bezpretensjonalny Jest bardzo skromna, mimo swojego sukcesu
|
|
|
He gave me a disbelieving look when I told him the news 学び始める
|
|
niedowierzający, sceptyczny Spojrzał na mnie niedowierzająco, kiedy powiedziałem mu nowiny
|
|
|
The story was unbelievably strange 学び始める
|
|
Ta historia była niewiarygodnie dziwna
|
|
|
The team worked hard to conceptualise the new marketing strategy 学び始める
|
|
konceptualizować, tworzyć koncepcję Zespół ciężko pracował nad stworzeniem koncepcji nowej strategii marketingowej
|
|
|
It’s inconceivable that he could have done such a thing 学び始める
|
|
(nie)wyobrażalny, (nie)do pomyślenia To nie do pomyślenia, że mógłby zrobić coś takiego
|
|
|
Inconceivably, the project was completed ahead of schedule 学び始める
|
|
(nie)do wyobrażenia, (nie)prawdopodobnie Nie do wyobrażenia, ale projekt został ukończony przed czasem
|
|
|
The instructions were confusingly written 学び始める
|
|
mylący, wprowadzający w błąd Instrukcje były myląco napisane
|
|
|
He spoke with conviction about his ideas 学び始める
|
|
Mówił z przekonaniem o swoich pomysłach
|
|
|
I’m unconvinced by the argument 学び始める
|
|
Nie jestem przekonany przez ten argument
|
|
|
The speaker’s argument was unconvincing 学び始める
|
|
Argument mówcy był nieprzekonujący
|
|
|
Her decisiveness helped the team make quick decisions 学び始める
|
|
Jej zdecydowanie pomogło zespołowi podjąć szybkie decyzje
|
|
|
He acted decisively in the crisis 学び始める
|
|
Działał zdecydowanie w kryzysie
|
|
|
He is undoubtedly the best candidate for the job 学び始める
|
|
On jest niewątpliwie najlepszym kandydatem na to stanowisko
|
|
|
Doubtless, she will succeed in her new role 学び始める
|
|
Niewątpliwie odniesie sukces w swojej nowej roli
|
|
|
The teacher gave an explanatory example to clarify the concept 学び始める
|
|
Nauczyciel podał wyjaśniający przykład, aby wyjaśnić koncepcję
|
|
|
The cause of the problem remains unexplained 学び始める
|
|
Przyczyna problemu pozostaje niewyjaśniona
|
|
|
The sudden change in behavior was inexplicable 学び始める
|
|
Nagła zmiana zachowania była niewytłumaczalna
|
|
|
The story was unimaginative and predictable 学び始める
|
|
nieciekawy, bez wyobraźni Historia była nieciekawa i przewidywalna
|
|
|
The deadline is definitely next Friday 学び始める
|
|
(nie)określony, (nie)pewny Termin jest zdecydowanie w przyszły piątek
|
|
|
His imaginings were far from reality 学び始める
|
|
Jego wyobrażenia były dalekie od rzeczywistości
|
|
|
The judiciary plays an essential role in maintaining the rule of law 学び始める
|
|
Władza sądownicza odgrywa istotną rolę w utrzymaniu rządów prawa
|
|
|
His judiciousness in making decisions earned him respect 学び始める
|
|
Jego roztropność w podejmowaniu decyzji przyniosła mu szacunek
|
|
|
She made a judicious decision based on all the facts 学び始める
|
|
Podjęła rozsądna decyzję na podstawie wszystkich faktów
|
|
|
He is very opinionated and often disregards others' viewpoints 学び始める
|
|
stanowczy, uparty w opiniach Jest bardzo stanowczy w swoich opiniach i często ignoruje punkty widzenia innych
|
|
|
She tried to rationalise her decision by listing the benefits 学び始める
|
|
usprawiedliwiać, racjonalizować Próbowała racjonalizować swoją decyzję, wymieniając korzyści
|
|
|
The manager’s rationalisation of the decision didn’t convince the team 学び始める
|
|
racjonalizacja, usprawiedliwienie Racjonalizacja decyzji przez menedżera nie przekonała zespołu
|
|
|
He is a rationalist who believes in logic and reason over emotion 学び始める
|
|
Jest racjonalistą, który wierzy w logikę i rozum ponad emocjami
|
|
|
Rationalism asserts that reason is the chief source of knowledge 学び始める
|
|
Racjonalizm twierdzi, że rozum jest głównym źródłem wiedzy
|
|
|
The irrationality of his behavior was hard to understand 学び始める
|
|
Nieracjonalność jego zachowania była trudna do zrozumienia
|
|
|
Her reasonableness in handling the situation was impressive 学び始める
|
|
Jej rozsądność w radzeniu sobie z sytuacją była imponująca
|
|
|
It was unreasonable to expect him to work overtime without notice 学び始める
|
|
Było nierozsądne oczekiwać, że będzie pracował w nadgodzinach bez uprzedzenia
|
|
|
The judge gave a reasoned explanation for his decision 学び始める
|
|
Sędzia podał uzasadnione wyjaśnienie swojej decyzji
|
|
|
His sanity was questioned during the trial 学び始める
|
|
(nie)poczytalność, (nie)rozsądek Jego poczytalność została zakwestionowana podczas procesu
|
|
|
The cost of the project was insanely high 学び始める
|
|
Koszt projektu był szalenie wysoki
|
|
|
The campaign aims to desensitise people to violence in media 学び始める
|
|
Kampania ma na celu odczulenie ludzi na przemoc w mediach
|
|
|
She showed great sensibility in dealing with the emotional situation 学び始める
|
|
Pokazała dużą wrażliwość w radzeniu sobie z emocjonalną sytuacją
|
|
|
The senselessness of the violence shocked the community 学び始める
|
|
Bezsensowność przemocy zszokowała społeczność
|
|
|
It’s sensible to bring an umbrella because it might rain 学び始める
|
|
To rozsądne, żeby zabrać parasol, bo może padać deszcz
|
|
|
His argument was completely nonsensical 学び始める
|
|
Jego argument był całkowicie bezsensowny
|
|
|
She acted sensibly in the emergency situation 学び始める
|
|
Działała rozsądnie w sytuacji awaryjnej
|
|
|
His thoughtfulness towards his friends was evident in his actions 学び始める
|
|
troskliwość, uprzedzenie do innych Jego troskliwość wobec przyjaciół była widoczna w jego działaniach
|
|
|
Her thoughtlessness in ignoring his feelings hurt him deeply 学び始める
|
|
Jej beztroska w ignorowaniu jego uczuć głęboko go zraniła
|
|
|
The idea of quitting his job was unthinkable to him 学び始める
|
|
Pomysł porzucenia pracy był dla niego nie do pomyślenia
|
|
|
It was unwise to ignore the warning signs 学び始める
|
|
(nie)rozsądnie, (nie)mądrze Było nierozsądne ignorowanie znaków ostrzegawczych
|
|
|