Stefano 2

 0    50 フィッシュ    jacekskorniewski
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
opłacać się, być wartym (np. obejrzenia)
学び始める
Valerne la pena
Wstawanie wcześnie rano jest męczące, ale warto!
学び始める
È faticoso alzarsi presto la mattina, ma ne vale la pena!
Po prostu nie było warto.
学び始める
Non n'è proprio valsa la pena.
Nie móc już więcej, nie potrafic znieść czegoś.
学び始める
Non poterne più.
Nie mogę już znieść tej pracy.
学び始める
Non ne posso più di questo lavoro.
Nie miej mi za złe (nie wiń mnie), ale wieczorem nie dam rady przyjść na imprezę.
学び始める
Non volermene, ma stasera non riesco a venire alla festa
Nie miej mi tego za złe, ale te spodnie Ci nie pasują.
学び始める
Non volermene ma questi pantaloni non ti stanno bene.
opuszczać, wychodzić
学び始める
andarsene
Jest późno. Idę do domu.
学び始める
È tardi. Me ne vado a casa.
Wychodzisz już?
学び始める
Te ne vai già?
O której godzinie twoi przyjaciele wczoraj wyszli?
学び始める
A che ora se ne sono andati i tuoi amici ieri?
Nie chcę cię więcej widzieć! Idź stąd!
学び始める
Non voglio più vederti! Vatene!
nie obchodzic się czymś
学び始める
fregarsene
Nie obchodzi mnie to!
学び始める
Non me ne frega!
Co (czemu) cię to obchodzi?
学び始める
Che te ne frega?
Nie przejmuj się tym! Pieprz to!
学び始める
Fregatene!
Opuściłem konferencję wcześniej, bo nie obchodziło mnie to.
学び始める
Me ne sono andato presto dalla conferenza perché non me ne fregava niente.
być na kogoś zły
学び始める
avercela con qualcuno
Przepraszam, jesteś na mnie zły?
学び始める
Scuza, ce l'hai con me?
dać radę (coś zrobić)
学び始める
farcela (a fare qualcosa)
W końcu dałem rade zdać egzamin na prawo jazdy!
学び始める
Finalmente ce l'ho fatta a passare l'esame di guida!
Nie dam więcej rady. Jestem zmęczony!
学び始める
Non ce la faccio più. Sono esausto!
Dajesz rade sama?
学び始める
Ce la fai da sola?
iść na całość, dać z siebie wszystko
学び始める
mettercela tutta
Giulio, daj z siebie wszystko! (idź na całość)
学び始める
Giulio, metticela tutta!
Bardzo się starałem, ale i tak nie udało mi się skończyć na czas i teraz szef pewnie jest na mnie zły!
学び始める
Ce l'ho messa tutta, ma comunque non ce l'ho fatta a finire in tempo e probabilmente adesso il capo ce l'ha con me!
Co sądzisz o nowym filmie? Sądzę, że byl bardzo dobry.
学び始める
Che ne pensi del nuovo film? Penso che sia stato molto bello.
sądzić o czymś
学び始める
pensarne di qc
Co sądzicie o mojej lasagni?
学び始める
Che ne pensate della mia lasagna?
myśleć o czymś, zastanawiać się nad czymś, zająć się czymś
学び始める
pensarci
Jedziesz z nami nad morze w sobotę? Nie wiem. Musze się zastanowić.
学び始める
Vieni con noi al mare il sabato? Non so. Devo pensarci.
Długo się zastanawiałem (długo o tym myślałem).
学び始める
Ci ho pensato lungo.
Czy możesz umyć naczynia? Tak, zajmę się tym!
学び始める
Puoi lavare i piatti? Sì, ci penso io!
Przygotowuję pierwsze danie. Czy zajmiesz się drugim?
学び始める
Io sto preparando il primo piatto. Ci pensi tu al secondo?
My zajmiemy się sprzątaniem domu!
学び始める
Ci pensiamo noi a pulire la casa!
Proszę posłuchać, przepraszam, gdzie jest metro?
学び始める
Senta, scusi, dov'è la metro?
Powiedz mi / proszę mi powiedzieć
学び始める
dimmi / mi dica
iść (idź tam!), zrobić (zrób mi), być (bądź), dać (daj mi)
学び始める
andare (vacci!), fare (fammi), stare (statti), dare (dammi)
zrób mi/prosze mi zrobić
学び始める
fammi / mi faccia
Zrób mi przysługę i przestań.
学び始める
Fammi il piacere di smetterla.
daj mi / proszę mi dać
学び始める
dammi / mi dia
Pomóż mi!
学び始める
Dammi una mano!
Przybij piątkę!
学び始める
Dammi un cinque!
Bądź ostrożny!
学び始める
Statti attento!
Uważaj na mnie!
学び始める
Statti attento da me!
polowanie
学び始める
caccia
Strzelba do polowania.
学び始める
Un fucile da caccia.
Co jest do jedzenia?
学び始める
Cosa c'è da mangiare?
Co bierzesz do picia?
学び始める
Che cosa prendi da bere?
Jestem z Polski. Jestem z Opola. Jestem z Polski.
学び始める
Sono polacco. Sono di Opole. Vengo dalla Polonia.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。