Słownik tematyczmy 1-29

 0    772 フィッシュ    annasecewicz
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
O jego rodzinie nie wiedziała nic.
学び始める
She knew nothing about his family.
Trzecim członkiem rodziny był Harald Vagner.
学び始める
The third family member was Harald Vanger.
W rodzinie nie było żadnej Sary.
学び始める
There was no Sara in the family.
Wychowywał się u swojej rodziny w Uppsali.
学び始める
He had grown up with his family in Uppsala.
Co za nienormalna rodzina!
学び始める
What a revoltingly sick family!
Zauważył, że w jej rodzinie coś jest nie tak.
学び始める
He could see there was something wrong in her family.
Moja rodzina jest dla mnie bardzo ważna.
学び始める
My family is very important to me.
Moja rodzina nie jest taka duża. (CK)
学び始める
My family isn't such a big family.
Był szczęśliwy, otoczony miłością rodziny.
学び始める
He was happy in the bosom of his family.
Po wojnie rodzina przeżywała trudne chwile. (CK)
学び始める
The family had a hard time after the war.
Jest czarną owcą rodziny. (jakov)
学び始める
He is the black sheep of the family.
Telewizja niszczy życie rodzinne. (CK)
学び始める
Television is ruining family life.
To dla mojej rodziny. (CK)
学び始める
It's for my family.
Jak się miewa pańska rodzina?
学び始める
How is it going with your family?
Nasza rodzina miała kilku sławnych przodków. (CM)
学び始める
Our family has some distinguished ancestors.
Skąd pochodzą twoi przodkowie? (Source_Voa)
学び始める
Where are your ancestors from?
Wywodzę się ze szlachetnej rodziny. (--)
学び始める
I am descended from a graceful family.
Pokolenie moich rodziców doświadczyło wojny. (CM)
学び始める
My parents' generation went through the war.
Mieszkał razem z matką u ciotki.
学び始める
He and his mother lived with an aunt.
Harriet to wnuczka mojego brata.
学び始める
Harriet was the granddaughter of my brother.
Są braćmi.
学び始める
They are brothers.
Dwaj bracia uścisnęli się.
学び始める
The two brothers gave each other a hug.
Trzy godziny temu rozmawiałam z bratem.
学び始める
I talked to my brother three hours ago.
Ja nie mam braciszka, ale mam ciebie.
学び始める
I don't have a little brother, but I have you.
Pozwól, że opowiem o moim bracie.
学び始める
Let me tell you about my brother.
Było nas pięciu braci.
学び始める
We were five brothers.
Jego brat był o rok młodszy.
学び始める
His brother was a year younger.
Wychowywała mnie jak własną córkę.
学び始める
He raised me like his own daughter.
Gdyby Anna była moją córką...
学び始める
If Anne were my daughter...
Nie oddam mu (mojej) córki.
学び始める
He's not getting my daughter.
Mam jeszcze córkę z pierwszego małżeństwa.
学び始める
I also have a daughter from my first marriage.
Mam rodzinę, kochane ciotki i dobry dom.
学び始める
I have a family, loving aunts and a good home.
Powiedz to mojemu ojcu.
学び始める
Tell that to my father.
Ojciec nie powiedział już nic więcej.
学び始める
His father said no more.
Mój ojciec odszedł pewnego dnia.
学び始める
My father went away one day.
Nie miał już ojca.
学び始める
His father was gone.
Porozmawiam o tym z twoim ojcem.
学び始める
I'll have to talk to your father about that.
On cię bardzo kocha, ale nie jest twoim ojcem.
学び始める
He loves you very much, but he is not your father.
Przykro mi z powodu twojego ojca.
学び始める
I'm sorry about your father.
Ojciec był jej jedyną miłością.
学び始める
Her father was her only love.
Proszę, spełnij jedno życzenie swojego dziadka.
学び始める
Please grant your grandfather this one wish.
Dziadek rozpaczliwie chciał ją zobaczyć.
学び始める
Her grandfather wanted desperately to see her.
To musiał być mój dziadek.
学び始める
That had to be my grandfather.
Głos dziadka wołał do niej skądś z daleka.
学び始める
Her grandfather's voice had called out from beyond.
Dziadek zatrzymał się w drzwiach.
学び始める
Her grandfather paused in the doorway.
Moja babcia kiedyś była służącą.
学び始める
My grandmother once had a maid.
Babcia wciąż o nim mówi.
学び始める
My grandmother still talks about him.
Grandmother always stuck up for me. Grandma always excused me.
学び始める
Grandmother always stuck up for me. Babcia zawsze mnie usprawiedliwiała.
Matka czuła coraz większą więź z własną rodziną.
学び始める
Mother was drawn to her family more and more.
Straciłem matkę, gdy miałem dziesięć lat.
学び始める
I lost my mother when I was ten.
Matka szeptała Maxowi, żeby był silny.
学び始める
His mother whispered to Max to be strong.
Ani razu nie wspomniał o matce.
学び始める
He never mentioned his mother.
Patrick serdecznie uściskał matkę.
学び始める
Patrick hugged his mother tightly.
Co ci jest, siostrzyczko?
学び始める
What 's the matter, my little sister?
Chwyciła siostrę za rękę.
学び始める
She grasped her sister by the hand.
Laura spojrzała siostrze głęboko w oczy.
学び始める
Laura looked deep in her sister's eyes.
Spojrzała na siostrę oczami spuchniętymi od łez.
学び始める
She turned her swollen eyelids towards her sister.
Nie wybierała swojej siostry.
学び始める
She didn't choose her sister.
Miała dwie córki i syna.
学び始める
She has two daughters and a son.
Syn chciał uniknąć błędów ojca.
学び始める
The son wanted to avoid his father's mistakes.
To był jego syn.
学び始める
It was his son.
W rok po ślubie urodził im się syn.
学び始める
Their son was born a year after they got married.
Mój syn jest moim opiekunem.
学び始める
My son is my carer.
Ma pięcioletnią córkę
学び始める
She is a mother of a five-year-old daughter.
Mary i Jane to kuzynki. (CN)
学び始める
Mary and Jane are cousins.
Smiths'owie są naszymi kuzynami. (--)
学び始める
The Smiths are our cousins.
John nie jest moim bratem, ale kuzynem. (CK)
学び始める
John is not my brother, but my cousin.
Ci dwaj chłopcy są kuzynami. (CK)
学び始める
Those two boys are cousins.
Jeśli dobrze pamiętam, są kuzynami. (--)
学び始める
They are cousins, if I remember rightly.
Mój kuzyn jest trochę starszy ode mnie. (CK)
学び始める
My cousin is a little older than I am.
My godfather gave me watch as a gift. My godfather gave me a watch as a present. (Desparil)
学び始める
My godfather gave me a watch as a gift. Mój ojciec chrzestny dał mi zegarek jako prezent.(desparil)
Tomek i Maria to bliscy krewni. (sharptoothed)
学び始める
Tom and Mary are close relatives.
Tom ma krewnych w Bostonie. (CK)
学び始める
Tom has relatives in Boston.
Czy jest pan może spokrewniony z Nagashimami? (CK)
学び始める
Are you related to the Nagashimas?
Co dałeś Mike'owi na urodziny? (CN)
学び始める
What did you give Mike on his birthday?
Pat wybiera się na urodziny Jima. (CN)
学び始める
Pat's going to Jim's birthday party.
Ciotka przysłała mi prezent urodzinowy. (CK)
学び始める
My aunt sent me a birthday present.
Jutro mam urodziny. (CK)
学び始める
Tomorrow is my birthday.
Wczoraj były moje siedemaste urodziny. (CK)
学び始める
Yesterday was my seventeenth birthday.
Moje urodziny przypadają w niedzielę. (CK)
学び始める
My birthday falls on Sunday.
Świętowaliśmy jego urodziny. (CK-mod.)
学び始める
We celebrated his birthday.
Już prawie zapomniałem o jego urodzinach. (CK)
学び始める
I almost forgot that it was his birthday.
Życzę wiele radości z życia. (--)
学び始める
Wishing you an enjoyable future.
Życzę ci spełnienia wszystkim marzeń. (rmgao)
学び始める
May all your wishes come true!
Panna Lydia wychodzi za mąż.
学び始める
Miss Lydia is going to be married.
Nie miała obrączki.
学び始める
No wedding ring on her finger.
Panna młoda i pan młody odjechali do Kent.
学び始める
The bride and bridegroom set off for Kent.
Panna młoda i jej matka.
学び始める
The bride and her mother.
Wątpię, czy ktokolwiek patrzył na pannę młodą.
学び始める
I doubt anyone was looking at the bride.
Eduardo prowadził pannę młodą.
学び始める
Eduardo gave the bride away.
Panna młoda nie była już młoda.
学び始める
The young bride was no longer young.
Pan młody nigdy nie był podmiotem ślubu.
学び始める
The groom was never the subject of the wedding.
Ojciec pana młodego to mój kolega.
学び始める
The groom's father and I are colleagues.
Pytał się mnie o zawód pana młodego.
学び始める
He asked me the groom's occupation.
Teraz możesz pocałować pana młodego.
学び始める
Now you have to kiss the groom.
Wrócił do domu rano, w dzień swojego ślubu.
学び始める
He returned home on the morning of the wedding day.
Stało się to na moim ślubie.
学び始める
It was at my wedding.
Marzyłem o ślubie i cieszyłem się myślą o nim.
学び始める
I dreamed of my wedding and looked forward to it.
Ślub odbył się w Warszawie.
学び始める
The wedding took place in Warsaw.
Za dużo wydał na jej ślub.
学び始める
He spent too much on her wedding.
Nie przyszedłeś na mój ślub.
学び始める
You didn't come to my wedding.
To był wspaniały ślub.
学び始める
It was a magnificent wedding.
Ślub jest zaplanowany na 10 czerwca.
学び始める
The wedding is scheduled for July 10.
Kiedy będzie ślub?
学び始める
When is the wedding?
Wszyscy teraz mówią o naszym ślubie.
学び始める
Our wedding is all people are talking about.
Ślub miał się odbyć w połowie kwietnia.
学び始める
The wedding was to take place in mid-April.
Przez fakt ożenku wprawił w ruch swój los.
学び始める
By marrying, he had set his destiny in motion.
Pan Darcy był na ślubie siostry.
学び始める
Mr Darcy had been at her sister's wedding.
Prezent ślubny od Sally.
学び始める
A wedding present from Sally.
Byliśmy w podróży poślubnej.
学び始める
We were on our honeymoon.
W podróż poślubną pojadą do Indii.
学び始める
They were going to India for their honeymonsoon.
Były to ostatnie dni ich podróży poślubnej.
学び始める
They were on the last days of their honeymoon.
Założyłam suknię ślubną.
学び始める
I wore my wedding dress.
Pobrali się w sierpniu.
学び始める
They became husband and wife in August.
Nie wyszła ponownie za mąż.
学び始める
She had not remarried.
Nie zamierzają wychodzić za mąż.
学び始める
They never mean to marry.
I never got married. I never got married.
学び始める
I never got married. Nigdy nie wyszłam za mąż.
Straciła w Mauthausen męża i syna.
学び始める
She lost a husband and son in Mauthausen.
Jej mąż miał wielu interesujących znajomych.
学び始める
Her husband had plenty of interesting friends.
Jej mąż wyjechał na delegację.
学び始める
Her husband had gone away on business.
Odnaleźliśmy pani męża.
学び始める
We've found your husband.
Mój mąż jest woźnym sądowym.
学び始める
My husband is the court usher.
Poprosiła męża, by uczynił ją brzemienną.
学び始める
She begged her husband to make her pregnant.
Podeszła do męża i szarpnęła go za ramiona.
学び始める
She went to her husband and pulled at his shoulders.
Takich słów żaden mąż nie słucha.
学び始める
These are ugly words for a husband to hear.
Trudy zdradzała mnie od początku małżeństwa.
学び始める
Trudy slept around throughout our marriage.
Nie mów mi, że jesteś nieszczęśliwa w małżeństwie.
学び始める
Don't tell me that you have an unhappy marriage.
Jego własne małżeństwo rozpadło się.
学び始める
His own marriage had collapsed.
Ich małżeństwo chyliło się ku upadkowi.
学び始める
Their marriage was on the rocks.
Ich małżeństwo to było jedno wielkie wariactwo.
学び始める
Their marriage was totally haywire.
Co w małżeństwie jest najtrudniejsze?
学び始める
What's the most difficult thing in marriage?
Uwielbiał (swoją) żonę.
学び始める
He adored his wife.
Monsieur Jacques z małżonką.
学び始める
Monsieur Jacques and his wife.
Chcę, abyś została moją żoną.
学び始める
I want you to be my wife.
Moja żona chciała iść dalej.
学び始める
My wife wanted to walk on.
Zadzwonił do żony, ale nikt nie podniósł słuchawki.
学び始める
He called his wife, but there was no answer.
Jego żona odniosła poważne obrażenia.
学び始める
His wife was severely injured.
Przed chwilą rozmawiałem z pańską żoną.
学び始める
I was speaking with your wife a little while ago.
Arnim kocha swoją młodą żonę
学び始める
Arnim loves his young wife.
W miesiąc po ślubie rozwiodła się z nim.
学び始める
A month after the wedding she divorced him.
Rozwiodła się ze mną.
学び始める
She had divorced me.
Prawnik od rozwodów, którego opłaciła Eden.
学び始める
The divorce lawyer that Eden's paying for.
Podejrzewam, że skończy się to rozwodem.
学び始める
I suspect it will end in divorce.
Jego żona zażądała rozwodu.
学び始める
His wife filed for divorce.
Rozwodzimy się.
学び始める
We're getting a divorce.
Rozwód to nie problem.
学び始める
The divorce is no problem.
Rozwód był najmniejszym z jej zmartwień.
学び始める
The divorce was the least of her worries.
Patrick chce rozwodu.
学び始める
Patrick wants the divorce.
Zapomnij o rozwodzie.
学び始める
Forget the divorce.
Two marriages, two divorces, four children. Two marriages, two divorces, four children.
学び始める
Two marriages, two divorces, four children. Dwa małżeństwa, dwa rozwody, czworo dzieci.
Uzgodniliśmy, że się rozwiedziemy.
学び始める
We agreed to divorce.
Jego rodzice zdecydowali się na separację, kiedy miał rok.
学び始める
His parents separated when he was a year old.
Piosenkarka rozstała się z trzecim mężem.
学び始める
The singer split from third husband.
Został wzięty do sierocińca.
学び始める
He was taken in by an orphanage.
Ann została oddana do adopcji.
学び始める
Ann was given up for adoption.
Jako dziecko została adoptowana.
学び始める
She was adopted as a baby.
Dowiedziała się, że jest adoptowana.
学び始める
She found out she was adopted.
Rozpoczęli poszukiwania jej biologicznych rodziców.
学び始める
They launched a search for her biological daughter.
Została umieszczona w rodzinie zastępczej.
学び始める
She was placed in foster care.
When I was eight months old I was adopted. When I was eight months old, I was adopted.
学び始める
When I was eight months old I was adopted. Kiedy miałam osiem miesięcy, zostałam adoptowana.
Trudy była wtedy w ciąży.
学び始める
Trudy was very pregnant at the time.
Usunęła ciążę.
学び始める
She had an abortion.
Była w ciąży, szczerej i ogromnej.
学び始める
She was frankly and hugely pregnant.
Dzieci zaraz po porodzie będą odbierane matkom.
学び始める
Children will be taken from their mothers at birth.
Urodziła córkę.
学び始める
She gave birth to a daughter.
Tam się urodziłem.
学び始める
That’s where I was born.
Jej matka urodziła jeszcze troje dzieci.
学び始める
Her mother also gave birth to three more children.
Pani Daville była w czwartym miesiącu ciąży.
学び始める
Madame Daville was in the fourth month of pregnancy.
Ostatnie miesiące (jej) ciąży.
学び始める
The last weeks of her pregnancy.
Dotarło do niego, że żona znów jest w ciąży.
学び始める
It occurred to him that his wife was pregnant again.
Kobiety ze wsi pomogły jej przy porodzie.
学び始める
The women from the village helped her at the birth.
Rozpoczęła się ostatnia faza porodu.
学び始める
The final stage of birth had begun.
Fifty percent of all children died at birth. Fifty percent of children die during childbirth.
学び始める
Fifty percent of all children died at birth. Pięćdziesiąt procent dzieci umiera podczas porodu.
Urodził się w Tarnowie, w południowej Polsce.
学び始める
He was born in Tarnow, southern Poland.
Urodził się tego samego dnia co ja.
学び始める
He was born on the same day as me.
Urodziła w 27 tygodniu.
学び始める
She gave birth at 27 weeks.
Ukrywała ciążę przez (swoimi) rodzicami.
学び始める
She hid the pregnancy from her parents.
Jest w czwartym miesiącu ciąży.
学び始める
She is four months pregnant.
Będziemy mieli dziecko (CK)
学び始める
We are going to have a baby.
Płód mocno kopie. (CM)
学び始める
My baby kicks very hard.
Urodził im się synek. (CM)
学び始める
A baby boy was born to them.
Urodziła zdrowe dziecko. (CK)
学び始める
She gave birth to a healthy baby.
Zróbmy test ciążowy (--)
学び始める
Let's do a pregnancy test.
Zaszła w ciążę. (lukaszpp)
学び始める
She became pregnant.
Była już wtedy w ciąży. (learnaspossible)
学び始める
She was already pregnant.
Wczoraj urodziła córeczkę. (CK)
学び始める
She gave birth to a daughter yesterday.
Myśleliśmy o szczęśliwych czasach dzieciństwa.
学び始める
We thought of the happy days of childhood.
Znam to z dzieciństwa.
学び始める
I know it from my childhood.
Byłeś tylko dzieckiem.
学び始める
You were just a kid.
Znów zaczęła niańczyć swoje dziecko.
学び始める
She began nursing her child again.
Mówimy o tym jedynie dzieciom.
学び始める
We speak of them only to children.
Niektóre kobiety trzymały na ręku niemowlęta.
学び始める
Many women held babies in one arm.
Alicja z trudem pochwyciła niemowlę.
学び始める
Alice caught the baby with some difficulty.
Bliźnięta ułożone przy sobie w jednej kołysce.
学び始める
Twins nurtured side by side in the same cradle.
To był koniec szczęśliwego dzieciństwa.
学び始める
That was the end of the happy childhood.
Pierwsze chłopięce zabawy.
学び始める
The first games of boyhood.
Miałam wspaniałe dzieciństwo.
学び始める
I had an excellent childhood.
Dzieci potrzebują czasu, aby dorosnąć.
学び始める
Children need time to grow.
Był zaniedbywany w domu jako dziecko.
学び始める
He was neglected at home as a child.
Była bita pasem.
学び始める
She was beaten with a belt.
Chłopiec żył z babcią.
学び始める
The boy lived with his grandmother.
Jesteś tylko dzieckiem.
学び始める
You are just a baby.
To zdjęcie przypomina mi moje czasy dzieciństwa.
学び始める
The photo takes me back to my childhood days.
Ta piosenka przypomina mi dzieciństwo. (CM)
学び始める
That song reminds me of my childhood.
To jest wioska, w której spędziłem dzieciństwo. (CK)
学び始める
This is the village where I spent my childhood.
W dzieciństwie zawsze wstawałem wcześnie. (CK)
学び始める
I always got up early in my childhood.
Znali się od dzieciństwa. (CM)
学び始める
They have known each other since their childhood.
Wiesz coś o dzieciństwie Toma? (CK)
学び始める
Do you know anything about Tom's childhood?
Miałem szczęśliwe dzieciństwo. (CK)
学び始める
I had a happy childhood.
Ciężko obchodzić się z płaczącym dzieckiem. (CK)
学び始める
It's hard to handle crying babies.
Mick nadał temu dziecku imię Richard. (CK)
学び始める
Mick named the baby Richard.
Bliźniaczki opiekowały się dzieckiem. (CK)
学び始める
The twins looked after the baby.
Czy to dziecko umie już chodzić? (CK)
学び始める
Is the baby able to walk?
Dziecko zaczęło raczkować. (CK)
学び始める
The baby began to crawl.
Janet, popilnujesz dziecka? (MrShoval)
学び始める
Janet, tend to the baby, please.
Niemowlę zaczęło płakać na mój widok. (CM)
学び始める
Seeing me, the baby began to cry.
Nie powinieneś zostawiać dziecka samego. (CK)
学び始める
You should not leave the baby alone.
Kto zajmie się tym dzieckiem? (CM)
学び始める
Who will take care of the baby?
Byłem wtedy dzieckiem. (CK)
学び始める
I was a baby in those days.
Trzymała mocno dziecko na rękach. (CM)
学び始める
She clutched her baby in her arms.
Zawinęła dziecko w koc. (CK)
学び始める
She wrapped her baby in a blanket.
Nie dała mu dotknąć dziecka. (CK)
学び始める
She didn't let him touch her baby.
Idź proszę na plac zabaw się pobawić. (boracasli)
学び始める
Please go to the playground to play.
Dziecko bawi się zabawkami. (CK)
学び始める
The baby is playing with some toys.
Tego typu zabawki mają zły wpływ na dzieci. (CK)
学び始める
Such toys have a bad influence on children.
Kiedy byłem dzieckiem, bawiłem się tymi zabawkami.
学び始める
When a child, I would play with the toys.
Schował zabawki pod łóżkiem. (CK)
学び始める
He hid his toys under the bed.
Zabrał mojej siostrze wszystkie zabawki. (CM)
学び始める
He deprived my little sister of all her toys.
Kazała dzieciom posprzątać zabawki. (CK)
学び始める
She told her children to put away their toys.
Kupiła dziecku zabawkę. (CK)
学び始める
She bought a toy for her child.
No już, pobaw się ze mną, nudzi mi się! (braliobezerra)
学び始める
Come on, play with me, I'm so bored!
Mogę wyjść się pobawić? (CK)
学び始める
May I go out to play?
W co się pobawimy? (NekoKanjya)
学び始める
What shall we play?
Jest przyzwyczajona do zabawy w samotności. (Eldad)
学び始める
She is used to playing all by herself.
Ten chłopiec ma niewielu kolegów do zabawy. (CK)
学び始める
The boy has few friends to play with.
Jego ideały uleciały, a młodość minęła.
学び始める
His ideals had been shattered and his youth was over.
Czy moi rodzice zapomnieli o swojej młodości?
学び始める
Have my parents forgotten that they were young once?
Obraz pochodzi z jego młodości.
学び始める
That picture is from when he was young.
Mówiła o jego młodości jak o czymś minionym.
学び始める
She had referred to his youth as a thing of the past.
We wczesnej młodości był nieśmiały.
学び始める
When he was very young, he was shy.
Od młodości nienawidziła pochodów.
学び始める
From her youth on, she hated parades.
Dni mej młodości.
学び始める
The days of my youth.
Zazdroszczę ci wiecznej młodości.
学び始める
I envy you your eternal youth.
Jako nastolatkowi nie było mu lekko.
学び始める
He had some troubled years in his teens.
Cierpienie/Ból jest częścią dorastania.
学び始める
Pain is part of growing up.
Zaczęli dorastać.
学び始める
They began to grow up.
Jego ostatni wielki akt młodzieńczego buntu.
学び始める
His last great act of youthful defiance.
Zdawał się tryskać młodzieńczą energią.
学び始める
He seemed to have the vigour of youth.
Gdzie była wolność i odwaga młodości?
学び始める
Where were the freedom and daring of youth?
Bez wątpienia idealizowałem swoją młodość.
学び始める
I was no doubt idealizing my own youth.
Młodość i piękno mają pierwszeństwo.
学び始める
Youth and beauty must come first.
Nigdy nie rezygnuj z marzeń.
学び始める
Never stop dreaming.
Dziewczyny i chłopcy dorastają szybciej.
学び始める
Girls and boys are growing up faster.
Wyrastałam w Winchester.
学び始める
I was raised in Winchester.
Musimy uwzględnić jego młody wiek. (--)
学び始める
We must take his youth into account.
Żałuję mojej straconej młodości.
学び始める
I weep for my lost youth.
Ci chłopcy są właśnie w rozkwicie młodości. (--)
学び始める
Those boys are in the first flush of youth.
Żałuję, że w młodości nie wziąłem się ostrzej za robotę. (-)
学び始める
I regret not having worked hard in my youth.
W młodości musimy uczyć się wielu rzeczy. (--)
学び始める
We need to learn a lot of things in our youth.
Baw się, pókiś młody! (Scott-mod.)
学び始める
Enjoy yourself while you are young!
Teraz jesteś dorosłym. (CK)
学び始める
You are now an adult.
Życie jest twarde, ale jestem twardszy.
学び始める
Life is hard, but I am harder.
Życie jest piękne. (CK)
学び始める
Life is beautiful.
Czy masz w ogóle pojęcie jak wygląda moje życie? (CK)
学び始める
Do you have any idea what my life is like?
Nie trać z oczu celu swego życia. (Swift)
学び始める
You must not lose sight of your goal in life.
Czasami myślę o prowadzeniu spokojniejszego życia. CM
学び始める
Sometimes I feel like living a more peaceful life.
Żyj i daj żyć innym. (--)
学び始める
Live and let live.
Powinieneś postępować zgodnie z twoimi przekonaniami.
学び始める
You should live up to your principles.
Każdy marzy o życiu wolnym od trudów. (--)
学び始める
Everyone wants to live free from care.
Zapuścił brodę, aby wyglądać doroślej. (CK)
学び始める
He grew a beard to look more mature.
(On) życzyłby sobie, aby mógł wymazać złe wspomnienia.
学び始める
He wishes to erase bad memories.
Wróciły nagle wspomnienia dawnych dni. (--)
学び始める
Memories of old times rushed back into my mind.
Ona z wielkim rozrzewnieniem wspomina męża. (CM)
学び始める
She cherishes the memory of her husband.
Jest w pełni lat męskich. (CM)
学び始める
He is now in the prime of manhood.
Ta piosenka przypomina mi moje szczęśliwe dni. (--)
学び始める
This song reminds me of my happy days.
Starzec patrzył na młodzieńca.
学び始める
The old man looked at the youth.
Nikt nie powinien zostawać sam na starość.
学び始める
No one should be alone in their old age.
Widziała jedynie starość, która zaczęła ją trawić.
学び始める
She only saw old age which was beginning to gnaw at her.
Wszystko to świadczyło o starości.
学び始める
All this was due to age.
Nie każdą siłę starość zniszczy.
学び始める
The old that is strong does not wither.
Staruszka poprowadziła chłopca do pokoju.
学び始める
The old woman led the boy to a room.
Staruszka poprosiła, żeby jeszcze raz przysiągł.
学び始める
The old woman asked him to swear again.
W ławkach siedzieli tylko starcy i staruszki.
学び始める
The only people in the pews were old men and old women.
Lekarze obiecali uratować staruszka.
学び始める
The doctors promised to save the old man.
Stary i samotny.
学び始める
Old an alone.
Ostatnie 12 miesięcy życia spędził w domu opieki.
学び始める
He spent his final 12 months in a nursing home.
Dzisiaj młodzi wcale nie dbają o starszych. (--)
学び始める
Nowadays the young take no care of the old.
Powinniśmy szanować starszych. (NeoKanjya)
学び始める
We should hold old people in reverence.
Staruszek odpoczywał pod drzewem. (NeoKanjya)
学び始める
An old man was at rest under the tree.
Miło jest widzieć kochających się starszych państwa.
学び始める
It is pleasant to watch a loving old couple.
Dawno, dawno temu żył sobie pewien staruszek. (Alan)
学び始める
Once upon a time, there lived an old man.
Przede wszystkim bądź uprzejmy dla starszych. (orcrist)
学び始める
Above all, be kind to old people.
Staruszka upadła i nie mogła wstać. (CK)
学び始める
The old woman fell and could not get up.
Staruszka z wielkim trudem wdrapała się po schodach. CK
学び始める
The old lady climbed the stairs with difficulty.
Staruszek wyglądał na mądrego człowieka. (CK)
学び始める
The old man looked wise.
Jak wiadomo, przybywa starszych ludzi. (--)
学び始める
You know, there are more and more old people.
W tej wsi jest wiele starszych osób. (CK)
学び始める
There are many old men in this village.
Niewielu jest ludzi dożywających 90-tki. (CK)
学び始める
Few people live to be ninety years old.
Musimy poczynić przygotowania na starość. (CM)
学び始める
We must provide for our old age.
Mój ojciec zestarzał się. (CK)
学び始める
My father grew old.
Mój ojciec jest bardzo stary i słuch go zawodzi. (CM)
学び始める
My father is so old that he is hard of hearing.
Odszedłem na bok, aby przepuścić starszą panią. (CK)
学び始める
I stepped aside for the old lady to pass.
Każdy chce żyć długo, ale nikt nie chce być stary. (--)
学び始める
Every man desires to live long, but no man would be old.
Nie wolno wyśmiewać się ze starszych ludzi. (CK)
学び始める
Don't make fun of old people.
Jego śmierć stanowi niepowetowaną stratę dla nauki.
学び始める
His death is a profound loss for science.
Poniósł makabryczną śmierć.
学び始める
He had died a gruesome death.
Nie lękają się śmierci.
学び始める
They do not fear death.
Słońce chyli się ku zachodowi, a śmierć nie nadchodzi.
学び始める
The sun is setting and death not yet come.
Na pustyni nieposłuszeństwo równe jest śmierci.
学び始める
In the desert, disobedience means death.
Tchórze boją się śmierci.
学び始める
Cowards are afraid of dying.
Do pewnej chwili śmierć pozostaje czymś odległym.
学び始める
Up to a certain moment our death seems distant.
Chciała tylko oddalić śmierć.
学び始める
She simply wanted to postpone death.
Wyobrażał sobie jej śmierć.
学び始める
He pictured her death.
Zwierzęta mają prawo do miłosiernej śmierci.
学び始める
Animals have the right to a merciful death.
Bałem się śmierci.
学び始める
I felt the fear of death.
Widziałem twojego brata na kilka minut przed śmiercią.
学び始める
I saw your brother a few minutes before he died.
On umarł za moje grzechy.
学び始める
He died for my sins.
Wolę umrzeć niż zawieść zaufanie.
学び始める
I would die before I break that trust.
Pozwolisz im umrzeć na marne?
学び始める
Would you have them die in vain?
Żyłeś otoczony miłością i umarłeś godnie.
学び始める
You lived your life in a loving way, and died with dignity.
Umarł dziś rano.
学び始める
He died this morning.
Chciała umrzeć.
学び始める
She wanted to die.
Za chwilę umrzesz.
学び始める
You are going to die in a moment.
Miał osiem lat, kiedy umarł jego ojciec.
学び始める
He was eleven when his father died.
Najprawdopodobniej odebrał sobie życie.
学び始める
He apparently took his own life.
Zmarł na raka trzustki.
学び始める
He died from pancreatic cancer.
Zmarł w drodze do szpitala.
学び始める
He died on the way to hospital.
Zmarł w wieku 85 lat.
学び始める
He has died at the age of 85.
Zostawił żonę i czterech synów. (po śmierci)
学び始める
He is survived by his wife and four sons.
Straciłam mojego męża i najlepszego przyjaciela.
学び始める
I lost my husband and my best friend.
Dziś odbiorę sobie życie.
学び始める
I will take my life today.
Jonathan myślał, że umrze.
学び始める
Jonathan thought he was going to die.
Zmarła po krótkiej chorobie.
学び始める
She died after a short illness.
Zmarła godzinę później w szpitalu.
学び始める
She died an hour later in hospital.
Zmarła z przyczyn naturalnych.
学び始める
She died from natural causes.
Ona może umrzeć.
学び始める
She may die.
Śmierć Klaudii zszokowała naród.
学び始める
The death of Claudia has shocked the nation.
Prezydent złożył rodzinom kondolencje.
学び始める
The president gave his condolences to the families.
Po raz pierwszy poprosił o eutanazję w 2011 roku.
学び始める
He first requested euthanasia in 2011.
Belgijski parlament zalegalizował eutanazję w 2001 roku.
学び始める
The Belgian parliament legalised euthanasia in 2001.
Żałujemy jego śmierci. (kebukebu)
学び始める
We regret his death.
Daj mi wolność albo śmierć. (CK-mod.)
学び始める
Give me liberty or give me death.
Ten człowiek był na krawędzi śmierci. (--)
学び始める
The man was on the brink of death.
Poeta porównał śmierć do snu. (CK)
学び始める
The poet compared death to sleep.
Zawsze jestem gotów na śmierć. (--)
学び始める
I'm always ready for death.
Musisz wybierać: honor albo śmierć. (CK)
学び始める
You must choose between honor and death.
Śmierć zrówna wszystkich. (--)
学び始める
Death is the great leveler.
Śmierć jest przeciwieństwem życia. (--)
学び始める
Death is the antithesis of life.
mierć przyjdzie po każdego. (CM)
学び始める
Death is certain to come to everybody. Ś
iektórzy ludzie wierzą w życie wieczne po śmierci. (CM)
学び始める
Some people believe in eternal life after death. N
Żaden człowiek nie uniknie śmierci. (--)
学び始める
No one can avert death.
Ludzie kochani przez wielu umierają młodo. (--)
学び始める
Those loved by many are liable to untimely death.
Nikt nie uniknie śmierci. (--)
学び始める
Nobody can escape death.
Od wstydu lepsza jest śmierć. (--)
学び始める
Death preferable to shame.
Jego śmierć była dla naszego kraju wielką stratą. (CM)
学び始める
His death was a great loss to our country.
Szkoda, gdy ktoś umiera. (CK)
学び始める
It's a pity when somebody dies.
Mocni przetrwają, słabi zginą. (NeoKanjya)
学び始める
The strong will survive and the weak will die.
Umrzemy, prędzej czy później. (NeoKanjya)
学び始める
We must die sooner or later.
Wszyscy kiedyś umrzemy. (Swift)
学び始める
We shall all die some day.
Zmarł trzy dni później. (--mod.)
学び始める
He died three days after.
Ten pacjent może umrzeć w każdej chwili. (CK)
学び始める
That patient may die at any time.
Proszę, nie umieraj! (CK)
学び始める
Please don't die!
Było jej pisane umrzeć młodo. (CK)
学び始める
It was her fate to die young.
Za młodu często spacerowałem po cmentarzach. (--)
学び始める
I used to walk in the cemetery in my youth.
Odwiedziłem grób ojca. (CK)
学び始める
I visited my father's grave.
Tam jest jego grób. (learnaspossible)
学び始める
His grave is there.
Został pochowany na tym cmentarzu. (CK)
学び始める
He was buried in this graveyard.
Cmentarze w Czechach przypominają ogrody.
学び始める
Cemeteries in Bohemia are like gardens.
Na cmentarzach zawsze panuje spokój.
学び始める
Peace always reigns in the cemetery.
Ten cmentarz był próżnością przekutą w kamień.
学び始める
The cemetery was vanity transmogrified into stone.
Cały cmentarz był bujnie porosły trawą i zielskiem.
学び始める
Grass and weeds grew rank over the whole cemetery.
Kamerling uklęknął przy grobie.
学び始める
The camerlegno knelt before the tomb.
Odszedł nieco od grobu.
学び始める
He stepped away from the tomb.
W grobach znajdują się ciała.
学び始める
Tombs contain bodies.
Groby porastają trawą i kolorowymi kwiatami.
学び始める
The graves are covered with grass and colourful flowers.
To było miejsce na jego grób.
学び始める
That was where his grave would be.
Zobaczyli nieznajomą dziewczynę klęczącą przy grobie.
学び始める
They saw an unfamiliar girl kneeling by the tomb.
Kwiaty na grobach należą do żywych.
学び始める
Flowers on graves belong to the living.
Ich grobów nigdy nie odnaleziono.
学び始める
Their graves had never been found.
Wybrał sobie miejsce na cmentarzu.
学び始める
He picked out his cemetery plot.
Cmentarz był zarośnięty i zaniedbany.
学び始める
The graveyard was overgrown and neglected.
Pochowano tu tysiące ludzi.
学び始める
Thousands of people were buried here.
Pochowaliśmy go na cmentarzu.
学び始める
We buried him in the cemetery.
Widziałeś swój własny pogrzeb?
学び始める
Did you watch your own burial service?
Na pogrzeb zjechała cała rodzina matki.
学び始める
The funeral was attended by all Mother's relatives.
Nadszedł dzień pogrzebu.
学び始める
The day of the funeral arrived.
Możesz mu tylko wyprawić piękny pogrzeb.
学び始める
You'll have to arrange a nice funeral.
Na pogrzeb przyszły niewiarygodne tłumy.
学び始める
The turnout for the funeral was incredible.
Muszą wyprawić pogrzeb.
学び始める
They have a funeral to arrange.
Tysiące ludzi przyszły na pogrzeb.
学び始める
Thousands of people came to her funeral.
The family held a small private ceremony. The family organized a small private celebration.
学び始める
The family held a small private ceremony. Rodzina zorganizowała małą, prywatną uroczystość.
Nie było go na pogrzebie córki.
学び始める
He did not attend his daughter’s funeral.
Nie powiem, żeby to był szczególnie ładny dom.
学び始める
It's not as if it's a particularly nice house.
Biegnąc drogą, Artur prawie dotarł do domu.
学び始める
Running up the lane, Arthur had nearly reached his house.
Wyniósł się z domu, kiedy miał siedem lat.
学び始める
He had left home when he was seven.
Przyjechałam do domu kilka dni wcześniej.
学び始める
I came home a few days early.
Kremowy, staroświecki piętrowy dom.
学び始める
It was an old two-storied house, painted cream.
Tysiące frontowych wejść zabito od środka deskami.
学び始める
Thousands of front entrances are boarded up from the inside.
Przechodzili koło osiedla.
学び始める
They were passing a housing development.
Nowe budynki sterczały jeden obok drugiego.
学び始める
New buildings jutting up fitfully one after the next.
Osiedle było wyludnione, mokre, ponure.
学び始める
The public housing estate was deserted, wet and dismal.
Płacisz czynsz w terminie?
学び始める
Do you pay your rent on time?
Wysiadł z windy na ostatnim piętrze.
学び始める
He stepped from the elevator on the top floor.
Wyglądało na to, że całe pierwsze piętro jest puste.
学び始める
The entire first floor looked deserted.
Na trzecim piętrze są dwa puste pokoje.
学び始める
There are two empty rooms on the third floor.
Odnalazł właściwe mieszkanie i niecierpliwie zadzwonił.
学び始める
He found the right flat and impatiently rang the bell.
Wreszcie na czwartym piętrze stuknęły drzwi.
学び始める
At last the door on the fifth floor was heard shutting.
Schodzę zajrzeć o dwa piętra niżej.
学び始める
I go down two floors to have a look around.
He leased the second and third floors. He lifted the first and second floor.
学び始める
He leased the second and third floors. Podnajął pierwsze i drugie piętro.
It was an old-fashioned but very comfortable little house. The house was old-fashioned, but very nice.
学び始める
It was an old-fashioned but very comfortable little house. Domek był staroświecki, ale bardzo sympatyczny.
Domku już nie było.
学び始める
The little house was no longer there.
Smaland to wysoki dom z jodłami na dachu.
学び始める
Smaland is a tall house with spruce trees on the roof.
Wszedł na dach swego wielkiego domu.
学び始める
He went up on the roof of his great house.
Kto rusza się na dachu?
学び始める
Who is moving up on the roof?
On mieszka na dachu.
学び始める
He lives up on the roof.
Wskoczył do ciemnej jak noc piwnicy.
学び始める
He jumped down in the coal-black cellar.
Peter poszedł na strych, żeby przynieść trochę gazet.
学び始める
Peter went up to the loft to get some newspapers.
Wspiął się po drabinie na strych.
学び始める
He climbed the ladder to the loft.
Ukryłem to na strychu.
学び始める
I kept it hidden in the attic.
Znaleźli się w szerokim, słabo oświetlonym korytarzu.
学び始める
They entered a wide, dimly lit hallway.
Langdon popędził za nią po schodach.
学び始める
Langdon hurried up the stairs behind her.
Stoczył się ze schodów.
学び始める
He toppled off the stairs.
Podbiegł do okna.
学び始める
He ran to the window.
Wyjrzał przez okno.
学び始める
He looked out the window.
We wszystkich niewielkich oknach panowała ciemność.
学び始める
All the tiny windows inside seemed black.
Musiał wybić okno.
学び始める
He must have broken the window.
Usiadła bokiem na parapecie.
学び始める
She sat sideways on the windowsill.
Winston oparł się plecami o parapet okna.
学び始める
Winston sat back against the window-sill.
Przeszła przez próg.
学び始める
She stepped over the threshold.
Rozległo się ostre stukanie do drzwi.
学び始める
There was a sharp ringing rap on the door.
Drzwi rozsunęły się.
学び始める
The door slit open.
Ogromne drzwi stanęły otworem.
学び始める
The great door swung open.
Langdon odsunął się od drzwi.
学び始める
Langdon moved away from the door.
Gdzie masz zamiar mieszkać?
学び始める
Where are you going to live?
W mieszkaniu zaczęły się dziać rzeczy niepojęte.
学び始める
Odd things began happening in that apartment.
Dziś wieczorem zdemolowałam mu mieszkanie.
学び始める
I wrecked his flat this evening.
Na każdym piętrze mieszkają dwaj lokatorzy.
学び始める
On each floor, there are two tenants.
Przekręcił klucz w zamku.
学び始める
He turned the key.
Jednym płynnym ruchem wyjął klucz.
学び始める
In one fluid motion he produced a key.
Włożył klucz do zamka.
学び始める
He rammed the key into the lock.
Chwycił pierwszy klucz i przekręcił.
学び始める
He grabbed the first key and turned.
Brandonowie wiele razy się przeprowadzali.
学び始める
The Brandos moved many times.
Jego rodzice wyprowadzili się.
学び始める
His parents moved away.
Rodzina miała dom na plaży.
学び始める
The family had a house on the beach.
Straciliśmy nasz dom.
学び始める
We lost our home.
Na moim domu nie ciąży hipoteka. (--)
学び始める
My house is a mortgage-free house.
On mieszka sześć domów za mną. (CK)
学び始める
He lives six houses beyond my house.
Twój dom jest trzy razy większy od mojego. (swift)
学び始める
Your house is three times as large as mine.
Budowa ich domu trwała dwa lata.
学び始める
It took them two years to build the house.
Domy są położone niedaleko od siebie.
学び始める
Each house is within shouting distance of another.
Oprowadzę pana po domu. (CK)
学び始める
Let me show you around our house.
Te dwa domy stoją obok siebie. (CM)
学び始める
The two houses stand side by side.
Za zakrętem będzie widać mój dom. (--)
学び始める
Turning the corner, you will find my house.
Dom wymaga gruntownego remontu. (--)
学び始める
The house requires large repairs.
Dom jest zbudowany z czerwonych cegieł. (CK)
学び始める
The house is built of red bricks.
Dzielę mieszkanie z (moim) bratem.
学び始める
I'm sharing my flat with my brother.
Wynajęły mieszkanie na przedmieściach Tokio. (CK-mod.)
学び始める
They rented an apartment in a suburb of Tokyo.
Z sufitu zwieszał się ogromny żyrandol.
学び始める
A colossal chandelier hung overhead.
Powoli poszedł do wyłożonego boazerią dębową gabinetu.
学び始める
He walked slowly to his oak-paneled study.
Była tam kuchnia, salon i sypialnia.
学び始める
There was a kitchen and a parlour and a bedroom.
Wyszedł smutny z pokoju.
学び始める
He walked sadly out of the room.
Zaprowadziła go do doskonale umeblowanego saloniku.
学び始める
She ushered him into an impeccably furnished sitting room.
He paced the frozen room to keep warm. He walked around the frosty room to warm up.
学び始める
He paced the frozen room to keep warm. Spacerował po mroźnym pokoju, żeby się rozgrzać.
Kohler przeszył pokój martwym spojrzeniem.
学び始める
Kohler's dead gaze bore across the room.
Odsunęła zasłonę, za którą ujrzeli okno.
学び始める
She pulled a curtain aside to reveal a window.
Ktoś był w pokoju.
学び始める
Someone was in the room.
Ściana wydawała się idealnie płaska.
学び始める
The wall appeared perfectly flat.
Ściana przerastała wyobraźnię.
学び始める
The wall defied the imagination.
Vitoria wskazała na ścianę za jego plecami.
学び始める
Vittoria pointed at the wall behind him.
Powiodła oczami po wąskim pokoju.
学び始める
Her eyes scanned the narrow room.
Poszła do sąsiedniego pokoju.
学び始める
She went into the next room.
W piecu huczał ogień.
学び始める
The fire roared in the stove.
Od paru dni palimy w piecu.
学び始める
We lit the stove a few days ago.
Kominek w gabinecie właściciela Château Villette's.
学び始める
The fireplace in Château Villette's drawing room.
W wielkim, staroświeckim kominku.
学び始める
In the vast old-fashioned fireplace.
Agnes stała przy kominku.
学び始める
Agnes stood by the fireplace.
W kominku trzaskał ogień.
学び始める
The fire crackled in the fireplace.
Na kominku tykał staromodny zegar.
学び始める
The old-fashioned clock was ticking away on the mantelpiece.
Na kominku jeszcze się żarzyło kilka węgielków.
学び始める
A few embers were still glowing in the fireplace.
Postawił nogę na dywanie.
学び始める
He stepped onto the carpet.
Małgorzata leżała z twarzą wtuloną w dywan.
学び始める
Margarita lay face downward on the carpet.
Na podłodze leżał dywan.
学び始める
There was a strip of carpet on the floor.
Pomacał ręką, szukając lampy przy łóżku.
学び始める
He fumbled for the bedside lamp.
Sama się nie kładzie, siedzi z książką przy lampie.
学び始める
She stays up and sits by the lamp with a book.
Sabina zgasiła lampę.
学び始める
Sabina turn out the light.
Na stoliku stała lampa.
学び始める
The table had a lamp on it.
Obraz wisi nad stołem. (NekoKanjya)
学び始める
The picture hangs over the table.
To biurko zajmuje za dużo miejsca. (CK-mod.)
学び始める
This table takes up too much space.
Nie możesz opuszczać tego pokoju. (CK)
学び始める
You are not to leave this room.
Przez pomyłkę wszedłem do czyjegoś pokoju. (CK)
学び始める
I entered someone else's room by mistake.
W pokoju prawie nic nie było. (CK-mod.)
学び始める
There was almost nothing in the room.
Przyjdź natychmiast do pokoju. (CK)
学び始める
Come into the room at once.
Ten pokój szybko się nagrzewa. (CK)
学び始める
This room heats easily.
W tym pokoju jest bardzo duszno. (CK-mod.)
学び始める
This room is very stuffy.
Czekają na ciebie pod drzwiami. (Zifre)
学び始める
They are waiting for you in front of the door.
Ku mojemu zdziwieniu, drzwi były otwarte. (Swift)
学び始める
To my surprise, the door was unlocked.
Z duszą na ramieniu otworzyła drzwi.
学び始める
With her heart pounding, she opened the door.
Mary cicho zamknęła drzwi. (CK)
学び始める
Mary closed the door quietly.
Brian zostawił drzwi otwarte. (CK)
学び始める
Brian left the door open.
Kto zostawił otwarte drzwi? (CK)
学び始める
Who left the door open?
Nie wolno zostawiać otwartych drzwi. (Swift)
学び始める
The door must not be left open.
The door was locked from within. The door was closed from the inside. (Swift)
学び始める
The door was locked from within. Drzwi były zamknięte od wewnątrz. (Swift)
Zostawiłeś otwarte okno? (CK)
学び始める
Did you leave the window open?
Pozamykaj wszystkie drzwi i okna. (CK)
学び始める
Shut all the doors and windows.
Z tego okna widać całe miasto. (--)
学び始める
This window overlooks the whole city.
Wszyscy wyjrzeliśmy przez okno. (CK)
学び始める
All of us looked through the window.
Nad moją głową zatrząsł się sufit. (CM)
学び始める
The ceiling over my head shook.
Zawiesił lampę na suficie. (CK)
学び始める
He hung a lamp from the ceiling.
Pomalował sufit na niebiesko. (CK)
学び始める
He painted the ceiling blue.
Ze znużeniem odniósł pusty kubek do kuchni.
学び始める
Wearily, he returned his empty mug to the kitchen.
Wszedł do kuchni.
学び始める
He entered into a kitchen.
Po drodze krzyknął w stronę kuchni.
学び始める
On the way he shouted towards the kitchen.
Już od dawna odechciewa mi się królowania w kuchni.
学び始める
I'd stopped wanting to be queen of the kitchen long ago.
Przeszedłem z kuchni do swojego pokoju.
学び始める
I went out of the kitchen into my own room.
Sophie natychmiast pobiegła do kuchni.
学び始める
Sophie immediately ran to the kitchen.
I took this candle from the kitchen. I took a candle from the kitchen.
学び始める
I took this candle from the kitchen. Zabrałem z kuchni świeczkę.
Dobiegający z kuchni brzęk garnków.
学び始める
The clatter of saucepans coming from the kitchen.
Drzwi prowadziły wprost do dużej kuchni.
学び始める
The door led right into a large kitchen.
Kucharka cisnęła za nią patelnią
学び始める
The cook threw a frying-pan after her.
Teraz tak: do śniadania będzie nam potrzebna patelnia.
学び始める
Now for breakfast we shall want a frying-pan.
Na patelnię poszło sześć jajek.
学び始める
Six eggs had gone into the frying-pan.
Pippi nagrzała duży garnek wody.
学び始める
Pippi warmed a big saucepan of water.
Upuściła łyżkę w rondelek.
学び始める
She dropped her spoon into her saucepan.
Postawić czajnik wody na piekarniku gazowym.
学び始める
To put a kettle of water on the stove.
Zebrała talerze, żeby zanieść je do kuchni.
学び始める
She collected the dishes and carried them to the kitchen.
Jeszcze jeden talerz, jeszcze jeden i jeszcze.
学び始める
Another plate, more plates.
Złożył serwetkę obok talerza.
学び始める
He put the napkin down next to his plate.
Wziął do ręki dużą, drewnianą łyżkę.
学び始める
He picked up a giant wooden spoon.
Mnóstwo srebrnych łyżek zniknęło w tajemniczy sposób.
学び始める
Many of his silver spoons mysteriously disappeared.
Odłożyliśmy widelce i spojrzeliśmy po sobie.
学び始める
We laid down our forks and stared at each other.
Chodź tutaj, pomóż wycierać widelce.
学び始める
Come over here and help dry the forks.
Jedli na zmianę tym samym widelcem.
学び始める
They ate by turns from the same fork.
Musieli posługiwać się nożem i widelcem.
学び始める
He had to eat with a knife and fork.
Zastawa zabrzęczała na stole.
学び始める
The crockery rattled on the table.
Wypełnił zlew brudnymi talerzami.
学び始める
He had filled the sink with dirty dishes.
Kieliszek spadł ze stołu i rozbił się.
学び始める
A glass fell off the table and broke.
Nie kładź łokci na stole. (CK)
学び始める
Don't put your elbows on the table.
Stół uginał się pod ciężarem potraw. (--)
学び始める
The table was groaning with food.
Ten stół wykonany jest z dobrej jakości dębu. (CK)
学び始める
This table is made of good oak.
Odsunąłem stół, aby nie przeszkadzał. (CK)
学び始める
I pushed the table out of the way.
Mary zeszła do kuchni. (CK)
学び始める
Mary went down to the kitchen.
Włóż blachę do piekarnika. (fliegster)
学び始める
Place the pan in the oven.
Pies wylizał talerz. (--)
学び始める
The dog licked the plate with its tongue.
Wyszedł z sypialni do przedpokoju.
学び始める
He walked out of the bedroom into the suite's foyer.
Drzwi do jego sypialni były otwarte.
学び始める
His bedroom door was open.
Z sypialni dobiegł niski głos.
学び始める
A low voice came from the bedroom.
Siedział na łóżku.
学び始める
He was sitting up in bed.
W jej sypialni paliły się wszystkie lampy.
学び始める
Every lamp was burning in her bedroom.
Langdon usiadł na pustym łóżku.
学び始める
Langdon sat up in his empty bed.
Na krześle obok łóżka leżały poskładane jego ubrania.
学び始める
His clothing was folded on the chair beside the bed.
Po omacku szukał lampy przy łóżku.
学び始める
He fumbled for the bedside lamp.
Spojrzał na budzik stojący przy łóżku.
学び始める
He looked at the bedside clock.
Wyskoczył z łóżka.
学び始める
He jumped from his bed.
Pościel była zmięta.
学び始める
The sheets were tousled.
W innych oknach wysoko piętrzyła się pościel.
学び始める
Other windows were piled up with bedding.
Oślepiająca biel pościeli.
学び始める
Dazzling white bed linen.
Znalazła pod poduszką jakąś kartkę.
学び始める
she found a note card lying on her pillow.
Hela schowała kartę pod poduszkę.
学び始める
Hella hid the card under a pillow.
Dostałyśmy z Margot po poduszce i kocu.
学び始める
Margot and I were each given a pillow and a blanket.
Zębami wbiła się w poduszkę.
学び始める
Her teeth bit into the pillow.
Zerknął na elektroniczny budzik.
学び始める
He squinted at his digital clock.
O szóstej zadzwonił budzik.
学び始める
At six the alarm went off.
Usiadła na tapczanie i wpatrywała się w małą klatkę.
学び始める
She sat on a couch and stared at a small cage.
Teresa klęczała na tapczanie.
学び始める
Tereza knelt by the couch.
Leżała na brzuchu w poprzek tapczana.
学び始める
She lay diagonally across the divan on her stomach.
Podprowadziłem ją do tapczana.
学び始める
I led her to the divan.
Te drzwi wiodą do sypialni.
学び始める
The door opens into the bedroom.
Na górze mamy cztery sypialnie. (CK-mod.)
学び始める
We have four bedrooms upstairs.
Wszedłem na palcach do sypialni. (CK)
学び始める
I went up to my bedroom on tiptoe.
W twojej sypialni nikogo nie ma. (CK)
学び始める
There's no one in your bedroom.
To łóżko wydaje się solidne. (CM)
学び始める
This bed looks solid.
Chłopiec spadł z łóżka. (CK)
学び始める
The boy fell off the bed.
Schowałem się pod łóżkiem. (CK)
学び始める
I hid myself under the bed.
Zmierzył długość łóżka. (CK)
学び始める
He measured the length of the bed.
Położyła na łóżku prześcieradło. (CK)
学び始める
She put sheets on her bed.
Szukam pokoju z dwoma oddzielnymi łóżkami. (lukaszpp)
学び始める
I am looking for room with twin beds.
Nigdy nie ścielę łóżka. (Shoyren)
学び始める
I never make my bed.
Ona śpi na dwóch poduszkach. (CK)
学び始める
She sleeps with two pillows.
Moja poduszka jest taka miękka!
学び始める
My pillow is so soft!
Zawinęła dziecko w koc. (CK)
学び始める
She wrapped her baby in a blanket.
Powlókł się do łazienki.
学び始める
He stomped off to the bathroom.
Przechodząc obok łazienki przystanął.
学び始める
Passing the bathroom he stopped.
Skrzypią drzwi do łazienki.
学び始める
The bathroom door creaks.
Potem poszedł się umyć do łazienki.
学び始める
Then he went to wash in the bathroom.
Nie mamy wanny.
学び始める
We don't have a bathtub.
Usiadła na krawędzi wanny.
学び始める
She sat on the edge of the bath.
Zobaczył umywalkę, wannę i muszlę klozetową.
学び始める
He saw a washbasin, bathtub, and toilet bowl.
Poszła do domu i napuściła wody do wanny.
学び始める
She went home and drew a bath.
Wyszła z wanny.
学び始める
She stood up from her bath.
Mył się i oddawał mocz do umywalki.
学び始める
He washed and urinated into the washbasin.
Koło drzwi niewielka, obtłuczona umywalka.
学び始める
A tiny cracked sink by the door.
Mała, ale przyjemna łazienka.
学び始める
A small but pleasant bathroom.
Łagodnie nachyliła się nad umywalką.
学び始める
She leaned down over the basin.
Teresa wstała i poszła pod prysznic.
学び始める
Tereza got up and rinsed herself off under the shower.
Wskakuj pod prysznic.
学び始める
Get in the shower.
Toaleta cieknie, a kran jest przekręcony.
学び始める
The toilet's leaking, and the faucet's stuck.
Nie pozwolili mi zostawić odkręconego kranu.
学び始める
They wouldn't let me run water.
Woda ciekła z kranu, hałasując.
学び始める
The basin tap was running noisily.
Paweł odkręcił kran, ale woda nie szła.
学び始める
Pavel turned the tap but there was no water.
Krany hałasowały.
学び始める
The taps were gushing.
Stół nakryty do śniadania.
学び始める
The breakfast things on the table.
Był to duży stół.
学び始める
The table was a large one.
Spojrzałem na stół.
学び始める
I looked over at the table.
Puchatek rozłożył obrus na stole.
学び始める
Pooh put the cloth back on the table.
Spytał ich, dokąd mają zawieźć meble.
学び始める
He asked them where they were taking the furniture.
Meble i tapety w całym domu były stare.
学び始める
The furniture and wallpaper in the house were all old.
Jasne meble z brzozy i buku.
学び始める
The light-coloured furniture was birch and beechwood.
Zabieram meble.
学び始める
I'm removing the furniture.
Na stole leżała prosta, miedziana skrzynia.
学び始める
On the table lay a rudimentary copper chest.
Podał mu inny taboret.
学び始める
He gave him another stool.
Kot zeskoczył z taboretu.
学び始める
The cat jumped down from its stool.
Spojrzał na siebie w lusterku szafy.
学び始める
He looked at himself in the wardrobe mirror.
Szperała po szafach i szufladach.
学び始める
She dug through cupboards and drawers.
Niektórzy mężczyźni mają szafę pełną krawatów.
学び始める
Some men have a cupboardful of ties.
Górna szuflada w nocnym stoliku.
学び始める
The top drawer of bedside table.
Już miała zamknąć szufladę, kiedy...
学び始める
She was about to close the drawer when...
Wysunęła dolną szufladę.
学び始める
She opened the bottom drawer.
Sięgnął do szuflady.
学び始める
He reached into a drawer.
Obaj mężczyźni z rozpaczą opadli na krzesła.
学び始める
Both men collapsed on to their chairs in despair.
Usiadł bardzo ostrożnie na oszronionym krześle.
学び始める
He sat tentatively on a frost-covered chair.
Ustawił krzesła wokół biurka.
学び始める
He arranged some chairs around his desk.
Bezwstydna pokojówka oparła nogę na krześle.
学び始める
The shameless maid put one foot on a chair.
Przysuń sobie bliżej krzesło i siadaj.
学び始める
Pull that chair closer and take a seat.
Opadła na fotel, aby odpocząć.
学び始める
She collapsed into an armchair to rest.
Kohler wyciągnął z półki książkę.
学び始める
Kohler pulled a book from the shelf.
Świeca przymocowana do półki dawała im światło.
学び始める
A candle fixed on a shelf gave them light.
Wysokie dębowe regały pokryte książkami.
学び始める
High oak shelves packed with books.
Siedzę na starym, rozklekotanym krześle.
学び始める
I’m sitting on a rickety old chair.
Meble należą do mojej matki. (CK)
学び始める
The furniture belongs to my mother.
Właśnie kupiliśmy dwa meble. (CK)
学び始める
We have just bought two pieces of furniture.
W moim domu jest mało mebli. (CK)
学び始める
There is little furniture in my house.
Lubię ustawienie mebli w tym pokoju. (CK)
学び始める
I like the arrangement of the furniture in this room.
W tym pokoju nie ma krzeseł.
学び始める
There is no chair in this room.
To krzesło jest dla mnie za niskie. (CK)
学び始める
This chair is too low for me.
Kot śpi na krześle. (CK)
学び始める
The cat is sleeping on the chair.
Wyniósł krzesła z pokoju. (CK)
学び始める
He carried the chairs out of the room.
Podniósł się z krzesła.
学び始める
He stood up from his chair.
Zapomniałem zamknąć szufladę. (CK)
学び始める
I forgot to lock the drawer.
Włożyłem to do szuflady. (blay_paul)
学び始める
I put it in the drawer.
Wrzucił papiery z powrotem do szuflady. (blay_paul)
学び始める
He dumped the papers back into the drawer.
Wziął książkę z półki. (CK)
学び始める
He got the book down from the shelf.
Odłóż książkę z powrotem na półkę. (CK)
学び始める
Put the book back on the shelf.
Przymocował półkę do ściany. (CK-mod.)
学び始める
He fixed the shelf to the wall.
Zrobił dla niej półkę na książki. (CK)
学び始める
He made her a bookshelf.
Poszedł na długi spacer.
学び始める
He went for a long walk.
Zaczął czytać.
学び始める
He began to read.
Skończył pisać.
学び始める
He finished writing.
Teabing kiwnął głową i zaczął znów pisać.
学び始める
Teabing nodded and began writing again.
Prowadziła dom.
学び始める
She ran the household.
Opiekowała się rodzeństwem.
学び始める
She took care of her siblings.
Popadli w rutynę.
学び始める
They fell into a routine.
Rzadko wychodzi na zewnątrz.
学び始める
He rarely goes outside.
Długo czekał.
学び始める
He waited for a long time.
Podszedł do okna.
学び始める
He went to the window.
Jego żona usłyszała i zeszła na dół.
学び始める
His wife heard and came downstairs.
Jonathan wychylił się z okna.
学び始める
Jonathan leaned out of the window.
Jonathan wyjrzał przez okno.
学び始める
Jonathan looked out ouf the window.
Lucy wyszła na zewnątrz.
学び始める
Lucy had gone outside.
Wróciła do łóżka.
学び始める
She got back into bed.
Wstała z łóżka.
学び始める
She got out of bed.
Podeszła w stronę okna.
学び始める
She went over to the window.
Musimy iść do domu.
学び始める
We must walk home.
Nie możesz siedzieć i nic nie robić.
学び始める
You can’t sit and do nothing.
Cokolwiek robię, ona twierdzi, że mógłbym lepiej.
学び始める
Whatever I do, she says I can do better.
Zrób swoją część, a ja zrobię resztę. (Swift)
学び始める
You do your part and I'll do the rest.
Robię wszystko o co mnie prosisz. (CK)
学び始める
I'll do everything you tell me to do.
Cokolwiek robisz, rób porządnie. (Dejo)
学び始める
Whatever you do, you must do your best.
Rób, co chcesz. (CK)
学び始める
Do whatever you want to do.
Co robisz w wolnym czasie? (CK)
学び始める
What do you do in your spare time?
We walked a lot. We walked a lot. (Swift-mod.)
学び始める
We walked a lot. Dużo spacerowaliśmy. (Swift-mod.)
Tom odprowadził Kate do domu. (CN)
学び始める
Tom walked Kate home.
Tom chodzi wolno. (CK)
学び始める
Tom walks slowly.
Czy mogę wyjść na krótki spacer? (CK)
学び始める
May I go out for a short walk?
Jeśli nie pójdziesz, ja też nie idę. (Nero)
学び始める
If you don't go, I will not go either.
Why do not we go home? Why do not we go home? (CK)
学び始める
Why don't we go home? Dlaczego nie pójdziemy do domu? (CK)
Zamierzasz tam stać cały dzień? (CK-mod.)
学び始める
Are you just going to stand there all day?
Spędził wieczór, czytając książkę. (CK)
学び始める
He spent the evening reading a book.
Przeczytałeś wszystko? (CK)
学び始める
Did you read it at all?
Proszę pisać ołówkiem. (CK)
学び始める
Please write with a pencil.
Napisanie tego zajęło mi kilka godzin. (CK-mod.)
学び始める
It took me several hours to write it.
Ta dziewczyna usiadła obok mnie. (CK)
学び始める
The girl sat beside me.
John usiadł z założonymi rękoma. (CK)
学び始める
John sat with arms crossed.
Nie powinieneś siedzieć do tak późna. (--)
学び始める
You ought not to sit up so late.
Usiądź i zagrzej się. (CM)
学び始める
Sit down here and warm yourself.
Położyłem się, by odpocząć. (CM)
学び始める
I lay down to rest.
Położyłem się na brzuchu. (CK)
学び始める
I lay on my face.
Lepiej, żebyś trochę odpoczął. (Zifre)
学び始める
You had better take a little rest.
Mogę odpocząć? (CK)
学び始める
May I take a rest?
Nie opieraj łokci na stole. (Nero)
学び始める
Stop resting your elbows on the table.
Tom oglądał wczoraj telewizję. (CK)
学び始める
Tom watched TV yesterday.
Poprawiłem sobie humor słuchając muzyki. (CK)
学び始める
I cheered myself up by listening to music.
O której godzinie mam cię odebrać? (CK)
学び始める
What time shall I pick you up?
Może pan tam stanąć? (CK)
学び始める
Just stand there, please.
Nie chcę tak długo czekać. (CK)
学び始める
I don't want to wait that long.
Wytarłem się ręcznikiem.
学び始める
I dried myself off with a towel.
Obmył twarz zimną wodą.
学び始める
He splashed cold water on his face.
Umyłem ręce nad umywalką.
学び始める
I washed my hands in the sink.
Około południa wziął prysznic i zjadł śniadanie.
学び始める
By noon he had showered and eaten breakfast.
Wzięli wspólny prysznic.
学び始める
They took a shower together.
Wziąłem zimną kąpiel.
学び始める
I took a cold bath.
Dziś wieczorem umyłam mamie włosy.
学び始める
I washed Mother's hair this evening.
Właśnie umyłem zęby w lodowatej wodzie.
学び始める
I just brushed my teeth with ice water.
Potrzebowałem tylko czasu, żeby się umyć.
学び始める
I only needed time to wash.
Codziennie golił całe ciało.
学び始める
He shaved his entire body every day.
Przestał się golić i stracił apetyt.
学び始める
He stopped shaving and lost his appetite.
Nie golił się i wyglądał na zmęczonego.
学び始める
He didn't shave and he looked tired.
Powinieneś się ogolić.
学び始める
You ought to have a shave.
Ogolił się i wykąpał.
学び始める
He had a shave and a bath.
Umyj zęby przed pójściem spać. (CK-mod.)
学び始める
Brush your teeth before going to bed.
Zawsze musisz mieć czyste ręce. (CK-mod.)
学び始める
You must always keep your hands clean.
Wytrzyj usta serwetką.
学び始める
Clean your lips with the napkin.
Czyste ręczniki są w szufladzie. (CK)
学び始める
The clean towels are in the drawer.
Myję zęby między posiłkami. (--)
学び始める
I brush my teeth clean after meals.
Musisz myć ręce przed jedzeniem. (CK)
学び始める
You must clean your hands before meals.
Umyj twarz. (CK)
学び始める
Wash your face.
Jane ma mnóstwo rzeczy do prania. (CK)
学び始める
Jane has a lot of clothes to wash.
Myj ręce przed jedzeniem. (CK)
学び始める
Wash your hands before eating.
Ta koszula musi iść do prania. (eldad)
学び始める
This shirt needs washing.
Ta chusteczka nie doprała się. (--)
学び始める
This handkerchief didn't wash clean.
Moja siostra myje włosy każdego ranka. (CK)
学び始める
My sister washes her hair every morning.
Powiedz mi jak się obsługuje pralkę. (CK)
学び始める
Tell me how to use the washing machine.
Coś nie tak z pralką. (CK)
学び始める
Something is wrong with the washing machine.
Pralka to wspaniały wynalazek. (CK)
学び始める
The washing machine is a wonderful invention.
Umyj nogi.
学び始める
Wash your feet.
Umyłem się i poczułem się dużo lepiej. (CK)
学び始める
I washed myself and felt much better.
Zawiesiła pranie na sznurze. (CK)
学び始める
She hung the washing on the line.
Staniki zawsze piorę ręcznie. (fingerhut)
学び始める
I always hand wash my bras.
Rano nie myję włosów. (CK)
学び始める
I don't wash my hair in the morning.
Idę się kąpać. (CK)
学び始める
I'm going to take a bath.
Nie ma nic lepszego niż gorąca kąpiel. (CK-mod.)
学び始める
There's nothing like a hot bath.
Ile razy w tygodniu bierzesz kąpiel? (Swift)
学び始める
How often a week do you take a bath?
Kąpiemy się codziennie. (Zifre)
学び始める
We take a bath every day.
Obmyj nogi z brudu. (--)
学び始める
Bathe your feet to get the dirt off.
Napuść gorącej wody do wanny. (--)
学び始める
Run hot water into the bath.
Mogę wziąć prysznic? (CK)
学び始める
May I take a shower?
Przed śniadaniem wziął prysznic. (CK)
学び始める
He had a shower before breakfast.
Brałeś dziś prysznic? (lukaszpp)
学び始める
Did you take a shower today?
Biorę prysznic prawie każdego dnia. (Amastan)
学び始める
I take a shower almost every day.
Zaciąłem się przy goleniu. (CK)
学び始める
I cut myself shaving.
Muszę ogolić się przed wyjściem. (CK)
学び始める
I've got to shave before leaving.
Zgolił wąsa. (CK)
学び始める
He shaved his mustache off.
(On) goli się cztery razy w tygodniu.
学び始める
He shaves four times a week.
Muszę się ogolić.
学び始める
I need to shave.
Zapytałem go, czy przyszedł umyć okna.
学び始める
I asked him if he'd come to clean the windows.
Za piętnaście szósta zaczęłam zamiatać podłogę.
学び始める
At a quarter to six I swept the floor.
Margot i ja zmywamy naczynia.
学び始める
Margot and I do the dishes.
Peter był zajęty sprzątaniem.
学び始める
Peter was busy cleaning up.
Cecilie sprzątała ze stołu.
学び始める
Cecilia cleared the table.
Nigdy nie sprzątasz?
学び始める
Do you never clean up?
Nieporządek w jej mieszkaniu graniczył z chaosem.
学び始める
Her apartment was messy, bordering on chaotic.
Potem posprzątałam jeszcze trochę pokój.
学び始める
Then I straightened up the room.
Tutaj ze dwadzieścia lat nikt nie sprzątał.
学び始める
The place hasn't been cleaned for a good twenty years.
Wypolerowałem podłogę i meble. (CK)
学び始める
I polished up the floor and furniture.
Później posprzątam kuchnię. (CK)
学び始める
I'll clean up the kitchen later.
Pomogłem mojej mamie posprzątać kuchnię. (CK)
学び始める
I helped my mother clean the kitchen.
Pomogę ci przy zmywaniu. (CK)
学び始める
Let me help you with the dishes.
Umyję za ciebie naczynia. (--)
学び始める
I'll let you off doing the dishes.
Tom wytarł naczynia. (CK)
学び始める
Tom dried the dishes.
Zawsze musisz utrzymywać pokój w czystości. (eastasia)
学び始める
Your room must always be kept clean.
Sprzątanie tego pokoju zajęło mi trzy dni. (eldad)
学び始める
It took me three days to clean the room.
W pokoju panował rozgardiasz. (cburgmer)
学び始める
The room was in disorder.
Poprosiłem, by zamiótł podłogę. (CK)
学び始める
I made him sweep the floor.
Posprzątałeś swój pokój? (CK)
学び始める
Did you clean your room?
Mam w pokoju niezły burdel.
学び始める
My room is a mess.
Wyrzucono mnie za kiepskie oceny.
学び始める
I'd been expelled for poor marks.
Mam ze sobą listę wszystkich uczniów.
学び始める
I have a complete student list with me.
Najdziksze wrzaski wydawali uczniowie.
学び始める
The most savage yells of all came from the schoolchildren.
Nie jesteś zbyt pojętnym uczniem.
学び始める
You are a slow learner.
Niektóre podręczniki dotarły niedawno.
学び始める
A few schoolbooks have just arrived.
Kartka wyrwana z zeszytu.
学び始める
A piece of paper torn from a notebook.
Na koniec roku szkolnego.
学び始める
At the end of the school year.
To jakby taka lekcja geografii.
学び始める
It’s something very like learning geography.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。