"sollen" und "wollen" als fremde Behauptungen, Vorsilben miss-, zer-, ent- und de-

 0    52 フィッシュ    mariuszpolus9
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Mówi się, że sprawca przebywa obecnie za granicą.
学び始める
Der Täter soll sich zurzeit im Ausland aufhalten.
56-letnia kobieta przepłynęła kanał La Manche.
学び始める
Eine 56-Jährige soll durch den Ärmelkanal geschwommen sein.
Mówi się, że zajęło jej to niezwykle dużo czasu.
学び始める
Sie soll dafür extrem lang gebraucht haben.
56-letnia kobieta chce przepłynąć kanał La Manche.
学び始める
Eine 56-Jährige will durch den Ärmelkanal schwimmen könen.
56-letnia kobieta twierdzi, że przepłynęła kanał La Manche.
学び始める
Eine 56-Jährige will durch den Ärmelkanal geschwommen sein.
Twierdzi, że zajęło jej to ponad 28 godzin.
学び始める
Sie will dafür über 28 Stunden gebraucht haben.
56-letnia kobieta odważyła się przepłynąć kanał La Manche.
学び始める
Eine 56-Jährige traut sich durch den Ärmelkanal zu schwimmen.
Powinieneś mówić o chwilach szczęścia.
学び始める
Man sollte über Glücksmomente reden.
W saunie należy również odpowiednio się ubrać.
学び始める
Auch in der Sauna sollte man sich angemessen kleiden.
W saunie należy także odpowiednio się ubrać
学び始める
Auch in der Sauna sollten Sie sich angemessen kleiden
Program ten został zainstalowany wiele lat temu.
学び始める
Dieses Programm wurde schon vor Jahren installiert.
Ćwiczenia te stabilizują plecy.
学び始める
Dies Übungen stabilisieren den Rücken.
Koszulka, którą właśnie kupiłeś, nie podoba Ci się* już po powrocie do domu.
学び始める
Das T-Shirt, das man gerade gekauft hat, missfällt* einem bereits zu Hause.
Max nie ufa doniesieniom o takich próbach bicia rekordów.
学び始める
Max misstraut den Berichten über solche Rekordversuche.
Nie należy jednak umniejszać chwil szczęścia.
学び始める
Man sollte die Glücksmomente aber nicht zerreden.
Makijaż modelki całkowicie spłynął.
学び始める
Dem Modell ist das Make-up total zerlaufen.
Dla niektórych relaks zaczyna się już w momencie rozbierania się
学び始める
Bei manchen beginnt die Entspannung bereits, wenn sie sich entkleiden
Odpady plastikowe były wyrzucane do specjalnych pojemników.
学び始める
Plastikabfall wurde in speziellen Containern entsorgt.
Kolega pomaga mi odinstalować stary program na komputerze.
学び始める
Ein Kollege hilft mir, das alte Programm auf dem Computer zu deinstallieren.
Ze względu na bieganie, kręgi zostały ponownie lekko zdestabilizowane.
学び始める
Durch das viele Laufen wurden die Wirbel wieder leicht destabilisiert.
pewność
学び始める
die Gewissheit
zamiar
学び始める
die Absicht
Nie było go tam. Mógł być chory.
学び始める
Er war nich da. Er mag krank gewesen sein.
Może i zapomniał wielu słów, ale i tak zdał test.
学び始める
Er mag viele Wortern vergessen haben, aber er hat den Test trotzdem bestanden.
Ma zabawny akcent. Może być Francuzką.
学び始める
Sie hat einen komischen Akzent. Sie mag Franzosin sein.
Michaela nie ma w domu. Nadal może pracować
学び始める
Michael ist nicht zuhause. Er kann noch arbeiten
Być może lepiej będzie zostać dziś w domu.
学び始める
Es kann besser sein, heute zuhause zu bleiben.
Skąd dochodzą te odgłosy? To miejsce może być nawiedzone.
学び始める
Woher kommen diese Gerausche. Es kann hier spuken.
Jeśli tak dalej pójdzie, będzie to oznaczać wojnę.
学び始める
Wenn sie so weitermachne, dürfte das krieg bedeuten.
Masz gorączkę. Możesz mieć grypę.
学び始める
Du hast Fieber. Du dürftest die Grippe haben.
Uważa się, że morderca nosił rękawiczki.
学び始める
Der Morder dürfte Handschuhe getragen haben.
Paczka powinna dotrzeć w przyszłym tygodniu
学び始める
Das Päckchen müsste nächste Woche ankommen
To, co powiedziałeś, musiało być prawdą.
学び始める
Was du sagst, musste stimmen.
Był otoczony przez cztery psy. Musiał być przerażony.
学び始める
Er wurde von vier Hunden umkreist. Er muss Angst gehabt haben.
Jechałeś przez 12 godzin. Musisz być zmęczony.
学び始める
Sie sind 12 Stunden gefahren. Sie mussen mude sein.
Prawie wszyscy nie zdali. Test nie mógł być łatwy.
学び始める
Fast alle waren durchgefallen. Der Test kann nich einfach gewesen sein.
Uważam, że to naprawdę bezczelne, że
学び始める
Ich finde es echt krass, dass
Być może policja znała jego tożsamość, z kim mógł się skontaktować.
学び始める
Vielleicht wusste die Polizei von seiner Identitat, wer er sie kontakiert haben kann.
Być może policja znała jego tożsamość, ponieważ mógł się z nimi skontaktować.
学び始める
Vielleicht wusste die Polizei von seiner Identitat, weil er sie kontakiert haben kann.
Dzięki! Nie mogłem tego wczoraj poszukać
学び始める
Danke! Ich konnte es gestern nicht nachschlagen:)
Esej
学び始める
der Aufsatz
Ktoś twierdzi, że chcą być w stanie poprawić system polityczny kraju.
学び始める
Jemand behauptet, er will das politische System des Landes verbessern koennen.
Plotka głosi, że chcą założyć ekologiczną firmę technologiczną w ciągu dwóch miesięcy.
学び始める
Gerüchten zufolge wollen sie ein umweltfreundliches Technologieunternehmen innerhalb von zwei Monaten etablieren haben.
Kamila chce nauczyć swoje kolejne dziecko chodzić w ciągu pięciu miesięcy.
学び始める
Kamila will ihrem naechstem Kind das Laufen in fünf Monaten beibringen.
Mój szef chce napisać książkę do przyszłego tygodnia
学び始める
Mein Chef will bis zur nächsten Woche das Buch geschrieben haben
Mój znajomy podobno chce zwiedzić świat w tydzień
学び始める
Mein Freund will angeblich die Welt in einer Woche bereisen
Podobno nie miał racji:)
学び始める
Man sagt, dass er falsch gewesen sein soll:)
Mówią, że to ona jest odpowiedzialna za wypadek.
学び始める
Man sagt, dass sie für den Unfall verantwortlich sein soll.
Podejrzewam, że jego żona ma zmienić pracę ze względu na wyzwanie z dziećmi.
学び始める
Ich vermute, dass seine Frau den Job wegen der Herausforderung mit den Kindern verändern soll
Mój starszy syn podobno dobrze się zachowywał.
学び始める
Mein aelterer Sohn soll sich gut benommen haben.
Mówi się, że czas to pieniądz.
学び始める
Man sagt, dass Zeit Geld sein soll.
Mówi się, że ojciec był zatrudniony przez inną firmę
学び始める
Der Vater soll in einer anderen Firma eingestellt worden sein

コメントを投稿するにはログインする必要があります。