Słownik tematyczny 30-61

4  1    851 フィッシュ    annasecewicz
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Wychowania nie uczy się na lekcjach.
学び始める
Manners are not taught in lessons.
Po zdaniu matury Agnes wyjechała do Paryża.
学び始める
After she left the lycée Agnes moved to Paris.
Szkolna gwiazda baseballu.
学び始める
The school baseball star.
Wszystkie przedmioty szkolne sprawiają mi radość.
学び始める
I enjoy all my school subjects.
Gustaw pojechał z kolegami na wycieczkę szkolną.
学び始める
Gustav went with his friends on a school outing.
Pippi wybiegła pędem na podwórko szkolne.
学び始める
Pippi rushed out into the schoolyard.
Twój nowy mundurek szkolny.
学び始める
Your new school uniform.
Budynek szkolny był rzęsiście oświetlony.
学び始める
The schoolhouse was brilliantly lighted.
Na biurku przybył szkolny globus.
学び始める
A school globe had newly appeared on the desk.
Zupełnie, jakbym była w szkole.
学び始める
I might just as well be at school at once.
Obiecuję, że codziennie będę chodził do szkoły.
学び始める
I promise to go to school every day.
Grzeczni chłopcy chętnie chodzą do szkoły.
学び始める
Good boys go gladly to school.
Żydzi muszą chodzić do żydowskich szkół.
学び始める
Jews were required to attend Jewish schools.
Od naszej szkoły to kawał drogi.
学び始める
It's a long way from our school.
Miał w nosie szkołę i nauczycieli.
学び始める
He couldn't have cared less about either school or teachers.
Reguły życia towarzyskiego w szkole.
学び始める
The rules for social interaction in school.
Od jutra zaczynam chodzić do szkoły.
学び始める
Tomorrow I'm beginning school.
Porozmawialiśmy o szkole.
学び始める
We talked of the school.
Pan/Pani też musi być nauczycielką.
学び始める
You must be a teacher too.
A co powie nauczyciel?
学び始める
And what will the teacher say?
The teacher warned him each day. The teacher warned him every day.
学び始める
The teacher warned him each day. Nauczyciel ostrzegał go codziennie.
Ulubienica większości nauczycieli.
学び始める
The favorite of most of teachers.
Potajemnie szkicował karykaturę nauczyciela.
学び始める
He secretly drew a caricature of the teacher.
Zaczęła pracować jako nauczycielka.
学び始める
She started working as a teacher.
Nauczycielka stała na schodach szkoły.
学び始める
The teacher was standing on the steps of the schoolhouse.
Cisza! - krzyknęło naraz kilka nauczycielek.
学び始める
"Silence!" several of the women teachers chorused.
Czego was jeszcze uczyli?
学び始める
What else had you to learn?
Zapamiętaj, że nigdy nie jest za późno na naukę.
学び始める
Remember it is never too late to learn.
Do września sama sobie robię wakacje.
学び始める
I've given myself a vacation until September.
Bardzo pilnie uczy się języka francuskiego.
学び始める
He's been working hard at learning French.
Uczę się, jak to robić.
学び始める
I 'm learning how to do it.
Uczyłem się tego w szkole.
学び始める
I learned it at school.
Nas tego nie uczono.
学び始める
We aren't taught that way.
Mundurki różnią się w zależności od szkoły. (--)
学び始める
Uniforms differ from school to school.
Ich szkoła i nasza to szkoły partnerskie. (--)
学び始める
Their school and ours are sister schools.
Nie chcę iść do szkoły. (CK)
学び始める
I don't want to go to school.
Spóźniłem się do szkoły. (CK)
学び始める
I was late to school.
Czas byś poszedł do szkoły.
学び始める
It is time you went to school.
Ile szkół jest w twoim mieście?
学び始める
How many schools are there in your city?
Ilu jest uczniów w twojej szkole? (Swift)
学び始める
How many pupils are there in your school?
Czego uczycie się w szkole?
学び始める
What do you learn at school?
Ten budynek na wzgórzu to nasza szkoła. (NekoKanjya)
学び始める
The building on the hill is our school.
Żaden ze studentów się nie spóźnił. (NekoKanjya)
学び始める
None of the students were late for school.
Ukończyłem szkołę. (NekoKanjya)
学び始める
I graduated from the school.
To droga na skróty do szkoły. (NekoKanjya)
学び始める
It's a shortcut to the school.
Zajęcia zaczynają się o ósmej trzydzieści. (CK-mod.)
学び始める
School begins at eight-thirty.
Miałem średnie oceny. (CK-mod.)
学び始める
My school grades were average.
Jakich przedmiotów uczysz się w szkole?
学び始める
What subjects do you study at school?
Po zajęciach wróciliśmy do domu.
学び始める
School being over, we went home.
Nasza szkoła przyjęła jego metody dydaktyczne. (CK)
学び始める
Our school adopted his teaching methods.
Nasza szkoła została założona w 1990 roku. (CK)
学び始める
Our school was founded in 1990.
Ruriko chodzi do liceum. (CK)
学び始める
Ruriko is a high school student.
Dlaczego nie było cię wczoraj w szkole? (CK)
学び始める
Why were you absent from school yesterday?
Ojciec Boba uczy w szkole dla dziewcząt. (CK)
学び始める
Bob's father teaches at a girls' school.
Nauczanie wymaga cierpliwości.
学び始める
Teaching asks for a lot of patience.
Pani Thomas uczy nas historii. (CK)
学び始める
Miss Thomas teaches us history.
Gdy dorosnę, chcę uczyć historii. (CK)
学び始める
I want to teach history when I grow up.
To jeden z uczniów mojego ojca. (--)
学び始める
That is a student whom my father teaches.
Nie mam kwalifikacji, by ich uczyć. (CK)
学び始める
I am quite unqualified to teach them.
Porównaj odpowiedzi twoje i nauczyciela. (CK)
学び始める
Compare your answers with the teacher's.
Byłem nauczycielem przez piętnaście lat. (CK)
学び始める
I have been a teacher for fifteen years.
Class does not begin until eight-thirty. Classes start only at half past eight. (CK)
学び始める
Class doesn't begin until eight-thirty. Zajęcia zaczynają się dopiero o wpół do dziewiątej. (CK)
Mike nie nadążał za klasą. (CK)
学び始める
Mike could not keep up with his class.
Dlaczego nie byłeś na zebraniu klasowym? (CK)
学び始める
Why didn't you attend the class meeting?
Tom to najpilniejszy uczeń w klasie. (CM)
学び始める
Tom is the most diligent student in class.
Klasę podzielono na cztery grupy. (CK)
学び始める
The class was divided into four groups.
W tej klasie jest czterdzieścioro uczniów (--)
学び始める
This class consists of forty pupils.
W tej klasie jest więcej dziewcząt niż chłopców. (CK)
学び始める
There are more girls than boys in this class.
Postaram się nie przeszkadzać ci w nauce. (djinni74)
学び始める
I'll do my best not to disturb your studying.
Musisz pilnie się uczyć. (CK-mod.)
学び始める
You must study hard.
Paul ostatnio bardzo pilnie się uczy. (CK)
学び始める
Paul studies very hard these days.
Sprzątanie w klasach to obowiązek uczniów. (Nero)
学び始める
It is the students' duty to clean their classrooms.
Miałam przerwę wiosenną w zajęciach na uczelni.
学び始める
I was on spring break from university.
Kilka lat temu wyrzucono go z uczelni.
学び始める
A few years ago he was expelled from the university.
Popadłem w konflikt z władzami uczelni.
学び始める
I came into conflict with the university administration.
Wylali go z uniwersytetu.
学び始める
He got kicked out of university.
Jest coraz więcej uniwersytetów.
学び始める
We have more and more universities.
Studiował łacinę, hiszpański i teologię.
学び始める
He had studied Latin, Spanish, and theology.
Co studiujesz?
学び始める
What are you studying?
Studiowała na pierwszym roku na uniwersytecie.
学び始める
She was in her first year at the university.
Zajęcia zaczęły się na początku lutego.
学び始める
Classes started up at the beginning of February.
Nie chcemy opuścić tego wykładu.
学び始める
We don't want to miss that lecture.
Przyjechała na wykład.
学び始める
She came up for the lecture.
Niektórzy wykładowcy spóźniają się na zajęcia. (NKanjya)
学び始める
Some college teachers come to class late.
W Kioto znajdują się liczne uczelnie. (CK)
学び始める
Kyoto has many universities.
Uniwersytet Harwardzki został założony w roku 1636. (CK)
学び始める
Harvard University was founded in 1636.
Ten uniwersytet to był mój pierwszy wybór. (CK)
学び始める
That university was my first choice.
Studiuję na uniwersytecie Hyōgo. (Swift)
学び始める
I am a student at Hyogo University.
Uniwersytet był wspaniałym doświadczeniem. (--)
学び始める
University was a wonderful experience.
Edukacja uniwersytecka ma poszerzać wiedzę. (--)
学び始める
University education is designed to expand your knowledge.
Ukończyła uniwersytet mając zaledwie osiemnaście lat.
学び始める
She was only 18 when she graduated from university.
Troje chińskich uczniów zostało przyjętych na studia. (CM)
学び始める
Three Chinese students were admitted to the college.
Studiowałem na kierunku literatura amerykańska. (CK)
学び始める
I majored in American literature at college.
Chcę iść na studia. (CK)
学び始める
I want to go to college.
Jakie kierunek zamierzasz studiować? (CK)
学び始める
What do you plan to major in in college?
Pracuję, żeby zaoszczędzić na czesne.
学び始める
I am working to save for my college tuition.
W tym semestrze prawie się nie uczyłem. (CK)
学び始める
I have hardly studied this term.
To głupie z twojej strony zaniedbywać swoje studia.
学び始める
It is silly of you to neglect your studies.
Ucz się z pilnie, inaczej oblejesz egzamin.
学び始める
Study hard, or you'll fail the exam.
Dobrzy studenci dużo się uczą. (CK)
学び始める
Good students study hard.
Jim pilnie się uczy do egzaminów końcowych.
学び始める
Jim is studying hard for his finals.
Czujcie się, jak u siebie w domu.
学び始める
Make yourselves at home.
Artur znów uśmiechnął się słabo do reszty gości.
学び始める
Arthur gave the rest of the pub another wan smile.
Niedługo przybędzie nasz gość.
学び始める
Our guest is arriving shortly.
Glick rzucił swemu gościowi zaintrygowane spojrzenie.
学び始める
Glick gave his guest a riveted look.
Ma pan gościa.
学び始める
You have a visitor.
Pański gość to ktoś bardzo ważny.
学び始める
Your guest is an very important man.
Jak wiesz, mam gości i jestem zajęty.
学び始める
As you know, I am busy with my guests.
Nie mogę zabrać pańskich gości.
学び始める
I cannot take your guests.
A gdzie (są) goście?
学び始める
Where are the guests?
Po schodach wchodzili dwaj ostatni goście.
学び始める
The last two guests mounted the staircase.
Wybraliśmy się do ciebie w odwiedziny we troje.
学び始める
Decided to pay you a visit, all three of us.
Te odwiedziny trwały bardzo krótko.
学び始める
This was a very short visit.
Wśród przyjaciół jej męża było wielu interesujących ludzi.
学び始める
Her husband had plenty of interesting friends.
Pepper miał niewielu przyjaciół.
学び始める
Pepper had few friends.
Nie zyskał sobie przyjaciół.
学び始める
He made no friends.
Na pewno ma pan bardzo wpływowych przyjaciół.
学び始める
You obviously have powerful friends.
Powiedział pan, że dziadek i pan byliście przyjaciółmi.
学び始める
You said you and my grandfather were friends.
Czy to twój naprawdę dobry przyjaciel?
学び始める
Is this man a good enough friend?
Zostali przyjaciółmi.
学び始める
They had become friends.
Chłopiec nie spuszczał z oczu swego nowego przyjaciela.
学び始める
The boy never took his eye off his new friend.
Mogliby stać się przyjaciółmi.
学び始める
They might even have become friends.
Położyliśmy podwaliny pod naszą przyjaźń.
学び始める
We've now laid the basis for our friendship.
Nasza przyjaźń może zamienić się w miłość.
学び始める
Our friendship might turn into love.
Nie miał za złe kolegom, że o nim zapomnieli.
学び始める
He was not angry with his colleagues for having forgotten him.
Więc jesteśmy kolegami?
学び始める
So we're colleagues?
To jakby nasz kolega.
学び始める
He's like a colleague.
Koleżanki nieraz mu dokuczały.
学び始める
His female colleagues often ribbed him.
Dziś po południu odwiedził mnie bardzo interesujący gość.
学び始める
I had a very interesting visitor this afternoon.
Agnes pojechała go odwiedzić.
学び始める
Agnes went to see him.
Może odwiedzę cię latem.
学び始める
In the summertime maybe I can come and see you.
Nigdy nie odwiedziłeś nikogo z nas.
学び始める
You've never been to see any of us.
Zaczęły rozchodzić się plotki.
学び始める
The rumors got started.
Wszystkie plotki koncentrowały się wokół pieniędzy.
学び始める
All rumors eventually got back to the money.
Plotkom nie było końca.
学び始める
The gossip got recycled.
Przy piwie omówili najświeższe plotki.
学び始める
They caught up on the gossip over beer.
Plotki w szpitalach rozchodzą się szybciej niż w biurach.
学び始める
Rumors in hospitals flew faster than in offices.
Trudy stanowiła temat licznych plotek.
学び始める
Trudy was easy to talk about.
Nadstawiają ucha plotkom.
学び始める
They hear a good rumor.
Plotki stopniowo przycichają.
学び始める
The gossip has died down.
Jedna z wielu nieprawdziwych plotek.
学び始める
One of many unfounded rumors.
Ikky zwykł roznosić źle dosłyszane plotki.
学び始める
Ikki is full of stories half heard.
Słyszałam tylko plotki.
学び始める
I just picked up the gossip.
Dość już tych plotek o przeszłości.
学び始める
Let us not gossip about the past.
Rozeszła się plotka.
学び始める
A rumour went round.
Plotki nie ucichły nawet po dziewięciu dniach.
学び始める
The talk did not die down in nine.
Rozmowa za ich plecami nagle przycichła.
学び始める
The conversation behind them went quiet suddenly.
Alicję niemile dotknęła ta uwaga i ton rozmowy.
学び始める
Alice did not at all like the tone of this remark.
Coś za szybko przebiega nasza rozmowa.
学び始める
This conversation is going on a little too fast.
W tej chwili nie miał ochoty na żadną rozmowę.
学び始める
He didn’t want any conversation at this point.
Mieliśmy wczoraj z tatą długą rozmowę.
学び始める
Father and I had a long talk yesterday.
Wolałabym o tym nie rozmawiać.
学び始める
I'd rather not talk about it.
Powiedział, że będzie rozmawiał tylko z panem.
学び始める
He said he'll talk only to you.
Nigdy nie rozmawiaj z nieznajomymi.
学び始める
Never talk to strangers.
Nie było już o czym rozmawiać.
学び始める
There was no more to be discussed.
Zaczęliśmy rozmawiać.
学び始める
We began to talk.
Rozmawialiśmy do za piętnaście pierwsza.
学び始める
We talked until quarter to one.
Rozmawiamy na wszystkie możliwe tematy.
学び始める
We talk about every imaginable subject.
Rozmawiali przez godzinę.
学び始める
They talked for an hour.
Przed chwilą rozmawiałem z pańską żoną.
学び始める
I was speaking with your wife a little while ago.
Rozmawialiśmy spokojnie.
学び始める
We were having a peaceful chat.
Teraz nie powiem już nic więcej na ten temat.
学び始める
I will speak of it no further in this present time.
Minęło dużo czasu, zanim ktokolwiek się odezwał.
学び始める
It was a long time before anyone spoke.
Kobieta mówiła szybko i ze złością.
学び始める
The woman was speaking fast and furiously.
Muszę porozmawiać bezpośrednio z nim.
学び始める
I need to speak to him directly.
Rozmawiali przyciszonym głosem.
学び始める
They spoke in hushed tones.
Pozwól, że opowiem ci całą historię.
学び始める
Let me tell you the whole story.
Może porozmawiamy o tym w cieplejszym miejscu.
学び始める
Perhaps we should discuss this in a warmer place?
Dokładnie tak, jak rozmawiali.
学び始める
Just as they discussed.
Mamy tyle spraw do omówienia.
学び始める
There's a lot we need to discuss.
Omówmy to sami.
学び始める
You and I should discuss this alone.
Spotkali się, napili herbaty i porozmawiali.
学び始める
They'd meet and have tea and discuss.
Był wyśmienitym gawędziarzem.
学び始める
He was a wonderful storyteller.
obgadywanie
学び始める
backbiting
oparty na pogłoskach
学び始める
based on hearsay
zaprzeczyć pogłoskom
学び始める
to deny the rumour
wymieniać się plotkami
学び始める
to exchange gossip
plotka
学び始める
gossip
plotkować
学び始める
to gossip
plotkarz (m.); plotkara (f.)
学び始める
gossiper
plotkarz (m.); plotkara (f.)
学び始める
gossipmonger
plotkarski
学び始める
gossipy
1. pogłoska 2. poczta pantoflowa
学び始める
grapevine
pogłoska
学び始める
hearsay
burzliwa wymiana zdań
学び始める
heated exchange
ożywiona dyskusja
学び始める
heated talk
złośliwa plotka
学び始める
malicious rumour
plotka; pogłoska
学び始める
rumour
plotka głosi...
学び始める
rumour has it
gadać; gawędzić
学び始める
to schmooze
rozsiewać plotki; rozpowiadać plotki
学び始める
to spread rumours
plotki; pogaduszki
学び始める
tittle-tattle
niepotwierdzona plotka
学び始める
unconfirmed rumour
przekaz ustny
学び始める
word of mouth
zajadła debata
学び始める
acrimonious debate
gaduła; pierdoła
学び始める
babbler
mówić ogólnikowo
学び始める
to be vague about sth
powiedzieć bez zastanowienia
学び始める
to blurt out
przechwalać się
学び始める
to brag
wyraźna aluzja
学び始める
broad hint
paplać; trajkotać
学び始める
to chatter
gaduła
学び始める
chatterbox
gaduła
学び始める
chatterer
konwersacja; rozmowa
学び始める
conversation
temat do rozmów
学び始める
conversation piece
dialog
学び始める
dialogue
paplać; trajkotać
学び始める
to gabble
gaduła
学び始める
gabbler
odbywać rozmowę; rozmawiać
学び始める
to have a conversation
aluzja
学び始める
hint
robić aluzję do czegoś
学び始める
to hint at sth
seplenić
学び始める
to lisp
gadatliwy
学び始める
loquacious
monolog
学び始める
monologue
paplać; gawędzić
学び始める
to prattle
poruszane sprawy
学び始める
raised issues
błyskotliwa wymiana zdań
学び始める
repartee
sarkazm
学び始める
sarcasm
milczenie jest złotem
学び始める
silence is golden
monolog
学び始める
soliloquy
jąkać się; zacinać się
学び始める
to stammer
jąkała (osoba jąkająca się)
学び始める
stammerer
subtelna aluzja
学び始める
subtle hint
mówić bez ogródek
学び始める
to talk frankly
gadanina; paplanina
学び始める
twaddle
osiągnąć sukces
学び始める
to achieve success
osiągnięcie
学び始める
achievement
człowiek sukcesu
学び始める
achiever
trudna sytuacja
学び始める
adversity
być w czepku urodzonym
学び始める
be born under a lucky star
znaleźć się między młotem a kowadłem
学び始める
to be in a cleft stick
przyzwyczajać się do...
学び始める
to become accustomed to...
gorzki koniec
学び始める
bitter end
gorzkie doświadczenie
学び始める
bitter experience
brzemię; ciężar
学び始める
burden
cierpliwie znosić swój los
学び始める
to dree one's weird
wysiłek; staranie
学び始める
effort
promyk nadziei
学び始める
gleam of hope
robić dobrą minę do złej gry
学び始める
to grin and bear it
trudy życiowe; ciężkie doświadczenie życiowe
学び始める
hardship
przechodzić trudny okres
学び始める
to have a tough time of it
bardzo udany
学び始める
highly sucessful
impas
学び始める
impasse
trzymać się razem
学び始める
to keep together
sprowadzać kogoś na złą drogę
学び始める
to lead sb astray
dostać nauczkę
学び始める
to learn one's lesson
zostawić kogoś na lodzie
学び始める
leave somebody in the lurch
szczęście
学び始める
luck
niepotrzebnie
学び始める
needlessly
zdusić problem w zarodku
学び始める
nip the problem in the bud
w opałach
学び始める
out on a limb
częściowy sukces
学び始める
partial success
błaganie o pomoc
学び始める
plea for help
niedola
学び始める
plight
krawędź; przepaść; niebezpieczna sytuacja
学び始める
precipice
trudne chwile
学び始める
rocky Times
dobra passa
学び始める
roll
tajemnica sukcesu
学び始める
secret of success
rozwiązać problemy
学び始める
to solve problems
zwiastować kłopoty
学び始める
to spell trouble
impas
学び始める
standoff
zacząć od zera
学び始める
to start from scratch
1. odnoszący sukcesy 2. udany
学び始める
successfull
cierpienie; udręka
学び始める
tribulation
wzloty i upadki
学び始める
ups and downs
błędne koło
学び始める
vicious cycle
kiedy się nawarzyło piwa; trzeba je wypić
学び始める
you reap what you sow
Jest oczywiście wiele problemów związanych z życiem.
学び始める
There are of course many problems connected with life.
Na czym polega problem?
学び始める
What is the problem?
Nie ma żadnego problemu.
学び始める
There is no problem.
Był jeszcze inny problem.
学び始める
There was another problem as well.
Wspominali może, na czym polega ten problem?
学び始める
Did they mention what the problem is?
Problemy pojawiają się, kiedy...
学び始める
The problems arise, when...
I had my own problems. I had my own problems.
学び始める
I had my own problems. Miałem własne problemy.
Niewątpliwie będą mieli kłopoty.
学び始める
No doubt they would have troubles.
Żeby chociaż moja niedola była nauczką dla chłopców.
学び始める
If only my misfortune might serve as a lesson to boys.
Przez trzy tygodnie znosił mężnie tę niedolę.
学び始める
He bravely bore his miseries three weeks.
W wieku dorosłym odnosił sukcesy.
学び始める
As an adult he was a successful.
Od zera do bohatera.
学び始める
From zero to hero.
Sophie ostrożnie wyciągnęła łańcuszek z szuflady.
学び始める
Sophie carefully pulled the chain from the drawer.
Laura zdjęła okulary.
学び始める
Laura took off her glasses.
Ford zapalił następną zapałkę.
学び始める
Ford struck another match.
Czy ktoś ma zapałki?
学び始める
Has anyone got any matches?
Zapałka zgasła.
学び始める
The match flickered out.
Zapałka dopaliła się.
学び始める
The match burned down.
Wytarł usta białą chusteczką.
学び始める
He wiped his mouth on a white handkerchief.
Zaczekasz i pomachasz mi chusteczką.
学び始める
You’ll wait and wave your handkerchief.
Różowa marszczona wstążka dopełnia całości.
学び始める
A pink corded ribbon completes the ensemble.
Przecięli swoje życie, jakby było kawałkiem wstążki.
学び始める
They cutting their life in two like a ribbon.
Wyjęła kolczyki z brwi i nosa.
学び始める
She took the rings out of her eyebrows and nostril.
Prosty, złoty łańcuszek na szyi.
学び始める
A simple gold chain around her neck.
Myślałam, że jest to naszyjnik na moje urodziny.
学び始める
I thought it was a necklace for my birthday.
To coś wyglądało jak zegarek kieszonkowy na łańcuszku.
学び始める
It looked like a pocket watch chain.
Wsunął swój złoty pierścień do koperty.
学び始める
Into the envelope he slipped his golden ring.
Na jej opalonej szyi złoty łańcuszek dosłownie świecił.
学び始める
The little gold chain glistened against her tanned neck.
Poprawił okulary na nosie.
学び始める
He pushed his glasses up his nose.
Uśmiechnęła się i poprawiła okulary.
学び始める
She smiled and adjusted her glasses.
Przetarł okulary.
学び始める
He wiped his glasses.
Muszę odzyskać swoje okulary.
学び始める
I got to get my glasses back.
Przywiązała klucz do nadgarstka.
学び始める
She tied the key to her wrist.
budzić
学び始める
to awake
przebudzenie
学び始める
awakening
ułożyć się do snu; położyć się do łóżka
学び始める
to bed down
drzemać
学び始める
to doze
zdrzemnąć się
学び始める
to doze off
zasnąć
学び始める
to drift to sleep
drzemać
学び始める
to drowse
senność
学び始める
drowsiness
senny; śpiący
学び始める
drowsy
zatyczki do uszu
学び始める
earplugs
zasypiać
学び始める
to fall asleep
krótka drzemka
学び始める
forty winks
zasnąć
学び始める
to get to sleep
położyć się do łóżka; ułożyć się do snu
学び始める
to go to sleep
zdrzemnąć się chwilę
学び始める
to grab some sleep
ucinać sobie drzemkę; uciąć sobie drzemkę
学び始める
to have a nap
bezsenność
学び始める
insomnia
pora spać
学び始める
it's bedtime
brak snu
学び始める
lack of sleep
ukołysać kogoś do snu
学び始める
to lull sb to sleep
słać łóżko; posłać łóżko
学び始める
to make the bed
drzemka
学び始める
nap
zasnąć
学び始める
to nod to sleep
nie zmrużyć oka
学び始める
to not sleep a wink
zarwać noc
学び始める
to pull an all-nighter
zbędny; niepotrzebny
学び始める
redundant
ukołysać kogoś do snu
学び始める
to rock sb to sleep
sen
学び始める
sleep
spać
学び始める
to sleep
zaspać
学び始める
to sleep in
mieć lekki sen
学び始める
to sleep lightly
sennie
学び始める
sleepily
senność
学び始める
sleepiness
bezsenny
学び始める
sleepless
bezsenność
学び始める
sleeplessness
lunatyk/lunatyczka
学び始める
sleepwalker
śpiący; senny
学び始める
sleepy
śpioch
学び始める
sleepyhead
sen; drzemka
学び始める
slumber
spać; drzemać; zdrzemnąć się
学び始める
to slumber
przespać się trochę
学び始める
to snatch some sleep
drzemka
学び始める
snooze
drzemać
学び始める
to snooze
chrapanie
学び始める
snore
chrapać
学び始める
to snore
śpiący; senny
学び始める
somnolent
stłumić ziewnięcie
学び始める
to suppress a yawn
1. bezsenność 2. czuwanie 3. czujność
学び始める
wakefulness
ziewać
学び始める
to yawn
ziewnięcie
学び始める
yawn
Nie spał całą noc.
学び始める
He had been awake all night.
Przyjrzał się kobiecie śpiącej u jego boku.
学び始める
He studied the sleeping woman beside him.
Powinna już spać.
学び始める
She should be asleep by now.
Położył się spać.
学び始める
He lay down to sleep.
Nie chciało jej się spać.
学び始める
She had no wish to sleep.
Obudził się z wysiłkiem.
学び始める
He woke up blearily.
Zamknij oczy i śpij.
学び始める
Close your eyes and sleep.
Połóż się na podłodze i śpij.
学び始める
Lie down on the floor and go to sleep.
Tata i ja śpimy w jednym pokoju.
学び始める
Daddy and I sleep in one room.
Całą ósemką poszliśmy spać.
学び始める
All eight of us went to bed.
Położyła się spać o północy.
学び始める
She went to bed at midnight.
Chyba krótko spałeś tej nocy, prawda?
学び始める
You didn't sleep much last night, did you?
Zniknęła z jego snów.
学び始める
She had been absent from his dreams.
We śnie mówiłeś po francusku.
学び始める
You speak French in your sleep.
To musi być sen.
学び始める
This must be a dream.
Przespane kamiennym snem dni wybiły go z rytmu.
学び始める
The days of sleep had left him disoriented.
Poszliśmy do łóżek, ale sen nie u wszystkich nadchodził.
学び始める
We went to bed, though not to sleep.
Musiał mieć koszmarne sny.
学び始める
He must have had a nightmare.
Znów zapadł w ciężki sen.
学び始める
He had gone back into heavy sleep.
Te sny były straszliwe.
学び始める
They were such very bad dreams.
Nie mogła przestać myśleć o tym śnie.
学び始める
She could not get that dream out of her mind.
Próbował ponownie zasnąć.
学び始める
He tried to fall back asleep.
Zasnąłem przy włączonym świetle.
学び始める
I fell asleep with the lights on.
Umiała zasnąć o dowolnej porze.
学び始める
She can go to sleep at any hour.
Przewrócił się na bok i znów zasnął.
学び始める
He rolled over and fell asleep again.
Mam nadzieję, że cię nie obudziłem?
学び始める
I hope I have not awoken you?
Kiedy się obudził, pociąg był w ruchu.
学び始める
When he awoke the train was moving.
Obudzę cię rano.
学び始める
I will wake you in the morning.
Może on sam też na wpół drzemie - pomyślał.
学び始める
He may be half asleep himself, he thought.
Czas iść spać.
学び始める
It's time for bed.
Jego przyjaciel drzemał na ziemi obok.
学び始める
His friend was napping on the ground nearby.
Kropla sherry pomaga mu spać w nocy.
学び始める
A drop of sherry helps him to sleep at night.
Lucy nie mogła spać tej nocy.
学び始める
Lucy couldn't sleep that night.
Lucy wciąż spała.
学び始める
Lucy was still asleep.
Przespała większą część dnia.
学び始める
She had slept for most of the day.
Wkrótce zapadła w głęboki sen.
学び始める
She soon feel into a deep sleep.
Kilka godzin później obudziła się.
学び始める
Some hours later she woke up.
Nie możemy spać z powodu hałasu. (CK)
学び始める
We can't sleep because of the noise.
Myślę, że pójdę spać. (CM)
学び始める
I think I'm gonna go to sleep.
That's why she's not snoring. Ona udaje, że śpi. Dlatego nie chrapie. (Swift)
学び始める
She's faking sleep.
(On) Śpi jak niemowlę. (CK)
学び始める
He's sleeping like a baby.
Ilu godzin snu potrzebujesz? (jakov)
学び始める
How many hours of sleep do you need?
Zimą śpię pod dwoma kocami. (Zifre-mod.)
学び始める
During winter I sleep with two blankets.
Robin wygląda uroczo gdy śpi. (CN)
学び始める
Robin looks very cute when he's sleeping.
Spójrz na to urocze dziecko śpiące w kołysce. (CM)
学び始める
Look at the cute little baby sleeping in the cradle.
Chciałbym jeszcze pospać. (CK)
学び始める
I want to sleep a little more.
Dziecko usnęło, zmęczone płaczem. (CK)
学び始める
The baby cried itself to sleep.
Ten krzyk wyrwał mnie ze snu. (--)
学び始める
The cry roused me from my sleep.
W końcu zmorzył nas sen. (--)
学び始める
Sleep stole over us.
Dobrze spałeś w nocy? (--)
学び始める
Did you have a good sleep last night?
Zmęczona czytaniem, zdrzemnęła się. (CM)
学び始める
Tired of reading, she took a nap.
Często miewam koszmary.
学び始める
I often have nightmares.
Byłem bardzo zmęczony, więc wkrótce zasnąłem. (--)
学び始める
Being very tired, I fell asleep soon.
Zasnąłem zanim ojciec wrócił do domu. (CK)
学び始める
I fell asleep before my father came home.
Ciężko się wstaje w zimne poranki.
学び始める
It is difficult to wake up on cold mornings.
Otworzył album i zaczął przyglądać się zdjęciom.
学び始める
He opened the album and examined the photos.
To zdjęcie zrobiono mniej niż godzinę temu.
学び始める
This photo was taken less than an hour ago.
To zdjęcie było zupełnie inne.
学び始める
This photo was entirely different.
Widziałem zdjęcie.
学び始める
I saw the photo.
Rzuciła okiem na zdjęcia.
学び始める
She took one look at the photos.
Była bardzo poruszona tymi zdjęciami.
学び始める
She was understandably upset by the photos.
Porównywali nowe fotografie ze starymi.
学び始める
They compared the new photos to the old ones.
Wręczyła mu album z fotografiami.
学び始める
She handed him a book of photographs.
Spojrzał na wąską smugę na fotografii.
学び始める
He gazed at the tiny streak in the photograph.
Wskazał na fotografkę.
学び始める
He motioned to the photograph.
Nie wyszliśmy dobrze na tym zdjęciu.
学び始める
We did not come out well in that photograph.
Zatrzymała się przy macie z fotografiami.
学び始める
At the mat where the photographs were she stopped.
Siedzi pochylony nad stosem podartych zdjęć.
学び始める
He is sitting hunched over a pile of torn photographs.
Ludzie zachowywali się tak, jakby ich fotografowano.
学び始める
People behaved as if they were being photographed.
Dirch powiedział, że chce pan obejrzeć stare zdjęcia.
学び始める
Dirch said that you wanted to look at old photographs.
I wtedy zobaczył zdjęcie.
学び始める
Then he saw the photograph.
W gabinecie trzymał ukryty aparat fotograficzny.
学び始める
He kept a hidden camera in his office.
Wszędzie, gdzie są sławni ludzie, są też paparazzi.
学び始める
Wherever there are famous people, there are "paparazzi".
Luis nie był wprawnym fotografem.
学び始める
Luis wasn't much of a photographer.
W każdej chwili fotograf mógł zrobić zdjęcie.
学び始める
The picture might be taken any moment.
Fotograf ukryty za krzakiem.
学び始める
A photographer hidden in the shrubbery.
Fotograf przebrany za kulawego żebraka.
学び始める
A photographer disguised as a lame beggar.
Fotograf był profesjonalistą.
学び始める
The photographer was a professional.
Fotograf stał na kościelnym wzniesieniu.
学び始める
The photographer stood on the church hill.
Greger był kiepskim fotografem.
学び始める
Greger was a wretched photographer.
Młoda para pozuje do fotografii ślubnych.
学び始める
A young couple poses for their wedding pictures.
Te zdjęcia uratowały mi życie.
学び始める
These pictures saved my life.
Zmusili nas do skasowania wszystkich zdjęć.
学び始める
They forced us to delete all the photos.
Zrobili kilka zdjęć i poszli.
学び始める
They took a few pictures and left.
Proszę nie robić tutaj zdjęć.
学び始める
Please do not take photos here.
Nie zrobił ani jednego zdjęcia na festynie. (CK)
学び始める
He took no photos of the festival.
To zdjęcie zrobiono w Narze. e showed me a lot of beautiful photos.
学び始める
This photo was taken in Nara.
Pokazał mi dużo pięknych zdjęć. (CK)
Lubię robić zdjęcia. (lavenir)
学び始める
I like to take photos.
Dałem zrobić sobie zdjęcie. (CK)
学び始める
I had my photograph taken.
Zróbmy sobie zdjęcie. (CK)
学び始める
Let's get our photograph taken.
(On) Dobrze wychodzi na zdjęciach. (--)
学び始める
He comes out well in photographs.
Ja sam nie jestem zbyt dobrym wędkarzem.
学び始める
I am not a good fisherman myself.
Nie wziąłem ze sobą wędki.
学び始める
I forgot to bring my rod.
Zarzucili (swoje) wędki.
学び始める
They threw in their fishing lines.
Przywiązał haczyki do (mojej) wędki.
学び始める
He knitted hooks on to my fishing line.
Starzec nauczył chłopca łowić ryby.
学び始める
The old man had taught the boy to fish.
Niektórzy wędkarze przyjeżdżają tutaj i łowią cały dzień.
学び始める
Some fishermen come here and fish for a day.
Wyciągnął sieć z morza.
学び始める
He pulled the net out of the sea.
Wolę zostać w domu niż iść na ryby. (NekoKanjya)
学び始める
I prefer staying home to going fishing.
Moje hobby to wędkowanie i oglądanie telewizji. (CK)
学び始める
My hobbies are fishing and watching television.
Jeśli jutro jedziesz na ryby, jadę z tobą. (CK)
学び始める
If you go fishing tomorrow, I will, too.
Wczoraj złowiłem trzy ryby. (CK)
学び始める
I caught three fish yesterday.
Mój brat jeździ na ryby co weekend. (CK)
学び始める
My brother goes fishing every weekend.
Myśliwy stał się zwierzyną łowną.
学び始める
The hunter had become the hunted.
Jeden z mniejszych myśliwych rozpłakał się.
学び始める
One of the smaller hunters began to wail.
Wezmę ze sobą kilku myśliwych.
学び始める
I shall take a few hunters with me.
Znała wielu myśliwych, którzy tędy przejeżdżali.
学び始める
She knew many of the hunters who passed through.
Ma dwie pasje: polowania i swoją fajkę.
学び始める
He had two passions: hunting and his pipe.
Poluję z sokołem.
学び始める
I’m hunting with my falcon.
Myśliwy wycelował strzelbę w kierunku stada ptaków. (CK)
学び始める
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
Myśliwy strzelił do ptaka. (CK)
学び始める
The hunter shot at the bird.
Myśliwy strzelił do jelenia. (CK)
学び始める
The hunter shot at a deer.
Król wybrał się rano na polowanie (CK)
学び始める
The king went hunting this morning.
Tu są same światowe sławy.
学び始める
They are all world famous.
Sukces i sława to dwie różne rzeczy.
学び始める
The success and fame are two quite different things.
Sława nie jest własnością tylko sławnych ludzi.
学び始める
The fame does not belong only to the famous.
Każdy przeżywa choć raz swoją małą sławę.
学び始める
Everyone lives for a moment of brief fame.
Choroba zwana sławą.
学び始める
A disease called fame.
Niektórzy ludzie zrobią wszystko, aby zdobyć sławę.
学び始める
Some people will do anything to become famous.
Sława jest niewątpliwie największym marzeniem.
学び始める
Stardom is surely the greatest dream.
Zadebiutowała jako modelka w wieku 15 lat.
学び始める
She made his modelling debut aged 15.
Trzeba powyrywać chwasty w ogrodzie.
学び始める
The garden needs to be weeded.
A teraz do ogrodu!
学び始める
And now for the garden!
U wejścia do ogrodu stało spore drzewko różane.
学び始める
A large rose-tree stood near the entrance of the garden.
Teresa poszła do ogrodu.
学び始める
Tereza went out into the garden.
Tomasz wszedł z ogrodu w ubłoconych butach.
学び始める
Tomas came in from the garden in his muddy boots.
W ogrodzie był zmierzch.
学び始める
It was twilight in the garden.
Ogród przy starym, parterowym domu.
学び始める
The garden of the old one-story dwelling.
Wstałem i szybko przeszedłem przez ogród.
学び始める
I stood up and hurried across the garden.
Pędził na przełaj przez ogród.
学び始める
He rushed through the garden.
Peter zniknął w ogrodzie.
学び始める
Peter disappeared into the garden.
U Beumerów w ogrodzie nie było nikogo.
学び始める
There was no one in the Beumers' garden.
W ogrodzie za domem.
学び始める
In the garden behind the house.
Stary płot w głębi ogrodu.
学び始める
An old fence at the back of the garden.
Sandra zapytała ogrodnika.
学び始める
Sandra asked the gardener.
Pański ogrodnik to kawał łobuza.
学び始める
Your gardener is a butcher.
Ruszył wzdłuż żywopłotu.
学び始める
He went off along the hedge.
Gdybyśmy tylko mieli ogród! (--)
学び始める
If only we had a garden!
Przed domem jest ogród. (CK)
学び始める
There is a garden in front of the house.
Za domem był duży ogród. (NekoKanjya)
学び始める
There was a large garden behind the house.
Cóż za piękny ogród. (CK)
学び始める
What a beautiful garden!
Ogród otoczono drewnianym płotem. (CK)
学び始める
The garden was surrounded by a wooden fence.
Nasz ogród był pełen chwastów. (CK)
学び始める
Our garden was full of weeds.
W naszym ogrodzie jest sadzawka. (CK)
学び始める
There is a small pond in our garden.
Codziennie podlewam kwiaty w ogrodzie. (CK)
学び始める
I water the flowers in the garden every day.
W ogrodzie nikogo nie było. (CK)
学び始める
There was nobody in the garden.
Wszystkie kwiaty w ogrodzie zwiędły. (CK)
学び始める
All the flowers in the garden withered.
Ten ogród potrzebuje odchwaszczenia. (CK)
学び始める
The garden needs to be weeded.
(On) lubi zajmować się ogrodem. (CK)
学び始める
He likes taking care of the garden.
Dobry płot – dobry sąsiad. (CK)
学び始める
Good fences make good neighbors.
Co byś zrobił gdybyś zobaczył ducha? (CK)
学び始める
What would you do if you saw a ghost?
Naprawdę wierzysz w duchy? (CK)
学び始める
Do you really believe in ghosts?
Duch nagle zniknął. (CK)
学び始める
The ghost vanished suddenly.
Miał taką minę, jakby zobaczył ducha. (Nero)
学び始める
He looked as if he had seen a ghost.
Niektórzy ludzie wierzą w duchy. (CK)
学び始める
Some people believe in ghosts.
Mówią że w tym starym domu straszy. (CK)
学び始める
They say this old house is haunted.
Czary zmieniły księcia w żabę. (NekoKanjya)
学び始める
The prince was turned by magic into a frog.
Ten chłopak zna wiele magicznych sztuczek. (CK)
学び始める
The boy knows many magic tricks.
Magik przyciągnął uwagę dzieci. (CK)
学び始める
The magician had the children's attention.
Rozpoczęło się polowanie na czarownice. (U2FS)
学び始める
The witch hunt has begun.
Jest wiedźmą, zupełnie tak jak jej matka. (Hybrid)
学び始める
She's a witch, just like her mother.
Po Bałkanach krążą legendy o wampirach. (papabear)
学び始める
Legends of vampires flourish in the Balkans.
Madame Malkin była uśmiechniętą czarownicą.
学び始める
Madam Malkin was a smiling witch.
Woland - profesor czarnej magii.
学び始める
Woland, professor of black magic.
Uciszcie tę starą czarownicę.
学び始める
Silence the old witch.
Są dumni, że mają w rodzinie czarownicę.
学び始める
They were proud of having a witch in the family.
Nie jesteś czarownicą.
学び始める
You're not a witch.
Najpierw wampiry, teraz czarownice.
学び始める
First vampires, now witches.
Mogłabym być czarownicą.
学び始める
I could be a witch.
Czarodziej się nigdy nie spóźnia.
学び始める
A wizard is never late.
Zaczarowałem to jedzenie tak, abyś odzyskała siły.
学び始める
I put a spell on it to give you back your strength.
Zna inne sztuczki.
学び始める
He has other tricks.
Jego przepowiednia spełniła się
学び始める
His prediction come true.
Pies, który dużo szczeka, nie gryzie. (CK)
学び始める
Barking dogs seldom bite.
Czy pies Mike'a wabi się "Pochi"? (CM)
学び始める
Does Mike call his dog Pochi?
Mike nazwał swojego psa Spike. (CK)
学び始める
Mike named his dog Spike.
Nancy boi się psów. (CK)
学び始める
Nancy is afraid of dogs.
Pies uciekł. (CK)
学び始める
The dog went away.
Pies szedł tuż za nim. (CM)
学び始める
The dog was walking at his heels.
Pies szczeka na obcych. (CK)
学び始める
The dog barks at a stranger.
Pies uratował dziewczynie życie. (CK)
学び始める
The dog saved the girl's life.
Pies znał swojego pana. (CM)
学び始める
The dog knew its master.
Pies chodzi za mną wszędzie. (CK)
学び始める
The dog follows me wherever I go.
Pies spostrzegł zagrożenie. (--)
学び始める
The dog awoke to the danger.
Tamten pies jest kochany przez całą rodzinę. (--)
学び始める
That dog is loved by the whole family.
Pies merdał ogonem. (CK)
学び始める
The dog was wagging his tail.
Ten pies nie zrobi Ci krzywdy. (CM)
学び始める
The dog will not harm you.
George przywiązał psa łańcuchem. (CK)
学び始める
George put a chain on the dog.
Nasz pies siedzi w budzie. (CK)
学び始める
Our dog is in the kennel.
Mamy trzy psy - białego i dwa czarne. (Eldad)
学び始める
We have three dogs, one white and two black.
Pies biegał wokół drzewa. (CM)
学び始める
The dog ran around and around the tree.
Musisz pozbyć się tego psa. (--)
学び始める
You should do away with that dog.
Koty widzą w ciemności. (CK)
学び始める
Cats can see in the dark.
Kot wsłuchiwał się w swoje kroki. (--)
学び始める
The cat listened to its steps.
Kot wyszedł spod samochodu. (CM)
学び始める
A cat got out from under the car.
Kot powoli zbliżał się do myszy. (CK)
学び始める
The cat slowly approached the mouse.
Ta rasa kotów nie ma ogona. (--)
学び始める
Tails are absent in this type of cat.
Ten biedny kot był ledwo żywy z głodu. (CM)
学び始める
The poor cat was on the verge of starvation.
Ten kot ma piękną sierść. (CK)
学び始める
That cat has beautiful fur.
Zamiast psa, wolałbym trzymać kota. (CK)
学び始める
I want to keep a cat instead of a dog.
Pies ścigał kota aż na czubek drzewa. (CK)
学び始める
The dog chased the cat up a tree.
Znaleźliśmy małego, biednego kota w ogrodzie. (CK)
学び始める
We found a poor little cat in the yard.
Goniliśmy kota. (CK)
学び始める
We ran after the cat.
Sierść naszego kota straciła połysk. (CK)
学び始める
Our cat's fur has lost its luster.
Kot przeciągnął się.
学び始める
The cat stretched itself.
Kot zatopił pazury w mojej ręce. (CK)
学び始める
The cat dug its claws into my hand.
Słyszę, jak kot drapie w okno. (CK)
学び始める
I can hear a cat scratching at the window.
Koty są bardzo czystymi zwierzętami. (CK)
学び始める
Cats are very clean animals.
Kot gonił szczura. (CK)
学び始める
The cat ran after the rat.
Kot wyprężył grzbiet. (CK)
学び始める
The cat arched its back.
Kot skoczył na ptaka. (CM)
学び始める
The cat sprang at the bird.
Przez cały dzień szukał zaginionego kota. (CK)
学び始める
He hunted for his missing cat all day.
Diana załamała się kiedy zdechł jej kot. (CK)
学び始める
When her cat died, Diana went to pieces.
Rad był z tej podróży.
学び始める
This was one trip he had been happy to make.
Odbył tę całą długą podróż na próżno.
学び始める
He had made the long journey for nothing.
Była to wesoła podróż.
学び始める
That was a jolly trip.
W ten weekend jej mąż był w podróży.
学び始める
Her husband was away that weekend.
Podczas podróży złość ją powoli opuszczała.
学び始める
Her rage had slowly dissolved during the ride.
Ruszamy teraz w długą, szczęśliwą podróż.
学び始める
We are now setting out on a long happy journey.
Ruszył w swoją bezkresną podróż.
学び始める
He set out on his endless journeys.
Odbyłem długą podróż.
学び始める
I have come on a long journey.
Nie podróżuj nocami!
学び始める
Do not travel by night!
Ongiś podróżowałem po tych okolicach.
学び始める
In those lands I journeyed once.
Jesteśmy tylko podróżnikami.
学び始める
We’re just travelers.
Zwiedzający wylewali się z muzeum.
学び始める
The visitors were trickling out of the museum.
Często jeżdżą na wycieczki w Alpy.
学び始める
They took frequent excursions to the Alps.
Zgubili się podczas pieszej wycieczki.
学び始める
They had lost their way on a hike.
Spacerowali wąskimi uliczkami Tangeru.
学び始める
They walked through the narrow streets of Tangier.
Szacuje się, że trzy miliony podróżników odwiedzi Birmę.
学び始める
An estimated three million travellers will visit Myanmar.
W końcu dotarli do dworca autobusowego.
学び始める
Finally they reached a bus station.
Zaczął się pakować.
学び始める
He began to pack.
Była to długa i wyczerpująca podróż.
学び始める
It was long and exhausting journey.
Po raz pierwszy pojechała do Paragwaju.
学び始める
She made her first trip to Paraguay.
Planowali złapać autobus do granicy.
学び始める
The plan was to take a bus to the border.
Podróżnicy wysiedli z autobusu.
学び始める
The travelers got off the bus.
Wydali ostrzeżenie przed podróżami do Gwinei.
学び始める
They issued travel warning for Guinea.
Szli wzdłuż torów kolejowych.
学び始める
They followed railroad tracks.
Turystyka to podstawa gospodarki regionu.
学び始める
Tourism is the mainstay of the region's economy.
Podróże kształcą.
学び始める
Travel broadens the mind.
Nie jestem wielkim podróżnikiem. (bmorsello)
学び始める
I am not much of a traveller.
Zeszłego lata pojechałem do Włoch. (CK)
学び始める
Last summer I traveled to Italy.
Podróżowanie za granicę ma wiele zalet.
学び始める
There are lots of benefits from travelling abroad.
Czy często podróżujesz? (CK)
学び始める
Do you travel a lot?
Jesteś za młody, aby podróżować samodzielnie. (CK)
学び始める
You are too young to travel alone.
Podróżowałem wzdłuż i wszerz Ameryki. (--)
学び始める
I traveled far and wide in America.
(On) Kocha podróżować. (--)
学び始める
He has a great fancy for travelling.
Podróże kształcą. (CM)
学び始める
Travel is one of the better forms of education.
Podróże poszerzają horyzonty. (CM)
学び始める
Travel broadens one's horizons.
Kioto jest zależne od turystyki.
学び始める
Kyoto depends on the tourist industry.
Przyjechała kolejna grupa turystów.
学び始める
Another lot of tourists arrived.
Dokądkolwiek pojedziesz, znajdziesz japońskich turystów.
学び始める
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
W Wenecji jest zawsze wielu turystów. (CM)
学び始める
In Venice, there are always lots of tourists.
Turyści robili mnóstwo zdjęć.
学び始める
The tourists took lots of pictures.
Porównujemy życie do podróży.
学び始める
We compare life to a journey.
W czasie podróży korzystałem z map. (Nero)
学び始める
I made use of the maps during my journey.
Zaproszono mnie na wycieczkę zagraniczną
学び始める
I've been invited on a trip abroad.
Podróż potrwa co najmniej 5 dni.
学び始める
The trip will take at least five days.
Ta wycieczka będzie miłym wspomnieniem. (--)
学び始める
This trip will become a pleasant memory.
Miasteczko w Brazylii, przy granicy z Paragwajem.
学び始める
A little town in Brazil, on the border of Paraguay.
Tomasz dojechał do granic Szwajcarii.
学び始める
Tomas approached the Swiss border.
Ruszyli przez Tajlandię ku granicy Kambodży.
学び始める
They rode through Thailand to the Cambodian border.
Granicę tworzyła mała rzeczka.
学び始める
The border was formed by a small river.
W nocy ktoś przeszedł granicę.
学び始める
Somebody crossed the border last night.
Na granicy trzeba mieć oczy otwarte.
学び始める
You have to keep your eyes open on the border.
Za dnia przekroczyć granicę znów nie tak łatwo.
学び始める
In broad daylight it's not so easy to skip the border.
Uzyskał pan wizę w paszporcie?
学び始める
Is your passport visaed?
Gwinea zamyka swoje granice z Liberią i Sierra Leone.
学び始める
Guinea shuts its borders with Liberia and Sierra Leone.
Mogę podróżować do Kenii i Tanzanii bez wizy.
学び始める
I can travel to Kenya and Tanzania without a visa.
Zamknięcie granicy zostało uzgodnione z rządem.
学び始める
The border closure was agreed with the government.
Po drugiej stronie granicy.
学び始める
On the other side of the border.
Przejście graniczne pomiędzy Tajlandią a Kambodżą.
学び始める
A border crossing between Thailand and Cambodia.
Długie kolejki do kontroli paszportowej.
学び始める
Long queues for passport control checks.
Egipt otworzył granicę ze Strefą Gazy.
学び始める
Egypt has opened its border with Gaza.
Przejście będzie otwarte przez osiem godzin dziennie.
学び始める
The crossing will open for eight hours a day.
They wanted to cross the border into Canada. They wanted to cross the border to Canada.
学び始める
They wanted to cross the border into Canada. Chcieli przedostać się przez granicę do Kanady.
Zamożni cudzoziemcy mogą uzyskać zieloną kartę.
学び始める
Wealthy foreigners can get a green card.
Nie zabrałem paszportu.
学び始める
I didn't bring my passport.
Po raz pierwszy skorzystała z nowego paszportu.
学び始める
For the first time she used her new passport.
Wylegitymował się paszportem Grahamowi Dunlapowi.
学び始める
He presented the passport to Graham Dunlap.
Popatrzyła na leżący na stole paszport.
学び始める
She looked at the passport lying on the table.
Celnik dwukrotnie sprawdził jej paszport.
学び始める
The customs officer double-checked her passport.
Kiedy się obudził, pociąg był w ruchu.
学び始める
When he awoke the train was moving.
Pociąg odjeżdża za siedem minut.
学び始める
The train left in seven minutes.
Pociąg właśnie odjechał.
学び始める
The train just left.
Nie mają tylu pociągów do dyspozycji.
学び始める
They have n't got enough trains.
W Europie dworce kolejowe nigdy nie zasypiają.
学び始める
European train stations never slept.
Wsiedli do pociągu do Limy.
学び始める
They boarded the train for Lima.
Pies znał swojego pana. (CM)
学び始める
The dog knew its master.
Pies chodzi za mną wszędzie. (CK)
学び始める
The dog follows me wherever I go.
Pies spostrzegł zagrożenie. (--)
学び始める
The dog awoke to the danger.
Tamten pies jest kochany przez całą rodzinę. (--)
学び始める
That dog is loved by the whole family.
Pies merdał ogonem. (CK)
学び始める
The dog was wagging his tail.
Ten pies nie zrobi Ci krzywdy. (CM)
学び始める
The dog will not harm you.
George przywiązał psa łańcuchem. (CK)
学び始める
George put a chain on the dog.
Nasz pies siedzi w budzie. (CK)
学び始める
Our dog is in the kennel.
Mamy trzy psy - białego i dwa czarne. (Eldad)
学び始める
We have three dogs, one white and two black.
Pies biegał wokół drzewa. (CM)
学び始める
The dog ran around and around the tree.
Musisz pozbyć się tego psa. (--)
学び始める
You should do away with that dog.
Koty widzą w ciemności. (CK)
学び始める
Cats can see in the dark.
Kot wsłuchiwał się w swoje kroki. (--)
学び始める
The cat listened to its steps.
Kot wyszedł spod samochodu. (CM)
学び始める
A cat got out from under the car.
Kot powoli zbliżał się do myszy. (CK)
学び始める
The cat slowly approached the mouse.
Ta rasa kotów nie ma ogona. (--)
学び始める
Tails are absent in this type of cat.
Ten biedny kot był ledwo żywy z głodu. (CM)
学び始める
The poor cat was on the verge of starvation.
Ten kot ma piękną sierść. (CK)
学び始める
That cat has beautiful fur.
Zamiast psa, wolałbym trzymać kota. (CK)
学び始める
I want to keep a cat instead of a dog.
Pies ścigał kota aż na czubek drzewa. (CK)
学び始める
The dog chased the cat up a tree.
Znaleźliśmy małego, biednego kota w ogrodzie. (CK)
学び始める
We found a poor little cat in the yard.
Goniliśmy kota. (CK)
学び始める
We ran after the cat.
Sierść naszego kota straciła połysk. (CK)
学び始める
Our cat's fur has lost its luster.
Kot przeciągnął się.
学び始める
The cat stretched itself.
Kot zatopił pazury w mojej ręce. (CK)
学び始める
The cat dug its claws into my hand.
Słyszę, jak kot drapie w okno. (CK)
学び始める
I can hear a cat scratching at the window.
Koty są bardzo czystymi zwierzętami. (CK)
学び始める
Cats are very clean animals.
Kot gonił szczura. (CK)
学び始める
The cat ran after the rat.
Kot wyprężył grzbiet. (CK)
学び始める
The cat arched its back.
Kot skoczył na ptaka. (CM)
学び始める
The cat sprang at the bird.
Przez cały dzień szukał zaginionego kota. (CK)
学び始める
He hunted for his missing cat all day.
Diana załamała się kiedy zdechł jej kot. (CK)
学び始める
When her cat died, Diana went to pieces.
Rad był z tej podróży.
学び始める
This was one trip he had been happy to make.
Odbył tę całą długą podróż na próżno.
学び始める
He had made the long journey for nothing.
Była to wesoła podróż.
学び始める
That was a jolly trip.
W ten weekend jej mąż był w podróży.
学び始める
Her husband was away that weekend.
Podczas podróży złość ją powoli opuszczała.
学び始める
Her rage had slowly dissolved during the ride.
Ruszamy teraz w długą, szczęśliwą podróż.
学び始める
We are now setting out on a long happy journey.
Ruszył w swoją bezkresną podróż.
学び始める
He set out on his endless journeys.
Odbyłem długą podróż.
学び始める
I have come on a long journey.
Nie podróżuj nocami!
学び始める
Do not travel by night!
Ongiś podróżowałem po tych okolicach.
学び始める
In those lands I journeyed once.
Jesteśmy tylko podróżnikami.
学び始める
We’re just travelers.
Zwiedzający wylewali się z muzeum.
学び始める
The visitors were trickling out of the museum.
Często jeżdżą na wycieczki w Alpy.
学び始める
They took frequent excursions to the Alps.
Zgubili się podczas pieszej wycieczki.
学び始める
They had lost their way on a hike.
Spacerowali wąskimi uliczkami Tangeru.
学び始める
They walked through the narrow streets of Tangier.
Szacuje się, że trzy miliony podróżników odwiedzi Birmę.
学び始める
An estimated three million travellers will visit Myanmar.
W końcu dotarli do dworca autobusowego.
学び始める
Finally they reached a bus station.
Zaczął się pakować.
学び始める
He began to pack.
Była to długa i wyczerpująca podróż.
学び始める
It was long and exhausting journey.
Po raz pierwszy pojechała do Paragwaju.
学び始める
She made her first trip to Paraguay.
Planowali złapać autobus do granicy.
学び始める
The plan was to take a bus to the border.
Podróżnicy wysiedli z autobusu.
学び始める
The travelers got off the bus.
Wydali ostrzeżenie przed podróżami do Gwinei.
学び始める
They issued travel warning for Guinea.
Szli wzdłuż torów kolejowych.
学び始める
They followed railroad tracks.
Turystyka to podstawa gospodarki regionu.
学び始める
Tourism is the mainstay of the region's economy.
Podróże kształcą.
学び始める
Travel broadens the mind.
Nie jestem wielkim podróżnikiem. (bmorsello)
学び始める
I am not much of a traveller.
Zeszłego lata pojechałem do Włoch. (CK)
学び始める
Last summer I traveled to Italy.
Podróżowanie za granicę ma wiele zalet.
学び始める
There are lots of benefits from travelling abroad.
Czy często podróżujesz? (CK)
学び始める
Do you travel a lot?
Jesteś za młody, aby podróżować samodzielnie. (CK)
学び始める
You are too young to travel alone.
Podróżowałem wzdłuż i wszerz Ameryki. (--)
学び始める
I traveled far and wide in America.
(On) Kocha podróżować. (--)
学び始める
He has a great fancy for travelling.
Podróże kształcą. (CM)
学び始める
Travel is one of the better forms of education.
Podróże poszerzają horyzonty. (CM)
学び始める
Travel broadens one's horizons.
Kioto jest zależne od turystyki.
学び始める
Kyoto depends on the tourist industry.
Przyjechała kolejna grupa turystów.
学び始める
Another lot of tourists arrived.
Dokądkolwiek pojedziesz, znajdziesz japońskich turystów.
学び始める
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
W Wenecji jest zawsze wielu turystów. (CM)
学び始める
In Venice, there are always lots of tourists.
Turyści robili mnóstwo zdjęć.
学び始める
The tourists took lots of pictures.
Porównujemy życie do podróży.
学び始める
We compare life to a journey.
W czasie podróży korzystałem z map. (Nero)
学び始める
I made use of the maps during my journey.
Zaproszono mnie na wycieczkę zagraniczną
学び始める
I've been invited on a trip abroad.
Podróż potrwa co najmniej 5 dni.
学び始める
The trip will take at least five days.
Ta wycieczka będzie miłym wspomnieniem. (--)
学び始める
This trip will become a pleasant memory.
Miasteczko w Brazylii, przy granicy z Paragwajem.
学び始める
A little town in Brazil, on the border of Paraguay.
Tomasz dojechał do granic Szwajcarii.
学び始める
Tomas approached the Swiss border.
Ruszyli przez Tajlandię ku granicy Kambodży.
学び始める
They rode through Thailand to the Cambodian border.
Granicę tworzyła mała rzeczka.
学び始める
The border was formed by a small river.
W nocy ktoś przeszedł granicę.
学び始める
Somebody crossed the border last night.
Na granicy trzeba mieć oczy otwarte.
学び始める
You have to keep your eyes open on the border.
Za dnia przekroczyć granicę znów nie tak łatwo.
学び始める
In broad daylight it's not so easy to skip the border.
Uzyskał pan wizę w paszporcie?
学び始める
Is your passport visaed?
Gwinea zamyka swoje granice z Liberią i Sierra Leone.
学び始める
Guinea shuts its borders with Liberia and Sierra Leone.
Mogę podróżować do Kenii i Tanzanii bez wizy.
学び始める
I can travel to Kenya and Tanzania without a visa.
Zamknięcie granicy zostało uzgodnione z rządem.
学び始める
The border closure was agreed with the government.
Po drugiej stronie granicy.
学び始める
On the other side of the border.
Przejście graniczne pomiędzy Tajlandią a Kambodżą.
学び始める
A border crossing between Thailand and Cambodia.
Długie kolejki do kontroli paszportowej.
学び始める
Long queues for passport control checks.
Egipt otworzył granicę ze Strefą Gazy.
学び始める
Egypt has opened its border with Gaza.
Przejście będzie otwarte przez osiem godzin dziennie.
学び始める
The crossing will open for eight hours a day.
They wanted to cross the border into Canada. They wanted to cross the border to Canada.
学び始める
They wanted to cross the border into Canada. Chcieli przedostać się przez granicę do Kanady.
Zamożni cudzoziemcy mogą uzyskać zieloną kartę.
学び始める
Wealthy foreigners can get a green card.
Nie zabrałem paszportu.
学び始める
I didn't bring my passport.
Po raz pierwszy skorzystała z nowego paszportu.
学び始める
For the first time she used her new passport.
Wylegitymował się paszportem Grahamowi Dunlapowi.
学び始める
He presented the passport to Graham Dunlap.
Popatrzyła na leżący na stole paszport.
学び始める
She looked at the passport lying on the table.
Celnik dwukrotnie sprawdził jej paszport.
学び始める
The customs officer double-checked her passport.
Kiedy się obudził, pociąg był w ruchu.
学び始める
When he awoke the train was moving.
Pociąg odjeżdża za siedem minut.
学び始める
The train left in seven minutes.
Pociąg właśnie odjechał.
学び始める
The train just left.
Nie mają tylu pociągów do dyspozycji.
学び始める
They have n't got enough trains.
W Europie dworce kolejowe nigdy nie zasypiają.
学び始める
European train stations never slept.
Wsiedli do pociągu do Limy.
学び始める
They boarded the train for Lima.
Czarne audi skręciło w wiejską drogę.
学び始める
A black Audi pulled off a rural road.
Tylko jedna droga prowadziła przez las.
学び始める
There was only one road through the wood.
Drogi były ledwie przejezdne.
学び始める
The roads were almost impassable.
Stanęła na środku pustej szosy.
学び始める
She stood in the middle of an empty road.
Droga prowadziła serpentynami w górę.
学び始める
The road started climbing in hairpin curves.
Widzę drogę, która wije się przez pola.
学び始める
I see a road winding through the fields.
Na chodniku przybywało ludzi.
学び始める
The pavement was becoming more and more crowded.
Jezdnia była zapchana samochodami.
学び始める
The roadway was filled with cars.
Zobaczył ich, kiedy minął zakręt.
学び始める
As he rounded the corner he saw them.
Motocykle wjeżdżały na chodniki.
学び始める
Motorcycles drove up on the pavement.
Łagodny wiatr wzbijał kurz z chodników.
学び始める
A gentle wind raising dust from the pavement.
Myślę, że jesteśmy na autostradzie.
学び始める
I think we're on the highway now.
Z daleka dobiegały dźwięki autostrady.
学び始める
A highway could be heard in the distance.
Zjechali z autostrady.
学び始める
They left the expressway.
Samochód pędził dalej.
学び始める
The car raced on.
Wysiadł z samochodu.
学び始める
He got out of the car.
Ruszył gwałtownie w ślad za samochodami.
学び始める
He peeled out after the cars.
Jego samochód pędził przez nocne rzymskie ulice.
学び始める
His car raced through the Roman night.
Utknął w normalnym, porannym korku ulicznym.
学び始める
He sat in the usual morning traffic jam.
Ruch był niewielki.
学び始める
Traffic was light.
Ciężarówka zwolniła.
学び始める
The truck decelerated.
Sophie siedziała na siedzeniu pasażera.
学び始める
Sophie sat in the passenger seat.
Ludzie często podróżują ciężarówkami.
学び始める
People often travel by lorry.
Samochód zatrzymał się na czerwonym świetle.
学び始める
The car stopped at a red light.
Czekali na przejściu dla pieszych.
学び始める
They waited at a pedestrian crossing.
Ciężarówka otarła się o płot na wąskiej drodze.
学び始める
The truck scraped along the wall in the narrow road.
Droga wiła się poprzez pola. (--)
学び始める
The road wound through the fields.
Droga skręca łagodnie na zachód. (CK)
学び始める
The road curves gently towards the west.
Na tej drodze jest duży ruch. (CK)
学び始める
There is heavy traffic on this road.
Ciężarówka mknęła szosą. (CM)
学び始める
A truck was careering along the road.
Podwieziesz mnie samochodem? (Zifre)
学び始める
Give me a lift in your car?
Niemal zostałem przejechany przez samochód. (CK)
学び始める
I was almost run over by a car.
Tom prowadził samochód. (CK)
学び始める
Tom drove the car.
Samochód nie zatrzymał się.(CK)
学び始める
The car didn't stop.
Kierowcy powinni mieć zapięte pasy. (CK)
学び始める
Drivers should wear seat belts.
Nawet doświadczeni kierowcy popełniają błędy. (CK)
学び始める
Even expert drivers can make mistakes.
On jeździ bardzo ostrożnie. (CK)
学び始める
He is a very careful driver.
Całe śródmieście jest zakorkowane. (CK)
学び始める
Traffic downtown is all backed up.
Powinniśmy przestrzegać przepisów ruchu drogowego.
学び始める
We should obey the traffic rules.
Utknęliśmy w korku na wiele godzin. (CK)
学び始める
We were stuck for hours in a traffic jam.
Czerwone światło oznacza "stop". (--)
学び始める
The red traffic light indicates "stop".
W czasie jazdy zmienialiśmy się. (CK)
学び始める
We took turns with the driving.
Zawiezie mnie pan do domu? (CK)
学び始める
Could you please drive me home?
Betty jeździ szybko. (CK)
学び始める
Betty drives fast.
Jestem przyzwyczajony do prowadzenia ciężarówki. (CK)
学び始める
I am used to driving a truck.
Chodzę na kurs prawa jazdy. (CK)
学び始める
I go to a driving school.
Jedziesz za szybko. (CK)
学び始める
You're driving too fast.
Warkot autobusu ruszającego z przystanku.
学び始める
The grinding rattle of a bus pulling away from a stop.
Czy ze stacji jeżdżą jakieś autobusy?
学び始める
Are buses running from the station?
Autobus miał przyjechać lada chwila.
学び始める
The bus was due any minute.
Mogę pojechać autobusem.
学び始める
I could go by bus.
Znów siedzę w autobusie i jadę do domu.
学び始める
I am again sitting in the bus on my way home.
W milczeniu szli w stronę tramwaju.
学び始める
They walked in silence towards the tram.
Chcę jechać tramwajem.
学び始める
I want to go by tram.
Tramwaj był już całkiem blisko.
学び始める
The tram was quite near now.
Tramwaj nie bywa zatłoczony.
学び始める
The tram does not become crowded.
Pożegnały się na przystanku autobusowym.
学び始める
They said goodbye at a bus stop.
Czekaliśmy bez końca na przystankach tramwajowych.
学び始める
There were endless waits at the tram stops.
Siedziałem na tylnym siedzeniu taksówki.
学び始める
I was in the back of a cab.
Autobus spóźnił się z powodu korków. (Eldad)
学び始める
The bus was late because of the traffic.
Ostatni autobus właśnie odjechał. (CK-mod.)
学び始める
The last bus had already left.
Autobus przejechał przystanek. (CK)
学び始める
The bus went past the bus stop.
Pospiesz się, to zdążymy na autobus. (CK)
学び始める
Hurry up, and you'll catch the bus.
Autobus zatrzymał się, aby zabrać pasażerów.
学び始める
The bus stopped to take up passengers.
Autobus przyjechał spóźniony o dziesięć minut. (CK)
学び始める
The bus arrived ten minutes behind time.
W autobusie mocno huśtało.
学び始める
The bus rocked heavily up and down.
W autobusie był straszliwy tłok. (CK)
学び始める
The bus was very crowded.
Ogromny neon mrugał na dachu hotelu.
学び始める
An enormous neon sign blinked on the roof of a hotel.
Mógł pan wyjść z hotelu niezauważony.
学び始める
You could have left your hotel room unseen.
Była w hotelu w Nowym Orleanie.
学び始める
She was in a hotel in New Orleans.
W mieście było kilka hoteli.
学び始める
The town had several hotels.
Zatrzymała się w hotelu.
学び始める
She stayed at a hotel.
Autobus zatrzymał się przed hotelem.
学び始める
The bus stopped in front of the hotel.
Rozstali się przed hotelem.
学び始める
They parted outside the hotel.
Monica Sohles przeszła do hotelu Zimmertal.
学び始める
Monica Sholes walked to the Zimmertal Hotel.
Ukłoniła się grzecznie recepcjoniście.
学び始める
He nodded politely to the desk clerk.
Wynajmowali willę niedaleko hotelu.
学び始める
They had rented a villa not far from hotel.
W hotelu wzięliśmy osobne pokoje.
学び始める
At the hotel we had separate rooms.
Możesz zapytać w recepcji.
学び始める
You can ask the hotel desk.
Poszedł do recepcji zamówić dwa pokoje.
学び始める
He went off to the reception desk to book two rooms.
Leżałem więc na skrzypiącym hotelowym łóżku.
学び始める
So I lay on the creaky hotel bed.
Zjadła śniadanie w hotelowym barze.
学び始める
She had breakfast in the hotel bar.
Jedynie w największym namiocie ogień nie wygasał.
学び始める
Only the lights in the great tent remained.
Usiedli przed namiotem.
学び始める
They sat outside the tent.
W drzwiach namiotu ukazała się Fatima.
学び始める
Fatima appeared at the entrance to the tent.
Trudy nie chciała śpiwora i namiotu.
学び始める
Trudy didn't want the sleeping bag and the tent.
Pokazał mi swój maleńki namiot.
学び始める
He showed me his little tent.
Chyba zdmuchnęło ten przeklęty namiot.
学び始める
Bally tent's blown down, I think.
Jego rodzice byli zajęci rozbijaniem obozu.
学び始める
His parents were busy pitching camp.
Ognisko dogasało.
学び始める
The fire burned out.
Nie wolno ci było dopuścić, żeby ognisko zgasło.
学び始める
You didn't ought to have let that fire out.
George nazbierał chrustu i rozpalił ognisko.
学び始める
George gathered wood and made a fire.
Rozłożenie namiotu zajęło nam pół godziny. (CK)
学び始める
It took us half an hour to set up the tent.
Spaliśmy w namiocie. (CK)
学び始める
We slept in a tent.
Rozbili namiot na szczycie góry. (--)
学び始める
They set up a tent on the mountaintop.
Rozstawmy namiot póki jest jeszcze jasno. (CK)
学び始める
Let's pitch the tent while it's still light.
Rozbiliśmy obóz w pobliżu jeziora.
学び始める
We made camp near the lake.
W sierpniu pojechaliśmy na obóz.
学び始める
We went camping in August.
Kiedy było wolne, pojechaliśmy tam pod namiot. (CK)
学び始める
We camped there over the holiday.
Co lato jeździmy pod namiot. (CK)
学び始める
We go camping every summer.
Przez zmrokiem wróciliśmy do obozu. (CK)
学び始める
We came back to camp before dark.
Ta część plaży leżała najbliżej góry.
学び始める
This part of the beach was nearer the mountain.
Ralf wygramolił się z basenu.
学び始める
Ralph climbed out of the bathing pool.
Usiadł w cieniu pod palmami.
学び始める
He sat in the shade beneath the palms.
Niektórzy chłopcy chcieli wrócić na plażę.
学び始める
Some of the boys wanted to go back to the beach.
Ralf przebiegł przez bielejącą w mroku plażę.
学び始める
Ralph trotted down the pale beach.
Najadłszy się, poszedł na plażę.
学び始める
When he had eaten he went toward the beach.
Przebrała się pospiesznie i poszła na plażę.
学び始める
She quickly changed and went to the beach.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。