質問 |
答え |
Wychowania nie uczy się na lekcjach. 学び始める
|
|
Manners are not taught in lessons.
|
|
|
Po zdaniu matury Agnes wyjechała do Paryża. 学び始める
|
|
After she left the lycée Agnes moved to Paris.
|
|
|
Szkolna gwiazda baseballu. 学び始める
|
|
The school baseball star.
|
|
|
Wszystkie przedmioty szkolne sprawiają mi radość. 学び始める
|
|
I enjoy all my school subjects.
|
|
|
Gustaw pojechał z kolegami na wycieczkę szkolną. 学び始める
|
|
Gustav went with his friends on a school outing.
|
|
|
Pippi wybiegła pędem na podwórko szkolne. 学び始める
|
|
Pippi rushed out into the schoolyard.
|
|
|
Twój nowy mundurek szkolny. 学び始める
|
|
|
|
|
Budynek szkolny był rzęsiście oświetlony. 学び始める
|
|
The schoolhouse was brilliantly lighted.
|
|
|
Na biurku przybył szkolny globus. 学び始める
|
|
A school globe had newly appeared on the desk.
|
|
|
Zupełnie, jakbym była w szkole. 学び始める
|
|
I might just as well be at school at once.
|
|
|
Obiecuję, że codziennie będę chodził do szkoły. 学び始める
|
|
I promise to go to school every day.
|
|
|
Grzeczni chłopcy chętnie chodzą do szkoły. 学び始める
|
|
Good boys go gladly to school.
|
|
|
Żydzi muszą chodzić do żydowskich szkół. 学び始める
|
|
Jews were required to attend Jewish schools.
|
|
|
Od naszej szkoły to kawał drogi. 学び始める
|
|
It's a long way from our school.
|
|
|
Miał w nosie szkołę i nauczycieli. 学び始める
|
|
He couldn't have cared less about either school or teachers.
|
|
|
Reguły życia towarzyskiego w szkole. 学び始める
|
|
The rules for social interaction in school.
|
|
|
Od jutra zaczynam chodzić do szkoły. 学び始める
|
|
Tomorrow I'm beginning school.
|
|
|
Porozmawialiśmy o szkole. 学び始める
|
|
|
|
|
Pan/Pani też musi być nauczycielką. 学び始める
|
|
You must be a teacher too.
|
|
|
学び始める
|
|
And what will the teacher say?
|
|
|
The teacher warned him each day. The teacher warned him every day. 学び始める
|
|
The teacher warned him each day. Nauczyciel ostrzegał go codziennie.
|
|
|
Ulubienica większości nauczycieli. 学び始める
|
|
The favorite of most of teachers.
|
|
|
Potajemnie szkicował karykaturę nauczyciela. 学び始める
|
|
He secretly drew a caricature of the teacher.
|
|
|
Zaczęła pracować jako nauczycielka. 学び始める
|
|
She started working as a teacher.
|
|
|
Nauczycielka stała na schodach szkoły. 学び始める
|
|
The teacher was standing on the steps of the schoolhouse.
|
|
|
Cisza! - krzyknęło naraz kilka nauczycielek. 学び始める
|
|
"Silence!" several of the women teachers chorused.
|
|
|
Czego was jeszcze uczyli? 学び始める
|
|
What else had you to learn?
|
|
|
Zapamiętaj, że nigdy nie jest za późno na naukę. 学び始める
|
|
Remember it is never too late to learn.
|
|
|
Do września sama sobie robię wakacje. 学び始める
|
|
I've given myself a vacation until September.
|
|
|
Bardzo pilnie uczy się języka francuskiego. 学び始める
|
|
He's been working hard at learning French.
|
|
|
学び始める
|
|
I 'm learning how to do it.
|
|
|
Uczyłem się tego w szkole. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
We aren't taught that way.
|
|
|
Mundurki różnią się w zależności od szkoły. (--) 学び始める
|
|
Uniforms differ from school to school.
|
|
|
Ich szkoła i nasza to szkoły partnerskie. (--) 学び始める
|
|
Their school and ours are sister schools.
|
|
|
Nie chcę iść do szkoły. (CK) 学び始める
|
|
I don't want to go to school.
|
|
|
Spóźniłem się do szkoły. (CK) 学び始める
|
|
|
|
|
Czas byś poszedł do szkoły. 学び始める
|
|
It is time you went to school.
|
|
|
Ile szkół jest w twoim mieście? 学び始める
|
|
How many schools are there in your city?
|
|
|
Ilu jest uczniów w twojej szkole? (Swift) 学び始める
|
|
How many pupils are there in your school?
|
|
|
Czego uczycie się w szkole? 学び始める
|
|
What do you learn at school?
|
|
|
Ten budynek na wzgórzu to nasza szkoła. (NekoKanjya) 学び始める
|
|
The building on the hill is our school.
|
|
|
Żaden ze studentów się nie spóźnił. (NekoKanjya) 学び始める
|
|
None of the students were late for school.
|
|
|
Ukończyłem szkołę. (NekoKanjya) 学び始める
|
|
I graduated from the school.
|
|
|
To droga na skróty do szkoły. (NekoKanjya) 学び始める
|
|
It's a shortcut to the school.
|
|
|
Zajęcia zaczynają się o ósmej trzydzieści. (CK-mod.) 学び始める
|
|
School begins at eight-thirty.
|
|
|
Miałem średnie oceny. (CK-mod.) 学び始める
|
|
My school grades were average.
|
|
|
Jakich przedmiotów uczysz się w szkole? 学び始める
|
|
What subjects do you study at school?
|
|
|
Po zajęciach wróciliśmy do domu. 学び始める
|
|
School being over, we went home.
|
|
|
Nasza szkoła przyjęła jego metody dydaktyczne. (CK) 学び始める
|
|
Our school adopted his teaching methods.
|
|
|
Nasza szkoła została założona w 1990 roku. (CK) 学び始める
|
|
Our school was founded in 1990.
|
|
|
Ruriko chodzi do liceum. (CK) 学び始める
|
|
Ruriko is a high school student.
|
|
|
Dlaczego nie było cię wczoraj w szkole? (CK) 学び始める
|
|
Why were you absent from school yesterday?
|
|
|
Ojciec Boba uczy w szkole dla dziewcząt. (CK) 学び始める
|
|
Bob's father teaches at a girls' school.
|
|
|
Nauczanie wymaga cierpliwości. 学び始める
|
|
Teaching asks for a lot of patience.
|
|
|
Pani Thomas uczy nas historii. (CK) 学び始める
|
|
Miss Thomas teaches us history.
|
|
|
Gdy dorosnę, chcę uczyć historii. (CK) 学び始める
|
|
I want to teach history when I grow up.
|
|
|
To jeden z uczniów mojego ojca. (--) 学び始める
|
|
That is a student whom my father teaches.
|
|
|
Nie mam kwalifikacji, by ich uczyć. (CK) 学び始める
|
|
I am quite unqualified to teach them.
|
|
|
Porównaj odpowiedzi twoje i nauczyciela. (CK) 学び始める
|
|
Compare your answers with the teacher's.
|
|
|
Byłem nauczycielem przez piętnaście lat. (CK) 学び始める
|
|
I have been a teacher for fifteen years.
|
|
|
Class does not begin until eight-thirty. Classes start only at half past eight. (CK) 学び始める
|
|
Class doesn't begin until eight-thirty. Zajęcia zaczynają się dopiero o wpół do dziewiątej. (CK)
|
|
|
Mike nie nadążał za klasą. (CK) 学び始める
|
|
Mike could not keep up with his class.
|
|
|
Dlaczego nie byłeś na zebraniu klasowym? (CK) 学び始める
|
|
Why didn't you attend the class meeting?
|
|
|
Tom to najpilniejszy uczeń w klasie. (CM) 学び始める
|
|
Tom is the most diligent student in class.
|
|
|
Klasę podzielono na cztery grupy. (CK) 学び始める
|
|
The class was divided into four groups.
|
|
|
W tej klasie jest czterdzieścioro uczniów (--) 学び始める
|
|
This class consists of forty pupils.
|
|
|
W tej klasie jest więcej dziewcząt niż chłopców. (CK) 学び始める
|
|
There are more girls than boys in this class.
|
|
|
Postaram się nie przeszkadzać ci w nauce. (djinni74) 学び始める
|
|
I'll do my best not to disturb your studying.
|
|
|
Musisz pilnie się uczyć. (CK-mod.) 学び始める
|
|
|
|
|
Paul ostatnio bardzo pilnie się uczy. (CK) 学び始める
|
|
Paul studies very hard these days.
|
|
|
Sprzątanie w klasach to obowiązek uczniów. (Nero) 学び始める
|
|
It is the students' duty to clean their classrooms.
|
|
|
Miałam przerwę wiosenną w zajęciach na uczelni. 学び始める
|
|
I was on spring break from university.
|
|
|
Kilka lat temu wyrzucono go z uczelni. 学び始める
|
|
A few years ago he was expelled from the university.
|
|
|
Popadłem w konflikt z władzami uczelni. 学び始める
|
|
I came into conflict with the university administration.
|
|
|
Wylali go z uniwersytetu. 学び始める
|
|
He got kicked out of university.
|
|
|
Jest coraz więcej uniwersytetów. 学び始める
|
|
We have more and more universities.
|
|
|
Studiował łacinę, hiszpański i teologię. 学び始める
|
|
He had studied Latin, Spanish, and theology.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Studiowała na pierwszym roku na uniwersytecie. 学び始める
|
|
She was in her first year at the university.
|
|
|
Zajęcia zaczęły się na początku lutego. 学び始める
|
|
Classes started up at the beginning of February.
|
|
|
Nie chcemy opuścić tego wykładu. 学び始める
|
|
We don't want to miss that lecture.
|
|
|
学び始める
|
|
She came up for the lecture.
|
|
|
Niektórzy wykładowcy spóźniają się na zajęcia. (NKanjya) 学び始める
|
|
Some college teachers come to class late.
|
|
|
W Kioto znajdują się liczne uczelnie. (CK) 学び始める
|
|
Kyoto has many universities.
|
|
|
Uniwersytet Harwardzki został założony w roku 1636. (CK) 学び始める
|
|
Harvard University was founded in 1636.
|
|
|
Ten uniwersytet to był mój pierwszy wybór. (CK) 学び始める
|
|
That university was my first choice.
|
|
|
Studiuję na uniwersytecie Hyōgo. (Swift) 学び始める
|
|
I am a student at Hyogo University.
|
|
|
Uniwersytet był wspaniałym doświadczeniem. (--) 学び始める
|
|
University was a wonderful experience.
|
|
|
Edukacja uniwersytecka ma poszerzać wiedzę. (--) 学び始める
|
|
University education is designed to expand your knowledge.
|
|
|
Ukończyła uniwersytet mając zaledwie osiemnaście lat. 学び始める
|
|
She was only 18 when she graduated from university.
|
|
|
Troje chińskich uczniów zostało przyjętych na studia. (CM) 学び始める
|
|
Three Chinese students were admitted to the college.
|
|
|
Studiowałem na kierunku literatura amerykańska. (CK) 学び始める
|
|
I majored in American literature at college.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jakie kierunek zamierzasz studiować? (CK) 学び始める
|
|
What do you plan to major in in college?
|
|
|
Pracuję, żeby zaoszczędzić na czesne. 学び始める
|
|
I am working to save for my college tuition.
|
|
|
W tym semestrze prawie się nie uczyłem. (CK) 学び始める
|
|
I have hardly studied this term.
|
|
|
To głupie z twojej strony zaniedbywać swoje studia. 学び始める
|
|
It is silly of you to neglect your studies.
|
|
|
Ucz się z pilnie, inaczej oblejesz egzamin. 学び始める
|
|
Study hard, or you'll fail the exam.
|
|
|
Dobrzy studenci dużo się uczą. (CK) 学び始める
|
|
Good students study hard.
|
|
|
Jim pilnie się uczy do egzaminów końcowych. 学び始める
|
|
Jim is studying hard for his finals.
|
|
|
Czujcie się, jak u siebie w domu. 学び始める
|
|
|
|
|
Artur znów uśmiechnął się słabo do reszty gości. 学び始める
|
|
Arthur gave the rest of the pub another wan smile.
|
|
|
Niedługo przybędzie nasz gość. 学び始める
|
|
Our guest is arriving shortly.
|
|
|
Glick rzucił swemu gościowi zaintrygowane spojrzenie. 学び始める
|
|
Glick gave his guest a riveted look.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Pański gość to ktoś bardzo ważny. 学び始める
|
|
Your guest is an very important man.
|
|
|
Jak wiesz, mam gości i jestem zajęty. 学び始める
|
|
As you know, I am busy with my guests.
|
|
|
Nie mogę zabrać pańskich gości. 学び始める
|
|
I cannot take your guests.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Po schodach wchodzili dwaj ostatni goście. 学び始める
|
|
The last two guests mounted the staircase.
|
|
|
Wybraliśmy się do ciebie w odwiedziny we troje. 学び始める
|
|
Decided to pay you a visit, all three of us.
|
|
|
Te odwiedziny trwały bardzo krótko. 学び始める
|
|
This was a very short visit.
|
|
|
Wśród przyjaciół jej męża było wielu interesujących ludzi. 学び始める
|
|
Her husband had plenty of interesting friends.
|
|
|
Pepper miał niewielu przyjaciół. 学び始める
|
|
|
|
|
Nie zyskał sobie przyjaciół. 学び始める
|
|
|
|
|
Na pewno ma pan bardzo wpływowych przyjaciół. 学び始める
|
|
You obviously have powerful friends.
|
|
|
Powiedział pan, że dziadek i pan byliście przyjaciółmi. 学び始める
|
|
You said you and my grandfather were friends.
|
|
|
Czy to twój naprawdę dobry przyjaciel? 学び始める
|
|
Is this man a good enough friend?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Chłopiec nie spuszczał z oczu swego nowego przyjaciela. 学び始める
|
|
The boy never took his eye off his new friend.
|
|
|
Mogliby stać się przyjaciółmi. 学び始める
|
|
They might even have become friends.
|
|
|
Położyliśmy podwaliny pod naszą przyjaźń. 学び始める
|
|
We've now laid the basis for our friendship.
|
|
|
Nasza przyjaźń może zamienić się w miłość. 学び始める
|
|
Our friendship might turn into love.
|
|
|
Nie miał za złe kolegom, że o nim zapomnieli. 学び始める
|
|
He was not angry with his colleagues for having forgotten him.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Koleżanki nieraz mu dokuczały. 学び始める
|
|
His female colleagues often ribbed him.
|
|
|
Dziś po południu odwiedził mnie bardzo interesujący gość. 学び始める
|
|
I had a very interesting visitor this afternoon.
|
|
|
Agnes pojechała go odwiedzić. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
In the summertime maybe I can come and see you.
|
|
|
Nigdy nie odwiedziłeś nikogo z nas. 学び始める
|
|
You've never been to see any of us.
|
|
|
Zaczęły rozchodzić się plotki. 学び始める
|
|
|
|
|
Wszystkie plotki koncentrowały się wokół pieniędzy. 学び始める
|
|
All rumors eventually got back to the money.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Przy piwie omówili najświeższe plotki. 学び始める
|
|
They caught up on the gossip over beer.
|
|
|
Plotki w szpitalach rozchodzą się szybciej niż w biurach. 学び始める
|
|
Rumors in hospitals flew faster than in offices.
|
|
|
Trudy stanowiła temat licznych plotek. 学び始める
|
|
Trudy was easy to talk about.
|
|
|
Nadstawiają ucha plotkom. 学び始める
|
|
|
|
|
Plotki stopniowo przycichają. 学び始める
|
|
The gossip has died down.
|
|
|
Jedna z wielu nieprawdziwych plotek. 学び始める
|
|
One of many unfounded rumors.
|
|
|
Ikky zwykł roznosić źle dosłyszane plotki. 学び始める
|
|
Ikki is full of stories half heard.
|
|
|
学び始める
|
|
I just picked up the gossip.
|
|
|
Dość już tych plotek o przeszłości. 学び始める
|
|
Let us not gossip about the past.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Plotki nie ucichły nawet po dziewięciu dniach. 学び始める
|
|
The talk did not die down in nine.
|
|
|
Rozmowa za ich plecami nagle przycichła. 学び始める
|
|
The conversation behind them went quiet suddenly.
|
|
|
Alicję niemile dotknęła ta uwaga i ton rozmowy. 学び始める
|
|
Alice did not at all like the tone of this remark.
|
|
|
Coś za szybko przebiega nasza rozmowa. 学び始める
|
|
This conversation is going on a little too fast.
|
|
|
W tej chwili nie miał ochoty na żadną rozmowę. 学び始める
|
|
He didn’t want any conversation at this point.
|
|
|
Mieliśmy wczoraj z tatą długą rozmowę. 学び始める
|
|
Father and I had a long talk yesterday.
|
|
|
Wolałabym o tym nie rozmawiać. 学び始める
|
|
I'd rather not talk about it.
|
|
|
Powiedział, że będzie rozmawiał tylko z panem. 学び始める
|
|
He said he'll talk only to you.
|
|
|
Nigdy nie rozmawiaj z nieznajomymi. 学び始める
|
|
|
|
|
Nie było już o czym rozmawiać. 学び始める
|
|
There was no more to be discussed.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Rozmawialiśmy do za piętnaście pierwsza. 学び始める
|
|
We talked until quarter to one.
|
|
|
Rozmawiamy na wszystkie możliwe tematy. 学び始める
|
|
We talk about every imaginable subject.
|
|
|
Rozmawiali przez godzinę. 学び始める
|
|
|
|
|
Przed chwilą rozmawiałem z pańską żoną. 学び始める
|
|
I was speaking with your wife a little while ago.
|
|
|
学び始める
|
|
We were having a peaceful chat.
|
|
|
Teraz nie powiem już nic więcej na ten temat. 学び始める
|
|
I will speak of it no further in this present time.
|
|
|
Minęło dużo czasu, zanim ktokolwiek się odezwał. 学び始める
|
|
It was a long time before anyone spoke.
|
|
|
Kobieta mówiła szybko i ze złością. 学び始める
|
|
The woman was speaking fast and furiously.
|
|
|
Muszę porozmawiać bezpośrednio z nim. 学び始める
|
|
I need to speak to him directly.
|
|
|
Rozmawiali przyciszonym głosem. 学び始める
|
|
They spoke in hushed tones.
|
|
|
Pozwól, że opowiem ci całą historię. 学び始める
|
|
Let me tell you the whole story.
|
|
|
Może porozmawiamy o tym w cieplejszym miejscu. 学び始める
|
|
Perhaps we should discuss this in a warmer place?
|
|
|
Dokładnie tak, jak rozmawiali. 学び始める
|
|
|
|
|
Mamy tyle spraw do omówienia. 学び始める
|
|
There's a lot we need to discuss.
|
|
|
学び始める
|
|
You and I should discuss this alone.
|
|
|
Spotkali się, napili herbaty i porozmawiali. 学び始める
|
|
They'd meet and have tea and discuss.
|
|
|
Był wyśmienitym gawędziarzem. 学び始める
|
|
He was a wonderful storyteller.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
plotkarz (m.); plotkara (f.) 学び始める
|
|
|
|
|
plotkarz (m.); plotkara (f.) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
1. pogłoska 2. poczta pantoflowa 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
rozsiewać plotki; rozpowiadać plotki 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
powiedzieć bez zastanowienia 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
odbywać rozmowę; rozmawiać 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
jąkała (osoba jąkająca się) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
be born under a lucky star
|
|
|
znaleźć się między młotem a kowadłem 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
to become accustomed to...
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
cierpliwie znosić swój los 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
robić dobrą minę do złej gry 学び始める
|
|
|
|
|
trudy życiowe; ciężkie doświadczenie życiowe 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
to have a tough time of it
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
sprowadzać kogoś na złą drogę 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
leave somebody in the lurch
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
nip the problem in the bud
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
krawędź; przepaść; niebezpieczna sytuacja 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
1. odnoszący sukcesy 2. udany 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
kiedy się nawarzyło piwa; trzeba je wypić 学び始める
|
|
|
|
|
Jest oczywiście wiele problemów związanych z życiem. 学び始める
|
|
There are of course many problems connected with life.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Był jeszcze inny problem. 学び始める
|
|
There was another problem as well.
|
|
|
Wspominali może, na czym polega ten problem? 学び始める
|
|
Did they mention what the problem is?
|
|
|
Problemy pojawiają się, kiedy... 学び始める
|
|
The problems arise, when...
|
|
|
I had my own problems. I had my own problems. 学び始める
|
|
I had my own problems. Miałem własne problemy.
|
|
|
Niewątpliwie będą mieli kłopoty. 学び始める
|
|
No doubt they would have troubles.
|
|
|
Żeby chociaż moja niedola była nauczką dla chłopców. 学び始める
|
|
If only my misfortune might serve as a lesson to boys.
|
|
|
Przez trzy tygodnie znosił mężnie tę niedolę. 学び始める
|
|
He bravely bore his miseries three weeks.
|
|
|
W wieku dorosłym odnosił sukcesy. 学び始める
|
|
As an adult he was a successful.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Sophie ostrożnie wyciągnęła łańcuszek z szuflady. 学び始める
|
|
Sophie carefully pulled the chain from the drawer.
|
|
|
学び始める
|
|
Laura took off her glasses.
|
|
|
Ford zapalił następną zapałkę. 学び始める
|
|
Ford struck another match.
|
|
|
学び始める
|
|
Has anyone got any matches?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wytarł usta białą chusteczką. 学び始める
|
|
He wiped his mouth on a white handkerchief.
|
|
|
Zaczekasz i pomachasz mi chusteczką. 学び始める
|
|
You’ll wait and wave your handkerchief.
|
|
|
Różowa marszczona wstążka dopełnia całości. 学び始める
|
|
A pink corded ribbon completes the ensemble.
|
|
|
Przecięli swoje życie, jakby było kawałkiem wstążki. 学び始める
|
|
They cutting their life in two like a ribbon.
|
|
|
Wyjęła kolczyki z brwi i nosa. 学び始める
|
|
She took the rings out of her eyebrows and nostril.
|
|
|
Prosty, złoty łańcuszek na szyi. 学び始める
|
|
A simple gold chain around her neck.
|
|
|
Myślałam, że jest to naszyjnik na moje urodziny. 学び始める
|
|
I thought it was a necklace for my birthday.
|
|
|
To coś wyglądało jak zegarek kieszonkowy na łańcuszku. 学び始める
|
|
It looked like a pocket watch chain.
|
|
|
Wsunął swój złoty pierścień do koperty. 学び始める
|
|
Into the envelope he slipped his golden ring.
|
|
|
Na jej opalonej szyi złoty łańcuszek dosłownie świecił. 学び始める
|
|
The little gold chain glistened against her tanned neck.
|
|
|
Poprawił okulary na nosie. 学び始める
|
|
He pushed his glasses up his nose.
|
|
|
Uśmiechnęła się i poprawiła okulary. 学び始める
|
|
She smiled and adjusted her glasses.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Muszę odzyskać swoje okulary. 学び始める
|
|
I got to get my glasses back.
|
|
|
Przywiązała klucz do nadgarstka. 学び始める
|
|
She tied the key to her wrist.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
ułożyć się do snu; położyć się do łóżka 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
położyć się do łóżka; ułożyć się do snu 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
ucinać sobie drzemkę; uciąć sobie drzemkę 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
spać; drzemać; zdrzemnąć się 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
1. bezsenność 2. czuwanie 3. czujność 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
He had been awake all night.
|
|
|
Przyjrzał się kobiecie śpiącej u jego boku. 学び始める
|
|
He studied the sleeping woman beside him.
|
|
|
学び始める
|
|
She should be asleep by now.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie chciało jej się spać. 学び始める
|
|
She had no wish to sleep.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Close your eyes and sleep.
|
|
|
Połóż się na podłodze i śpij. 学び始める
|
|
Lie down on the floor and go to sleep.
|
|
|
Tata i ja śpimy w jednym pokoju. 学び始める
|
|
Daddy and I sleep in one room.
|
|
|
Całą ósemką poszliśmy spać. 学び始める
|
|
All eight of us went to bed.
|
|
|
Położyła się spać o północy. 学び始める
|
|
She went to bed at midnight.
|
|
|
Chyba krótko spałeś tej nocy, prawda? 学び始める
|
|
You didn't sleep much last night, did you?
|
|
|
学び始める
|
|
She had been absent from his dreams.
|
|
|
We śnie mówiłeś po francusku. 学び始める
|
|
You speak French in your sleep.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Przespane kamiennym snem dni wybiły go z rytmu. 学び始める
|
|
The days of sleep had left him disoriented.
|
|
|
Poszliśmy do łóżek, ale sen nie u wszystkich nadchodził. 学び始める
|
|
We went to bed, though not to sleep.
|
|
|
Musiał mieć koszmarne sny. 学び始める
|
|
He must have had a nightmare.
|
|
|
Znów zapadł w ciężki sen. 学び始める
|
|
He had gone back into heavy sleep.
|
|
|
学び始める
|
|
They were such very bad dreams.
|
|
|
Nie mogła przestać myśleć o tym śnie. 学び始める
|
|
She could not get that dream out of her mind.
|
|
|
Próbował ponownie zasnąć. 学び始める
|
|
He tried to fall back asleep.
|
|
|
Zasnąłem przy włączonym świetle. 学び始める
|
|
I fell asleep with the lights on.
|
|
|
Umiała zasnąć o dowolnej porze. 学び始める
|
|
She can go to sleep at any hour.
|
|
|
Przewrócił się na bok i znów zasnął. 学び始める
|
|
He rolled over and fell asleep again.
|
|
|
Mam nadzieję, że cię nie obudziłem? 学び始める
|
|
I hope I have not awoken you?
|
|
|
Kiedy się obudził, pociąg był w ruchu. 学び始める
|
|
When he awoke the train was moving.
|
|
|
学び始める
|
|
I will wake you in the morning.
|
|
|
Może on sam też na wpół drzemie - pomyślał. 学び始める
|
|
He may be half asleep himself, he thought.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jego przyjaciel drzemał na ziemi obok. 学び始める
|
|
His friend was napping on the ground nearby.
|
|
|
Kropla sherry pomaga mu spać w nocy. 学び始める
|
|
A drop of sherry helps him to sleep at night.
|
|
|
Lucy nie mogła spać tej nocy. 学び始める
|
|
Lucy couldn't sleep that night.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Przespała większą część dnia. 学び始める
|
|
She had slept for most of the day.
|
|
|
Wkrótce zapadła w głęboki sen. 学び始める
|
|
She soon feel into a deep sleep.
|
|
|
Kilka godzin później obudziła się. 学び始める
|
|
Some hours later she woke up.
|
|
|
Nie możemy spać z powodu hałasu. (CK) 学び始める
|
|
We can't sleep because of the noise.
|
|
|
Myślę, że pójdę spać. (CM) 学び始める
|
|
I think I'm gonna go to sleep.
|
|
|
That's why she's not snoring. Ona udaje, że śpi. Dlatego nie chrapie. (Swift) 学び始める
|
|
|
|
|
(On) Śpi jak niemowlę. (CK) 学び始める
|
|
He's sleeping like a baby.
|
|
|
Ilu godzin snu potrzebujesz? (jakov) 学び始める
|
|
How many hours of sleep do you need?
|
|
|
Zimą śpię pod dwoma kocami. (Zifre-mod.) 学び始める
|
|
During winter I sleep with two blankets.
|
|
|
Robin wygląda uroczo gdy śpi. (CN) 学び始める
|
|
Robin looks very cute when he's sleeping.
|
|
|
Spójrz na to urocze dziecko śpiące w kołysce. (CM) 学び始める
|
|
Look at the cute little baby sleeping in the cradle.
|
|
|
Chciałbym jeszcze pospać. (CK) 学び始める
|
|
I want to sleep a little more.
|
|
|
Dziecko usnęło, zmęczone płaczem. (CK) 学び始める
|
|
The baby cried itself to sleep.
|
|
|
Ten krzyk wyrwał mnie ze snu. (--) 学び始める
|
|
The cry roused me from my sleep.
|
|
|
W końcu zmorzył nas sen. (--) 学び始める
|
|
|
|
|
Dobrze spałeś w nocy? (--) 学び始める
|
|
Did you have a good sleep last night?
|
|
|
Zmęczona czytaniem, zdrzemnęła się. (CM) 学び始める
|
|
Tired of reading, she took a nap.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Byłem bardzo zmęczony, więc wkrótce zasnąłem. (--) 学び始める
|
|
Being very tired, I fell asleep soon.
|
|
|
Zasnąłem zanim ojciec wrócił do domu. (CK) 学び始める
|
|
I fell asleep before my father came home.
|
|
|
Ciężko się wstaje w zimne poranki. 学び始める
|
|
It is difficult to wake up on cold mornings.
|
|
|
Otworzył album i zaczął przyglądać się zdjęciom. 学び始める
|
|
He opened the album and examined the photos.
|
|
|
To zdjęcie zrobiono mniej niż godzinę temu. 学び始める
|
|
This photo was taken less than an hour ago.
|
|
|
To zdjęcie było zupełnie inne. 学び始める
|
|
This photo was entirely different.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Rzuciła okiem na zdjęcia. 学び始める
|
|
She took one look at the photos.
|
|
|
Była bardzo poruszona tymi zdjęciami. 学び始める
|
|
She was understandably upset by the photos.
|
|
|
Porównywali nowe fotografie ze starymi. 学び始める
|
|
They compared the new photos to the old ones.
|
|
|
Wręczyła mu album z fotografiami. 学び始める
|
|
She handed him a book of photographs.
|
|
|
Spojrzał na wąską smugę na fotografii. 学び始める
|
|
He gazed at the tiny streak in the photograph.
|
|
|
学び始める
|
|
He motioned to the photograph.
|
|
|
Nie wyszliśmy dobrze na tym zdjęciu. 学び始める
|
|
We did not come out well in that photograph.
|
|
|
Zatrzymała się przy macie z fotografiami. 学び始める
|
|
At the mat where the photographs were she stopped.
|
|
|
Siedzi pochylony nad stosem podartych zdjęć. 学び始める
|
|
He is sitting hunched over a pile of torn photographs.
|
|
|
Ludzie zachowywali się tak, jakby ich fotografowano. 学び始める
|
|
People behaved as if they were being photographed.
|
|
|
Dirch powiedział, że chce pan obejrzeć stare zdjęcia. 学び始める
|
|
Dirch said that you wanted to look at old photographs.
|
|
|
I wtedy zobaczył zdjęcie. 学び始める
|
|
Then he saw the photograph.
|
|
|
W gabinecie trzymał ukryty aparat fotograficzny. 学び始める
|
|
He kept a hidden camera in his office.
|
|
|
Wszędzie, gdzie są sławni ludzie, są też paparazzi. 学び始める
|
|
Wherever there are famous people, there are "paparazzi".
|
|
|
Luis nie był wprawnym fotografem. 学び始める
|
|
Luis wasn't much of a photographer.
|
|
|
W każdej chwili fotograf mógł zrobić zdjęcie. 学び始める
|
|
The picture might be taken any moment.
|
|
|
Fotograf ukryty za krzakiem. 学び始める
|
|
A photographer hidden in the shrubbery.
|
|
|
Fotograf przebrany za kulawego żebraka. 学び始める
|
|
A photographer disguised as a lame beggar.
|
|
|
Fotograf był profesjonalistą. 学び始める
|
|
The photographer was a professional.
|
|
|
Fotograf stał na kościelnym wzniesieniu. 学び始める
|
|
The photographer stood on the church hill.
|
|
|
Greger był kiepskim fotografem. 学び始める
|
|
Greger was a wretched photographer.
|
|
|
Młoda para pozuje do fotografii ślubnych. 学び始める
|
|
A young couple poses for their wedding pictures.
|
|
|
Te zdjęcia uratowały mi życie. 学び始める
|
|
These pictures saved my life.
|
|
|
Zmusili nas do skasowania wszystkich zdjęć. 学び始める
|
|
They forced us to delete all the photos.
|
|
|
Zrobili kilka zdjęć i poszli. 学び始める
|
|
They took a few pictures and left.
|
|
|
Proszę nie robić tutaj zdjęć. 学び始める
|
|
Please do not take photos here.
|
|
|
Nie zrobił ani jednego zdjęcia na festynie. (CK) 学び始める
|
|
He took no photos of the festival.
|
|
|
To zdjęcie zrobiono w Narze. e showed me a lot of beautiful photos. 学び始める
|
|
This photo was taken in Nara. Pokazał mi dużo pięknych zdjęć. (CK)
|
|
|
Lubię robić zdjęcia. (lavenir) 学び始める
|
|
|
|
|
Dałem zrobić sobie zdjęcie. (CK) 学び始める
|
|
I had my photograph taken.
|
|
|
Zróbmy sobie zdjęcie. (CK) 学び始める
|
|
Let's get our photograph taken.
|
|
|
(On) Dobrze wychodzi na zdjęciach. (--) 学び始める
|
|
He comes out well in photographs.
|
|
|
Ja sam nie jestem zbyt dobrym wędkarzem. 学び始める
|
|
I am not a good fisherman myself.
|
|
|
Nie wziąłem ze sobą wędki. 学び始める
|
|
I forgot to bring my rod.
|
|
|
学び始める
|
|
They threw in their fishing lines.
|
|
|
Przywiązał haczyki do (mojej) wędki. 学び始める
|
|
He knitted hooks on to my fishing line.
|
|
|
Starzec nauczył chłopca łowić ryby. 学び始める
|
|
The old man had taught the boy to fish.
|
|
|
Niektórzy wędkarze przyjeżdżają tutaj i łowią cały dzień. 学び始める
|
|
Some fishermen come here and fish for a day.
|
|
|
学び始める
|
|
He pulled the net out of the sea.
|
|
|
Wolę zostać w domu niż iść na ryby. (NekoKanjya) 学び始める
|
|
I prefer staying home to going fishing.
|
|
|
Moje hobby to wędkowanie i oglądanie telewizji. (CK) 学び始める
|
|
My hobbies are fishing and watching television.
|
|
|
Jeśli jutro jedziesz na ryby, jadę z tobą. (CK) 学び始める
|
|
If you go fishing tomorrow, I will, too.
|
|
|
Wczoraj złowiłem trzy ryby. (CK) 学び始める
|
|
I caught three fish yesterday.
|
|
|
Mój brat jeździ na ryby co weekend. (CK) 学び始める
|
|
My brother goes fishing every weekend.
|
|
|
Myśliwy stał się zwierzyną łowną. 学び始める
|
|
The hunter had become the hunted.
|
|
|
Jeden z mniejszych myśliwych rozpłakał się. 学び始める
|
|
One of the smaller hunters began to wail.
|
|
|
Wezmę ze sobą kilku myśliwych. 学び始める
|
|
I shall take a few hunters with me.
|
|
|
Znała wielu myśliwych, którzy tędy przejeżdżali. 学び始める
|
|
She knew many of the hunters who passed through.
|
|
|
Ma dwie pasje: polowania i swoją fajkę. 学び始める
|
|
He had two passions: hunting and his pipe.
|
|
|
学び始める
|
|
I’m hunting with my falcon.
|
|
|
Myśliwy wycelował strzelbę w kierunku stada ptaków. (CK) 学び始める
|
|
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
|
|
|
Myśliwy strzelił do ptaka. (CK) 学び始める
|
|
The hunter shot at the bird.
|
|
|
Myśliwy strzelił do jelenia. (CK) 学び始める
|
|
The hunter shot at a deer.
|
|
|
Król wybrał się rano na polowanie (CK) 学び始める
|
|
The king went hunting this morning.
|
|
|
Tu są same światowe sławy. 学び始める
|
|
They are all world famous.
|
|
|
Sukces i sława to dwie różne rzeczy. 学び始める
|
|
The success and fame are two quite different things.
|
|
|
Sława nie jest własnością tylko sławnych ludzi. 学び始める
|
|
The fame does not belong only to the famous.
|
|
|
Każdy przeżywa choć raz swoją małą sławę. 学び始める
|
|
Everyone lives for a moment of brief fame.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Niektórzy ludzie zrobią wszystko, aby zdobyć sławę. 学び始める
|
|
Some people will do anything to become famous.
|
|
|
Sława jest niewątpliwie największym marzeniem. 学び始める
|
|
Stardom is surely the greatest dream.
|
|
|
Zadebiutowała jako modelka w wieku 15 lat. 学び始める
|
|
She made his modelling debut aged 15.
|
|
|
Trzeba powyrywać chwasty w ogrodzie. 学び始める
|
|
The garden needs to be weeded.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
U wejścia do ogrodu stało spore drzewko różane. 学び始める
|
|
A large rose-tree stood near the entrance of the garden.
|
|
|
学び始める
|
|
Tereza went out into the garden.
|
|
|
Tomasz wszedł z ogrodu w ubłoconych butach. 学び始める
|
|
Tomas came in from the garden in his muddy boots.
|
|
|
学び始める
|
|
It was twilight in the garden.
|
|
|
Ogród przy starym, parterowym domu. 学び始める
|
|
The garden of the old one-story dwelling.
|
|
|
Wstałem i szybko przeszedłem przez ogród. 学び始める
|
|
I stood up and hurried across the garden.
|
|
|
Pędził na przełaj przez ogród. 学び始める
|
|
He rushed through the garden.
|
|
|
Peter zniknął w ogrodzie. 学び始める
|
|
Peter disappeared into the garden.
|
|
|
U Beumerów w ogrodzie nie było nikogo. 学び始める
|
|
There was no one in the Beumers' garden.
|
|
|
学び始める
|
|
In the garden behind the house.
|
|
|
Stary płot w głębi ogrodu. 学び始める
|
|
An old fence at the back of the garden.
|
|
|
Sandra zapytała ogrodnika. 学び始める
|
|
Sandra asked the gardener.
|
|
|
Pański ogrodnik to kawał łobuza. 学び始める
|
|
Your gardener is a butcher.
|
|
|
学び始める
|
|
He went off along the hedge.
|
|
|
Gdybyśmy tylko mieli ogród! (--) 学び始める
|
|
|
|
|
Przed domem jest ogród. (CK) 学び始める
|
|
There is a garden in front of the house.
|
|
|
Za domem był duży ogród. (NekoKanjya) 学び始める
|
|
There was a large garden behind the house.
|
|
|
Cóż za piękny ogród. (CK) 学び始める
|
|
|
|
|
Ogród otoczono drewnianym płotem. (CK) 学び始める
|
|
The garden was surrounded by a wooden fence.
|
|
|
Nasz ogród był pełen chwastów. (CK) 学び始める
|
|
Our garden was full of weeds.
|
|
|
W naszym ogrodzie jest sadzawka. (CK) 学び始める
|
|
There is a small pond in our garden.
|
|
|
Codziennie podlewam kwiaty w ogrodzie. (CK) 学び始める
|
|
I water the flowers in the garden every day.
|
|
|
W ogrodzie nikogo nie było. (CK) 学び始める
|
|
There was nobody in the garden.
|
|
|
Wszystkie kwiaty w ogrodzie zwiędły. (CK) 学び始める
|
|
All the flowers in the garden withered.
|
|
|
Ten ogród potrzebuje odchwaszczenia. (CK) 学び始める
|
|
The garden needs to be weeded.
|
|
|
(On) lubi zajmować się ogrodem. (CK) 学び始める
|
|
He likes taking care of the garden.
|
|
|
Dobry płot – dobry sąsiad. (CK) 学び始める
|
|
Good fences make good neighbors.
|
|
|
Co byś zrobił gdybyś zobaczył ducha? (CK) 学び始める
|
|
What would you do if you saw a ghost?
|
|
|
Naprawdę wierzysz w duchy? (CK) 学び始める
|
|
Do you really believe in ghosts?
|
|
|
学び始める
|
|
The ghost vanished suddenly.
|
|
|
Miał taką minę, jakby zobaczył ducha. (Nero) 学び始める
|
|
He looked as if he had seen a ghost.
|
|
|
Niektórzy ludzie wierzą w duchy. (CK) 学び始める
|
|
Some people believe in ghosts.
|
|
|
Mówią że w tym starym domu straszy. (CK) 学び始める
|
|
They say this old house is haunted.
|
|
|
Czary zmieniły księcia w żabę. (NekoKanjya) 学び始める
|
|
The prince was turned by magic into a frog.
|
|
|
Ten chłopak zna wiele magicznych sztuczek. (CK) 学び始める
|
|
The boy knows many magic tricks.
|
|
|
Magik przyciągnął uwagę dzieci. (CK) 学び始める
|
|
The magician had the children's attention.
|
|
|
Rozpoczęło się polowanie na czarownice. (U2FS) 学び始める
|
|
The witch hunt has begun.
|
|
|
Jest wiedźmą, zupełnie tak jak jej matka. (Hybrid) 学び始める
|
|
She's a witch, just like her mother.
|
|
|
Po Bałkanach krążą legendy o wampirach. (papabear) 学び始める
|
|
Legends of vampires flourish in the Balkans.
|
|
|
Madame Malkin była uśmiechniętą czarownicą. 学び始める
|
|
Madam Malkin was a smiling witch.
|
|
|
Woland - profesor czarnej magii. 学び始める
|
|
Woland, professor of black magic.
|
|
|
Uciszcie tę starą czarownicę. 学び始める
|
|
|
|
|
Są dumni, że mają w rodzinie czarownicę. 学び始める
|
|
They were proud of having a witch in the family.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Najpierw wampiry, teraz czarownice. 学び始める
|
|
First vampires, now witches.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Czarodziej się nigdy nie spóźnia. 学び始める
|
|
|
|
|
Zaczarowałem to jedzenie tak, abyś odzyskała siły. 学び始める
|
|
I put a spell on it to give you back your strength.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jego przepowiednia spełniła się 学び始める
|
|
His prediction come true.
|
|
|
Pies, który dużo szczeka, nie gryzie. (CK) 学び始める
|
|
Barking dogs seldom bite.
|
|
|
Czy pies Mike'a wabi się "Pochi"? (CM) 学び始める
|
|
Does Mike call his dog Pochi?
|
|
|
Mike nazwał swojego psa Spike. (CK) 学び始める
|
|
Mike named his dog Spike.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Pies szedł tuż za nim. (CM) 学び始める
|
|
The dog was walking at his heels.
|
|
|
Pies szczeka na obcych. (CK) 学び始める
|
|
The dog barks at a stranger.
|
|
|
Pies uratował dziewczynie życie. (CK) 学び始める
|
|
The dog saved the girl's life.
|
|
|
Pies znał swojego pana. (CM) 学び始める
|
|
|
|
|
Pies chodzi za mną wszędzie. (CK) 学び始める
|
|
The dog follows me wherever I go.
|
|
|
Pies spostrzegł zagrożenie. (--) 学び始める
|
|
The dog awoke to the danger.
|
|
|
Tamten pies jest kochany przez całą rodzinę. (--) 学び始める
|
|
That dog is loved by the whole family.
|
|
|
学び始める
|
|
The dog was wagging his tail.
|
|
|
Ten pies nie zrobi Ci krzywdy. (CM) 学び始める
|
|
The dog will not harm you.
|
|
|
George przywiązał psa łańcuchem. (CK) 学び始める
|
|
George put a chain on the dog.
|
|
|
Nasz pies siedzi w budzie. (CK) 学び始める
|
|
Our dog is in the kennel.
|
|
|
Mamy trzy psy - białego i dwa czarne. (Eldad) 学び始める
|
|
We have three dogs, one white and two black.
|
|
|
Pies biegał wokół drzewa. (CM) 学び始める
|
|
The dog ran around and around the tree.
|
|
|
Musisz pozbyć się tego psa. (--) 学び始める
|
|
You should do away with that dog.
|
|
|
Koty widzą w ciemności. (CK) 学び始める
|
|
Cats can see in the dark.
|
|
|
Kot wsłuchiwał się w swoje kroki. (--) 学び始める
|
|
The cat listened to its steps.
|
|
|
Kot wyszedł spod samochodu. (CM) 学び始める
|
|
A cat got out from under the car.
|
|
|
Kot powoli zbliżał się do myszy. (CK) 学び始める
|
|
The cat slowly approached the mouse.
|
|
|
Ta rasa kotów nie ma ogona. (--) 学び始める
|
|
Tails are absent in this type of cat.
|
|
|
Ten biedny kot był ledwo żywy z głodu. (CM) 学び始める
|
|
The poor cat was on the verge of starvation.
|
|
|
Ten kot ma piękną sierść. (CK) 学び始める
|
|
That cat has beautiful fur.
|
|
|
Zamiast psa, wolałbym trzymać kota. (CK) 学び始める
|
|
I want to keep a cat instead of a dog.
|
|
|
Pies ścigał kota aż na czubek drzewa. (CK) 学び始める
|
|
The dog chased the cat up a tree.
|
|
|
Znaleźliśmy małego, biednego kota w ogrodzie. (CK) 学び始める
|
|
We found a poor little cat in the yard.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Sierść naszego kota straciła połysk. (CK) 学び始める
|
|
Our cat's fur has lost its luster.
|
|
|
学び始める
|
|
The cat stretched itself.
|
|
|
Kot zatopił pazury w mojej ręce. (CK) 学び始める
|
|
The cat dug its claws into my hand.
|
|
|
Słyszę, jak kot drapie w okno. (CK) 学び始める
|
|
I can hear a cat scratching at the window.
|
|
|
Koty są bardzo czystymi zwierzętami. (CK) 学び始める
|
|
Cats are very clean animals.
|
|
|
学び始める
|
|
The cat ran after the rat.
|
|
|
Kot wyprężył grzbiet. (CK) 学び始める
|
|
|
|
|
Kot skoczył na ptaka. (CM) 学び始める
|
|
The cat sprang at the bird.
|
|
|
Przez cały dzień szukał zaginionego kota. (CK) 学び始める
|
|
He hunted for his missing cat all day.
|
|
|
Diana załamała się kiedy zdechł jej kot. (CK) 学び始める
|
|
When her cat died, Diana went to pieces.
|
|
|
学び始める
|
|
This was one trip he had been happy to make.
|
|
|
Odbył tę całą długą podróż na próżno. 学び始める
|
|
He had made the long journey for nothing.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W ten weekend jej mąż był w podróży. 学び始める
|
|
Her husband was away that weekend.
|
|
|
Podczas podróży złość ją powoli opuszczała. 学び始める
|
|
Her rage had slowly dissolved during the ride.
|
|
|
Ruszamy teraz w długą, szczęśliwą podróż. 学び始める
|
|
We are now setting out on a long happy journey.
|
|
|
Ruszył w swoją bezkresną podróż. 学び始める
|
|
He set out on his endless journeys.
|
|
|
学び始める
|
|
I have come on a long journey.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ongiś podróżowałem po tych okolicach. 学び始める
|
|
In those lands I journeyed once.
|
|
|
Jesteśmy tylko podróżnikami. 学び始める
|
|
|
|
|
Zwiedzający wylewali się z muzeum. 学び始める
|
|
The visitors were trickling out of the museum.
|
|
|
Często jeżdżą na wycieczki w Alpy. 学び始める
|
|
They took frequent excursions to the Alps.
|
|
|
Zgubili się podczas pieszej wycieczki. 学び始める
|
|
They had lost their way on a hike.
|
|
|
Spacerowali wąskimi uliczkami Tangeru. 学び始める
|
|
They walked through the narrow streets of Tangier.
|
|
|
Szacuje się, że trzy miliony podróżników odwiedzi Birmę. 学び始める
|
|
An estimated three million travellers will visit Myanmar.
|
|
|
W końcu dotarli do dworca autobusowego. 学び始める
|
|
Finally they reached a bus station.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Była to długa i wyczerpująca podróż. 学び始める
|
|
It was long and exhausting journey.
|
|
|
Po raz pierwszy pojechała do Paragwaju. 学び始める
|
|
She made her first trip to Paraguay.
|
|
|
Planowali złapać autobus do granicy. 学び始める
|
|
The plan was to take a bus to the border.
|
|
|
Podróżnicy wysiedli z autobusu. 学び始める
|
|
The travelers got off the bus.
|
|
|
Wydali ostrzeżenie przed podróżami do Gwinei. 学び始める
|
|
They issued travel warning for Guinea.
|
|
|
Szli wzdłuż torów kolejowych. 学び始める
|
|
They followed railroad tracks.
|
|
|
Turystyka to podstawa gospodarki regionu. 学び始める
|
|
Tourism is the mainstay of the region's economy.
|
|
|
学び始める
|
|
Travel broadens the mind.
|
|
|
Nie jestem wielkim podróżnikiem. (bmorsello) 学び始める
|
|
I am not much of a traveller.
|
|
|
Zeszłego lata pojechałem do Włoch. (CK) 学び始める
|
|
Last summer I traveled to Italy.
|
|
|
Podróżowanie za granicę ma wiele zalet. 学び始める
|
|
There are lots of benefits from travelling abroad.
|
|
|
Czy często podróżujesz? (CK) 学び始める
|
|
|
|
|
Jesteś za młody, aby podróżować samodzielnie. (CK) 学び始める
|
|
You are too young to travel alone.
|
|
|
Podróżowałem wzdłuż i wszerz Ameryki. (--) 学び始める
|
|
I traveled far and wide in America.
|
|
|
(On) Kocha podróżować. (--) 学び始める
|
|
He has a great fancy for travelling.
|
|
|
学び始める
|
|
Travel is one of the better forms of education.
|
|
|
Podróże poszerzają horyzonty. (CM) 学び始める
|
|
Travel broadens one's horizons.
|
|
|
Kioto jest zależne od turystyki. 学び始める
|
|
Kyoto depends on the tourist industry.
|
|
|
Przyjechała kolejna grupa turystów. 学び始める
|
|
Another lot of tourists arrived.
|
|
|
Dokądkolwiek pojedziesz, znajdziesz japońskich turystów. 学び始める
|
|
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
|
|
|
W Wenecji jest zawsze wielu turystów. (CM) 学び始める
|
|
In Venice, there are always lots of tourists.
|
|
|
Turyści robili mnóstwo zdjęć. 学び始める
|
|
The tourists took lots of pictures.
|
|
|
Porównujemy życie do podróży. 学び始める
|
|
We compare life to a journey.
|
|
|
W czasie podróży korzystałem z map. (Nero) 学び始める
|
|
I made use of the maps during my journey.
|
|
|
Zaproszono mnie na wycieczkę zagraniczną 学び始める
|
|
I've been invited on a trip abroad.
|
|
|
Podróż potrwa co najmniej 5 dni. 学び始める
|
|
The trip will take at least five days.
|
|
|
Ta wycieczka będzie miłym wspomnieniem. (--) 学び始める
|
|
This trip will become a pleasant memory.
|
|
|
Miasteczko w Brazylii, przy granicy z Paragwajem. 学び始める
|
|
A little town in Brazil, on the border of Paraguay.
|
|
|
Tomasz dojechał do granic Szwajcarii. 学び始める
|
|
Tomas approached the Swiss border.
|
|
|
Ruszyli przez Tajlandię ku granicy Kambodży. 学び始める
|
|
They rode through Thailand to the Cambodian border.
|
|
|
Granicę tworzyła mała rzeczka. 学び始める
|
|
The border was formed by a small river.
|
|
|
W nocy ktoś przeszedł granicę. 学び始める
|
|
Somebody crossed the border last night.
|
|
|
Na granicy trzeba mieć oczy otwarte. 学び始める
|
|
You have to keep your eyes open on the border.
|
|
|
Za dnia przekroczyć granicę znów nie tak łatwo. 学び始める
|
|
In broad daylight it's not so easy to skip the border.
|
|
|
Uzyskał pan wizę w paszporcie? 学び始める
|
|
|
|
|
Gwinea zamyka swoje granice z Liberią i Sierra Leone. 学び始める
|
|
Guinea shuts its borders with Liberia and Sierra Leone.
|
|
|
Mogę podróżować do Kenii i Tanzanii bez wizy. 学び始める
|
|
I can travel to Kenya and Tanzania without a visa.
|
|
|
Zamknięcie granicy zostało uzgodnione z rządem. 学び始める
|
|
The border closure was agreed with the government.
|
|
|
Po drugiej stronie granicy. 学び始める
|
|
On the other side of the border.
|
|
|
Przejście graniczne pomiędzy Tajlandią a Kambodżą. 学び始める
|
|
A border crossing between Thailand and Cambodia.
|
|
|
Długie kolejki do kontroli paszportowej. 学び始める
|
|
Long queues for passport control checks.
|
|
|
Egipt otworzył granicę ze Strefą Gazy. 学び始める
|
|
Egypt has opened its border with Gaza.
|
|
|
Przejście będzie otwarte przez osiem godzin dziennie. 学び始める
|
|
The crossing will open for eight hours a day.
|
|
|
They wanted to cross the border into Canada. They wanted to cross the border to Canada. 学び始める
|
|
They wanted to cross the border into Canada. Chcieli przedostać się przez granicę do Kanady.
|
|
|
Zamożni cudzoziemcy mogą uzyskać zieloną kartę. 学び始める
|
|
Wealthy foreigners can get a green card.
|
|
|
学び始める
|
|
I didn't bring my passport.
|
|
|
Po raz pierwszy skorzystała z nowego paszportu. 学び始める
|
|
For the first time she used her new passport.
|
|
|
Wylegitymował się paszportem Grahamowi Dunlapowi. 学び始める
|
|
He presented the passport to Graham Dunlap.
|
|
|
Popatrzyła na leżący na stole paszport. 学び始める
|
|
She looked at the passport lying on the table.
|
|
|
Celnik dwukrotnie sprawdził jej paszport. 学び始める
|
|
The customs officer double-checked her passport.
|
|
|
Kiedy się obudził, pociąg był w ruchu. 学び始める
|
|
When he awoke the train was moving.
|
|
|
Pociąg odjeżdża za siedem minut. 学び始める
|
|
The train left in seven minutes.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie mają tylu pociągów do dyspozycji. 学び始める
|
|
They have n't got enough trains.
|
|
|
W Europie dworce kolejowe nigdy nie zasypiają. 学び始める
|
|
European train stations never slept.
|
|
|
Wsiedli do pociągu do Limy. 学び始める
|
|
They boarded the train for Lima.
|
|
|
Pies znał swojego pana. (CM) 学び始める
|
|
|
|
|
Pies chodzi za mną wszędzie. (CK) 学び始める
|
|
The dog follows me wherever I go.
|
|
|
Pies spostrzegł zagrożenie. (--) 学び始める
|
|
The dog awoke to the danger.
|
|
|
Tamten pies jest kochany przez całą rodzinę. (--) 学び始める
|
|
That dog is loved by the whole family.
|
|
|
学び始める
|
|
The dog was wagging his tail.
|
|
|
Ten pies nie zrobi Ci krzywdy. (CM) 学び始める
|
|
The dog will not harm you.
|
|
|
George przywiązał psa łańcuchem. (CK) 学び始める
|
|
George put a chain on the dog.
|
|
|
Nasz pies siedzi w budzie. (CK) 学び始める
|
|
Our dog is in the kennel.
|
|
|
Mamy trzy psy - białego i dwa czarne. (Eldad) 学び始める
|
|
We have three dogs, one white and two black.
|
|
|
Pies biegał wokół drzewa. (CM) 学び始める
|
|
The dog ran around and around the tree.
|
|
|
Musisz pozbyć się tego psa. (--) 学び始める
|
|
You should do away with that dog.
|
|
|
Koty widzą w ciemności. (CK) 学び始める
|
|
Cats can see in the dark.
|
|
|
Kot wsłuchiwał się w swoje kroki. (--) 学び始める
|
|
The cat listened to its steps.
|
|
|
Kot wyszedł spod samochodu. (CM) 学び始める
|
|
A cat got out from under the car.
|
|
|
Kot powoli zbliżał się do myszy. (CK) 学び始める
|
|
The cat slowly approached the mouse.
|
|
|
Ta rasa kotów nie ma ogona. (--) 学び始める
|
|
Tails are absent in this type of cat.
|
|
|
Ten biedny kot był ledwo żywy z głodu. (CM) 学び始める
|
|
The poor cat was on the verge of starvation.
|
|
|
Ten kot ma piękną sierść. (CK) 学び始める
|
|
That cat has beautiful fur.
|
|
|
Zamiast psa, wolałbym trzymać kota. (CK) 学び始める
|
|
I want to keep a cat instead of a dog.
|
|
|
Pies ścigał kota aż na czubek drzewa. (CK) 学び始める
|
|
The dog chased the cat up a tree.
|
|
|
Znaleźliśmy małego, biednego kota w ogrodzie. (CK) 学び始める
|
|
We found a poor little cat in the yard.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Sierść naszego kota straciła połysk. (CK) 学び始める
|
|
Our cat's fur has lost its luster.
|
|
|
学び始める
|
|
The cat stretched itself.
|
|
|
Kot zatopił pazury w mojej ręce. (CK) 学び始める
|
|
The cat dug its claws into my hand.
|
|
|
Słyszę, jak kot drapie w okno. (CK) 学び始める
|
|
I can hear a cat scratching at the window.
|
|
|
Koty są bardzo czystymi zwierzętami. (CK) 学び始める
|
|
Cats are very clean animals.
|
|
|
学び始める
|
|
The cat ran after the rat.
|
|
|
Kot wyprężył grzbiet. (CK) 学び始める
|
|
|
|
|
Kot skoczył na ptaka. (CM) 学び始める
|
|
The cat sprang at the bird.
|
|
|
Przez cały dzień szukał zaginionego kota. (CK) 学び始める
|
|
He hunted for his missing cat all day.
|
|
|
Diana załamała się kiedy zdechł jej kot. (CK) 学び始める
|
|
When her cat died, Diana went to pieces.
|
|
|
学び始める
|
|
This was one trip he had been happy to make.
|
|
|
Odbył tę całą długą podróż na próżno. 学び始める
|
|
He had made the long journey for nothing.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W ten weekend jej mąż był w podróży. 学び始める
|
|
Her husband was away that weekend.
|
|
|
Podczas podróży złość ją powoli opuszczała. 学び始める
|
|
Her rage had slowly dissolved during the ride.
|
|
|
Ruszamy teraz w długą, szczęśliwą podróż. 学び始める
|
|
We are now setting out on a long happy journey.
|
|
|
Ruszył w swoją bezkresną podróż. 学び始める
|
|
He set out on his endless journeys.
|
|
|
学び始める
|
|
I have come on a long journey.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ongiś podróżowałem po tych okolicach. 学び始める
|
|
In those lands I journeyed once.
|
|
|
Jesteśmy tylko podróżnikami. 学び始める
|
|
|
|
|
Zwiedzający wylewali się z muzeum. 学び始める
|
|
The visitors were trickling out of the museum.
|
|
|
Często jeżdżą na wycieczki w Alpy. 学び始める
|
|
They took frequent excursions to the Alps.
|
|
|
Zgubili się podczas pieszej wycieczki. 学び始める
|
|
They had lost their way on a hike.
|
|
|
Spacerowali wąskimi uliczkami Tangeru. 学び始める
|
|
They walked through the narrow streets of Tangier.
|
|
|
Szacuje się, że trzy miliony podróżników odwiedzi Birmę. 学び始める
|
|
An estimated three million travellers will visit Myanmar.
|
|
|
W końcu dotarli do dworca autobusowego. 学び始める
|
|
Finally they reached a bus station.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Była to długa i wyczerpująca podróż. 学び始める
|
|
It was long and exhausting journey.
|
|
|
Po raz pierwszy pojechała do Paragwaju. 学び始める
|
|
She made her first trip to Paraguay.
|
|
|
Planowali złapać autobus do granicy. 学び始める
|
|
The plan was to take a bus to the border.
|
|
|
Podróżnicy wysiedli z autobusu. 学び始める
|
|
The travelers got off the bus.
|
|
|
Wydali ostrzeżenie przed podróżami do Gwinei. 学び始める
|
|
They issued travel warning for Guinea.
|
|
|
Szli wzdłuż torów kolejowych. 学び始める
|
|
They followed railroad tracks.
|
|
|
Turystyka to podstawa gospodarki regionu. 学び始める
|
|
Tourism is the mainstay of the region's economy.
|
|
|
学び始める
|
|
Travel broadens the mind.
|
|
|
Nie jestem wielkim podróżnikiem. (bmorsello) 学び始める
|
|
I am not much of a traveller.
|
|
|
Zeszłego lata pojechałem do Włoch. (CK) 学び始める
|
|
Last summer I traveled to Italy.
|
|
|
Podróżowanie za granicę ma wiele zalet. 学び始める
|
|
There are lots of benefits from travelling abroad.
|
|
|
Czy często podróżujesz? (CK) 学び始める
|
|
|
|
|
Jesteś za młody, aby podróżować samodzielnie. (CK) 学び始める
|
|
You are too young to travel alone.
|
|
|
Podróżowałem wzdłuż i wszerz Ameryki. (--) 学び始める
|
|
I traveled far and wide in America.
|
|
|
(On) Kocha podróżować. (--) 学び始める
|
|
He has a great fancy for travelling.
|
|
|
学び始める
|
|
Travel is one of the better forms of education.
|
|
|
Podróże poszerzają horyzonty. (CM) 学び始める
|
|
Travel broadens one's horizons.
|
|
|
Kioto jest zależne od turystyki. 学び始める
|
|
Kyoto depends on the tourist industry.
|
|
|
Przyjechała kolejna grupa turystów. 学び始める
|
|
Another lot of tourists arrived.
|
|
|
Dokądkolwiek pojedziesz, znajdziesz japońskich turystów. 学び始める
|
|
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
|
|
|
W Wenecji jest zawsze wielu turystów. (CM) 学び始める
|
|
In Venice, there are always lots of tourists.
|
|
|
Turyści robili mnóstwo zdjęć. 学び始める
|
|
The tourists took lots of pictures.
|
|
|
Porównujemy życie do podróży. 学び始める
|
|
We compare life to a journey.
|
|
|
W czasie podróży korzystałem z map. (Nero) 学び始める
|
|
I made use of the maps during my journey.
|
|
|
Zaproszono mnie na wycieczkę zagraniczną 学び始める
|
|
I've been invited on a trip abroad.
|
|
|
Podróż potrwa co najmniej 5 dni. 学び始める
|
|
The trip will take at least five days.
|
|
|
Ta wycieczka będzie miłym wspomnieniem. (--) 学び始める
|
|
This trip will become a pleasant memory.
|
|
|
Miasteczko w Brazylii, przy granicy z Paragwajem. 学び始める
|
|
A little town in Brazil, on the border of Paraguay.
|
|
|
Tomasz dojechał do granic Szwajcarii. 学び始める
|
|
Tomas approached the Swiss border.
|
|
|
Ruszyli przez Tajlandię ku granicy Kambodży. 学び始める
|
|
They rode through Thailand to the Cambodian border.
|
|
|
Granicę tworzyła mała rzeczka. 学び始める
|
|
The border was formed by a small river.
|
|
|
W nocy ktoś przeszedł granicę. 学び始める
|
|
Somebody crossed the border last night.
|
|
|
Na granicy trzeba mieć oczy otwarte. 学び始める
|
|
You have to keep your eyes open on the border.
|
|
|
Za dnia przekroczyć granicę znów nie tak łatwo. 学び始める
|
|
In broad daylight it's not so easy to skip the border.
|
|
|
Uzyskał pan wizę w paszporcie? 学び始める
|
|
|
|
|
Gwinea zamyka swoje granice z Liberią i Sierra Leone. 学び始める
|
|
Guinea shuts its borders with Liberia and Sierra Leone.
|
|
|
Mogę podróżować do Kenii i Tanzanii bez wizy. 学び始める
|
|
I can travel to Kenya and Tanzania without a visa.
|
|
|
Zamknięcie granicy zostało uzgodnione z rządem. 学び始める
|
|
The border closure was agreed with the government.
|
|
|
Po drugiej stronie granicy. 学び始める
|
|
On the other side of the border.
|
|
|
Przejście graniczne pomiędzy Tajlandią a Kambodżą. 学び始める
|
|
A border crossing between Thailand and Cambodia.
|
|
|
Długie kolejki do kontroli paszportowej. 学び始める
|
|
Long queues for passport control checks.
|
|
|
Egipt otworzył granicę ze Strefą Gazy. 学び始める
|
|
Egypt has opened its border with Gaza.
|
|
|
Przejście będzie otwarte przez osiem godzin dziennie. 学び始める
|
|
The crossing will open for eight hours a day.
|
|
|
They wanted to cross the border into Canada. They wanted to cross the border to Canada. 学び始める
|
|
They wanted to cross the border into Canada. Chcieli przedostać się przez granicę do Kanady.
|
|
|
Zamożni cudzoziemcy mogą uzyskać zieloną kartę. 学び始める
|
|
Wealthy foreigners can get a green card.
|
|
|
学び始める
|
|
I didn't bring my passport.
|
|
|
Po raz pierwszy skorzystała z nowego paszportu. 学び始める
|
|
For the first time she used her new passport.
|
|
|
Wylegitymował się paszportem Grahamowi Dunlapowi. 学び始める
|
|
He presented the passport to Graham Dunlap.
|
|
|
Popatrzyła na leżący na stole paszport. 学び始める
|
|
She looked at the passport lying on the table.
|
|
|
Celnik dwukrotnie sprawdził jej paszport. 学び始める
|
|
The customs officer double-checked her passport.
|
|
|
Kiedy się obudził, pociąg był w ruchu. 学び始める
|
|
When he awoke the train was moving.
|
|
|
Pociąg odjeżdża za siedem minut. 学び始める
|
|
The train left in seven minutes.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie mają tylu pociągów do dyspozycji. 学び始める
|
|
They have n't got enough trains.
|
|
|
W Europie dworce kolejowe nigdy nie zasypiają. 学び始める
|
|
European train stations never slept.
|
|
|
Wsiedli do pociągu do Limy. 学び始める
|
|
They boarded the train for Lima.
|
|
|
Czarne audi skręciło w wiejską drogę. 学び始める
|
|
A black Audi pulled off a rural road.
|
|
|
Tylko jedna droga prowadziła przez las. 学び始める
|
|
There was only one road through the wood.
|
|
|
Drogi były ledwie przejezdne. 学び始める
|
|
The roads were almost impassable.
|
|
|
Stanęła na środku pustej szosy. 学び始める
|
|
She stood in the middle of an empty road.
|
|
|
Droga prowadziła serpentynami w górę. 学び始める
|
|
The road started climbing in hairpin curves.
|
|
|
Widzę drogę, która wije się przez pola. 学び始める
|
|
I see a road winding through the fields.
|
|
|
Na chodniku przybywało ludzi. 学び始める
|
|
The pavement was becoming more and more crowded.
|
|
|
Jezdnia była zapchana samochodami. 学び始める
|
|
The roadway was filled with cars.
|
|
|
Zobaczył ich, kiedy minął zakręt. 学び始める
|
|
As he rounded the corner he saw them.
|
|
|
Motocykle wjeżdżały na chodniki. 学び始める
|
|
Motorcycles drove up on the pavement.
|
|
|
Łagodny wiatr wzbijał kurz z chodników. 学び始める
|
|
A gentle wind raising dust from the pavement.
|
|
|
Myślę, że jesteśmy na autostradzie. 学び始める
|
|
I think we're on the highway now.
|
|
|
Z daleka dobiegały dźwięki autostrady. 学び始める
|
|
A highway could be heard in the distance.
|
|
|
学び始める
|
|
They left the expressway.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ruszył gwałtownie w ślad za samochodami. 学び始める
|
|
He peeled out after the cars.
|
|
|
Jego samochód pędził przez nocne rzymskie ulice. 学び始める
|
|
His car raced through the Roman night.
|
|
|
Utknął w normalnym, porannym korku ulicznym. 学び始める
|
|
He sat in the usual morning traffic jam.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Sophie siedziała na siedzeniu pasażera. 学び始める
|
|
Sophie sat in the passenger seat.
|
|
|
Ludzie często podróżują ciężarówkami. 学び始める
|
|
People often travel by lorry.
|
|
|
Samochód zatrzymał się na czerwonym świetle. 学び始める
|
|
The car stopped at a red light.
|
|
|
Czekali na przejściu dla pieszych. 学び始める
|
|
They waited at a pedestrian crossing.
|
|
|
Ciężarówka otarła się o płot na wąskiej drodze. 学び始める
|
|
The truck scraped along the wall in the narrow road.
|
|
|
Droga wiła się poprzez pola. (--) 学び始める
|
|
The road wound through the fields.
|
|
|
Droga skręca łagodnie na zachód. (CK) 学び始める
|
|
The road curves gently towards the west.
|
|
|
Na tej drodze jest duży ruch. (CK) 学び始める
|
|
There is heavy traffic on this road.
|
|
|
Ciężarówka mknęła szosą. (CM) 学び始める
|
|
A truck was careering along the road.
|
|
|
Podwieziesz mnie samochodem? (Zifre) 学び始める
|
|
Give me a lift in your car?
|
|
|
Niemal zostałem przejechany przez samochód. (CK) 学び始める
|
|
I was almost run over by a car.
|
|
|
Tom prowadził samochód. (CK) 学び始める
|
|
|
|
|
Samochód nie zatrzymał się.(CK) 学び始める
|
|
|
|
|
Kierowcy powinni mieć zapięte pasy. (CK) 学び始める
|
|
Drivers should wear seat belts.
|
|
|
Nawet doświadczeni kierowcy popełniają błędy. (CK) 学び始める
|
|
Even expert drivers can make mistakes.
|
|
|
On jeździ bardzo ostrożnie. (CK) 学び始める
|
|
He is a very careful driver.
|
|
|
Całe śródmieście jest zakorkowane. (CK) 学び始める
|
|
Traffic downtown is all backed up.
|
|
|
Powinniśmy przestrzegać przepisów ruchu drogowego. 学び始める
|
|
We should obey the traffic rules.
|
|
|
Utknęliśmy w korku na wiele godzin. (CK) 学び始める
|
|
We were stuck for hours in a traffic jam.
|
|
|
Czerwone światło oznacza "stop". (--) 学び始める
|
|
The red traffic light indicates "stop".
|
|
|
W czasie jazdy zmienialiśmy się. (CK) 学び始める
|
|
We took turns with the driving.
|
|
|
Zawiezie mnie pan do domu? (CK) 学び始める
|
|
Could you please drive me home?
|
|
|
Betty jeździ szybko. (CK) 学び始める
|
|
|
|
|
Jestem przyzwyczajony do prowadzenia ciężarówki. (CK) 学び始める
|
|
I am used to driving a truck.
|
|
|
Chodzę na kurs prawa jazdy. (CK) 学び始める
|
|
I go to a driving school.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Warkot autobusu ruszającego z przystanku. 学び始める
|
|
The grinding rattle of a bus pulling away from a stop.
|
|
|
Czy ze stacji jeżdżą jakieś autobusy? 学び始める
|
|
Are buses running from the station?
|
|
|
Autobus miał przyjechać lada chwila. 学び始める
|
|
The bus was due any minute.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Znów siedzę w autobusie i jadę do domu. 学び始める
|
|
I am again sitting in the bus on my way home.
|
|
|
W milczeniu szli w stronę tramwaju. 学び始める
|
|
They walked in silence towards the tram.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Tramwaj był już całkiem blisko. 学び始める
|
|
The tram was quite near now.
|
|
|
Tramwaj nie bywa zatłoczony. 学び始める
|
|
The tram does not become crowded.
|
|
|
Pożegnały się na przystanku autobusowym. 学び始める
|
|
They said goodbye at a bus stop.
|
|
|
Czekaliśmy bez końca na przystankach tramwajowych. 学び始める
|
|
There were endless waits at the tram stops.
|
|
|
Siedziałem na tylnym siedzeniu taksówki. 学び始める
|
|
I was in the back of a cab.
|
|
|
Autobus spóźnił się z powodu korków. (Eldad) 学び始める
|
|
The bus was late because of the traffic.
|
|
|
Ostatni autobus właśnie odjechał. (CK-mod.) 学び始める
|
|
The last bus had already left.
|
|
|
Autobus przejechał przystanek. (CK) 学び始める
|
|
The bus went past the bus stop.
|
|
|
Pospiesz się, to zdążymy na autobus. (CK) 学び始める
|
|
Hurry up, and you'll catch the bus.
|
|
|
Autobus zatrzymał się, aby zabrać pasażerów. 学び始める
|
|
The bus stopped to take up passengers.
|
|
|
Autobus przyjechał spóźniony o dziesięć minut. (CK) 学び始める
|
|
The bus arrived ten minutes behind time.
|
|
|
W autobusie mocno huśtało. 学び始める
|
|
The bus rocked heavily up and down.
|
|
|
W autobusie był straszliwy tłok. (CK) 学び始める
|
|
The bus was very crowded.
|
|
|
Ogromny neon mrugał na dachu hotelu. 学び始める
|
|
An enormous neon sign blinked on the roof of a hotel.
|
|
|
Mógł pan wyjść z hotelu niezauważony. 学び始める
|
|
You could have left your hotel room unseen.
|
|
|
Była w hotelu w Nowym Orleanie. 学び始める
|
|
She was in a hotel in New Orleans.
|
|
|
W mieście było kilka hoteli. 学び始める
|
|
The town had several hotels.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Autobus zatrzymał się przed hotelem. 学び始める
|
|
The bus stopped in front of the hotel.
|
|
|
Rozstali się przed hotelem. 学び始める
|
|
They parted outside the hotel.
|
|
|
Monica Sohles przeszła do hotelu Zimmertal. 学び始める
|
|
Monica Sholes walked to the Zimmertal Hotel.
|
|
|
Ukłoniła się grzecznie recepcjoniście. 学び始める
|
|
He nodded politely to the desk clerk.
|
|
|
Wynajmowali willę niedaleko hotelu. 学び始める
|
|
They had rented a villa not far from hotel.
|
|
|
W hotelu wzięliśmy osobne pokoje. 学び始める
|
|
At the hotel we had separate rooms.
|
|
|
Możesz zapytać w recepcji. 学び始める
|
|
You can ask the hotel desk.
|
|
|
Poszedł do recepcji zamówić dwa pokoje. 学び始める
|
|
He went off to the reception desk to book two rooms.
|
|
|
Leżałem więc na skrzypiącym hotelowym łóżku. 学び始める
|
|
So I lay on the creaky hotel bed.
|
|
|
Zjadła śniadanie w hotelowym barze. 学び始める
|
|
She had breakfast in the hotel bar.
|
|
|
Jedynie w największym namiocie ogień nie wygasał. 学び始める
|
|
Only the lights in the great tent remained.
|
|
|
学び始める
|
|
They sat outside the tent.
|
|
|
W drzwiach namiotu ukazała się Fatima. 学び始める
|
|
Fatima appeared at the entrance to the tent.
|
|
|
Trudy nie chciała śpiwora i namiotu. 学び始める
|
|
Trudy didn't want the sleeping bag and the tent.
|
|
|
Pokazał mi swój maleńki namiot. 学び始める
|
|
He showed me his little tent.
|
|
|
Chyba zdmuchnęło ten przeklęty namiot. 学び始める
|
|
Bally tent's blown down, I think.
|
|
|
Jego rodzice byli zajęci rozbijaniem obozu. 学び始める
|
|
His parents were busy pitching camp.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie wolno ci było dopuścić, żeby ognisko zgasło. 学び始める
|
|
You didn't ought to have let that fire out.
|
|
|
George nazbierał chrustu i rozpalił ognisko. 学び始める
|
|
George gathered wood and made a fire.
|
|
|
Rozłożenie namiotu zajęło nam pół godziny. (CK) 学び始める
|
|
It took us half an hour to set up the tent.
|
|
|
Spaliśmy w namiocie. (CK) 学び始める
|
|
|
|
|
Rozbili namiot na szczycie góry. (--) 学び始める
|
|
They set up a tent on the mountaintop.
|
|
|
Rozstawmy namiot póki jest jeszcze jasno. (CK) 学び始める
|
|
Let's pitch the tent while it's still light.
|
|
|
Rozbiliśmy obóz w pobliżu jeziora. 学び始める
|
|
We made camp near the lake.
|
|
|
W sierpniu pojechaliśmy na obóz. 学び始める
|
|
We went camping in August.
|
|
|
Kiedy było wolne, pojechaliśmy tam pod namiot. (CK) 学び始める
|
|
We camped there over the holiday.
|
|
|
Co lato jeździmy pod namiot. (CK) 学び始める
|
|
We go camping every summer.
|
|
|
Przez zmrokiem wróciliśmy do obozu. (CK) 学び始める
|
|
We came back to camp before dark.
|
|
|
Ta część plaży leżała najbliżej góry. 学び始める
|
|
This part of the beach was nearer the mountain.
|
|
|
Ralf wygramolił się z basenu. 学び始める
|
|
Ralph climbed out of the bathing pool.
|
|
|
Usiadł w cieniu pod palmami. 学び始める
|
|
He sat in the shade beneath the palms.
|
|
|
Niektórzy chłopcy chcieli wrócić na plażę. 学び始める
|
|
Some of the boys wanted to go back to the beach.
|
|
|
Ralf przebiegł przez bielejącą w mroku plażę. 学び始める
|
|
Ralph trotted down the pale beach.
|
|
|
Najadłszy się, poszedł na plażę. 学び始める
|
|
When he had eaten he went toward the beach.
|
|
|
Przebrała się pospiesznie i poszła na plażę. 学び始める
|
|
She quickly changed and went to the beach.
|
|
|