str. 26,27,28,29,30,31 SMCP

 0    146 フィッシュ    maxang
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Dozór awaryjny jest wystawiony (w ...)
学び始める
Damage control watch is posted (in ...)
Ile wody nabrał statek?
学び始める
How much water is in the vessel?
Ilość wody (w ...) wynosi około ... ton.
学び始める
quantity of water (in ...) about... tonnes.
Ilość wody (w ...) nie stanowi zagrożenia.
学び始める
Quantity of water (in ...) is not dangerous
Pompa(y) (zęzowa(e)) pozostają w pogotowiu
学び始める
(Bilge) pump(s) remain on stand by
Maszyna pozostaje w pogotowiu.
学び始める
Engine room remains on stand by.
Agregat awaryjny pozostaje w pogotowiu
学び始める
Additional emergency generator remains on stand by.
Sekcja awaryjna pozostaje w pogotowiu.
学び始める
Damage control team remains on stand by
Odgrodzić linami rejon zalania
学び始める
Rope - off flooded area.
Sprawdzać przeciek co ... minut / godzin(ę) i meldować
学び始める
Check leak every ... minutes / hour(s) and report.
Przeciek sprawdzony - nie ma zalewania.
学び始める
Leak checked - no flooding.
Przeciek sprawdzony - niewielkie / poważne zalewanie
学び始める
Leak checked - minor / major flooding
Zalewanie ustało.
学び始める
Flooding has stopped.
Alarm jest odwołany (
学び始める
The alarm is cancelled
Zgłosić uszkodzenie.
学び始める
Report damage.
Nie ma uszkodzenia
学び始める
No damage.
Pęknięcie(a) w poszyciu / zbiorniku dennym nr ... / ładowni(ach) nr ... / zbiorniku(ach) nr ... / fundamencie silnika(ów) głównego(ych) / agregatu(
学び始める
Crack(s) in plating / no... double bottom / no... hold(s) / tank(s) / main / auxiliary engine(s) foundation
Odkształcenie(a) / wgniecenie(a) poszycia /
学び始める
Deformation(s) / indentation(s) to plating
Sprawdzić hermetyczność i zameldować
学び始める
Check flooding and report.
Zalewanie występuje w...
学び始める
Flooding in...
Czy istnieje zagrożenie?
学び始める
Is danger imminent?
Nie, nie ma zagrożenia.
学び始める
No, danger is not imminent.
poważny przechył
学び始める
~ heavy listing
pogorszenie stateczności.
学び始める
decreasing stability.
~ damage by sea
学び始める
uszkodzenie przez fale
przełamanie się statku.
学び始める
breaking apart.
zanieczyszczenie środowiska
学び始める
environmental pollution
Wezwać (nurków na) inspekcję
学び始める
Request a (diving) survey
Zameldować wyniki inspekcji
学び始める
Report the result of the (diving) survey.
Nie stwierdzono uszkodzeń.
学び始める
No damage
Stwierdzono następujące uszkodzenia poszycia:
学び始める
Following damage to the plating:
Pęknięcie(a) w rejonie...
学び始める
Crack(s) in area of...
Odkształcenie(a)/wgniecenie(a) w rejonie...
学び始める
Deformation(s) / indentation(s) in area of...
Następujące uszkodzenie silnika(ów)/rurociągu(ów)
学び始める
Following damage to the engine(s) / pipe(s):
Pęknięcie(a) w fundamencie silnika(ów) głównego / agregatów
学び始める
Crack(s) in the main engine(s) / auxiliary engine(s) foundation.
Odkształcenia / pęknięcie(a) rur(y) w / poza...
学び始める
Deformations / fracture(s) to the pipe(s) in / out...
Pęknięcia / wygięcia śruby / śrub...
学び始める
Fractures / bending of the bolt(s) of...
Stwierdzono następujące uszkodzenia podwodnej części kadłuba:
学び始める
Following damage to the underwater hull:
Odkształcenie(a) / wgniecenie(a) wlotu(ów) / wylotu(ów) wody morskiej.
学び始める
Deformation(s) / indentation(s) to the sea water inlet(s) / outlet(s).
Odkształceńie(a) / wgniecenie(a) dziobnicy / gruszki dziobowej.
学び始める
Deformation(s) / indentation(s) to the stem / bulb.
Odkształcenie(a) śrub(y).
学び始める
Deformation(s) to the propeller(s)
Brakuje (lewej / prawej) śruby.
学び始める
(Port / starboard) propeller(s) is / are missing.
Odkształcenie płetwy sterowej.
学び始める
Deformation to the rudder / to...
Zaleca się / konieczne jest dokowanie w suchym doku.
学び始める
Dry - docking is recommended / necessary.
Czy statek jest zdolny do żeglugi?
学び始める
Is the vessel seaworthy?
Tak, statek jest zdolny do żeglugi
学び始める
Yes, the vessel is seaworthy.
Nie, statek nie jest (jeszcze) zdolny do żeglugi
学び始める
No, the vessel is not seaworthy (yet)
Statek musi być naprawiony i ponownie poddany inspekcji.
学び始める
The vessel must be repaired and re-inspected.
Wezwać ... holownik(i).
学び始める
Request... tug(s).
Zakorkować szpigaty / wanienki ściekowe i zameldować.
学び始める
Plug the scuppers / drip-trays and report.
Wszystkie szpigaty / wanienki ściekowe zakorkowane.
学び始める
All scuppers / drip-trays are plugged.
Zamknąć zawory zaburtowe / wyloty i zameldować.
学び始める
Close the sea-valves / discharges and report.
Wszystkie zawory zaburtowe / wyloty są zamknięte.
学び始める
All sea-valves / discharges are closed.
Przygotować materiał wchłaniający i zameldować.
学び始める
Stand by absorbent materials and report.
Materiał wchłaniający jest przygotowany
学び始める
Absorbent materials standing by
Przygotować sprzęt przeciwrozlewowy i zameldować.
学び始める
Stand by spill control gear and report.
Sprzęt przeciwrozlewowy jest przygotowany.
学び始める
Spill control gear standing by.
Przygotować awaryjną pompę pożarową / agregat pianotwórczy / gaśnice i zameldować
学び始める
Stand by emergency fire pump / foam monitor / fire extinguishers and report.
Awaryjna pompa pożarowa / agregat pianotwórczy / gaśnice jest / są przygotowany (a/e).
学び始める
Emergency fire pump / foam monitor / fire extinguishers standing by
Zapewnić ciągłość elektryczną i zameldować.
学び始める
Fit bonding wire and report.
Ciągłość elektryczna zachowana.
学び始める
Bonding wire is fitted.
Utrzymywać kontakt na kanałach ... UKF z bunkierką / terminalem ładunkowym
学び始める
Maintain contact on VHF Channels ... with the bunker barge / oil terminal
Czy plan zapobiegania zanieczyszczeniom olejowym jest dostępny.
学び始める
Is the oil pollution prevention plan available?
Tak, plan zapobiegania zanieczyszczeniom olejowym jest dostępny
学び始める
Yes, the oil pollution prevention plan is available
Nie, plan zapobiegania zanieczyszczeniom olejowym nie jest jeszcze dostępny
学び始める
No, the oil pollution prevention plan is not available (yet)
Plan zapobiegania zanieczyszczeniom olejowym będzie dostępny za ... minut.
学び始める
The oil pollution prevention plan will be available in ... minutes.
Poinstruować pompera /... i zameldować.
学び始める
Instruct the pumpman / ... and report.
Pomper/ ... jest poinstruowany.
学び始める
Pumpman / ... is instructed.
Jaka jest (maksymalna) rata załadowcza / wyładowcza?
学び始める
What is the (maximum) loading rate / discharge rate?
(Maksymalna) rata załadowcza / wyładowcza wynosi ... ton na godzinę
学び始める
The (Maximum) loading rate / discharge rate is: ... tonnes per hour.
Czy system COW / gazu obojętnego jest sprawny?
学び始める
Is the COW - system / inert gas system operational?
Tak, system COW / gazu obojętnego jest sprawny
学び始める
Yes, the COW - system / inert gas system is operational
Nie, system COW / gazu obojętnego nie jest (jeszcze) sprawny
学び始める
No, the COW - system / inert gas system is not operational (yet)
System COW / gazu obojętnego będzie sprawny za ... minut.
学び始める
The COW / inert gas system will be operational in ... minutes.
Kiedy rozpocznie się mycie zbiorników ropą?
学び始める
When will crude oil washing start?
Mycie ropą rozpocznie się za ... minut.
学び始める
Crude oil washing will start in ... minutes.
Czy twoje zbiorniki są wypełnione gazem obojętnym?
学び始める
Are your tanks inerted?
Tak, moje zbiorniki są wypełnione gazem obojętnym
学び始める
Yes, my tanks are inerted
Nie, moje zbiorniki nie są (jeszcze) wypełnione gazem obojętnym
学び始める
No, my tanks are not inerted (yet).
Moje zbiorniki będą wypełnione gazem obojętnym za ... minut
学び始める
My tanks will be inerted in ... minutes.
Jakie jest ciśnienie w zbiornikach z gazem obojętnym?
学び始める
What is the pressure in the inerted tanks?
Ciśnienie w zbiornikach z gazem obojętnym wynosi... barów.
学び始める
The pressure in the inerted tanks is ... bar
Jakie jest ciśnienie tłoczenia?
学び始める
What is the pumping pressure?
Ciśnienie tłoczenia wynosi ... barów.
学び始める
The pumping pressure is ... bar
Czy możemy podłączyć ramię ładunkowe?
学び始める
Can we connect the loading arm?
Tak, możecie podłączyć ramię ładunkowe.
学び始める
Yes, you can connect the loading arm.
Nie, nie możecie podłączyć (jeszcze) ramienia ładunkowego.
学び始める
No, you cannot connect the loading arm (yet).
Podłączyć ramię ładunkowe za ... minut.
学び始める
Connect the loading arm in ... minutes.
Poinformować ... minut przed rozpoczęciem / zakończeniem za(wy)ładunku.
学び始める
Inform ... minutes before loading/discharge will start/finish.
Załadunek / wyładunek zacznie / skończy się za ... minut.
学び始める
Loading / discharge will start / finish in ... minutes.
Jakie jest ciśnienie ssania do resztkowania?
学び始める
What is the back pressure for stripping?
Ciśnienie ssania do resztkowania wynosi ... barów.
学び始める
The backpressure for stripping is ... bars
Czy węże / borny ładunkowe są podłączone?
学び始める
Are the cargo hoses / booms connected?
Tak, węże / bomy ładunkowe są podłączone.
学び始める
Yes, the cargo hoses / booms are connected
Nie, węże / bomy ładunkowe nie są (jeszcze) podłączone.
学び始める
No, the cargo hoses / booms are not connected (yet).
Węże / bomy ładunkowe będą podłączone za ... minut.
学び始める
The cargo hoses / booms will be connected in ... minutes.
Czy węże / bomy ładunkowe są odłączone?
学び始める
Are the cargo hoses / booms disconnected?
Tak, węże / bomy ładunkowe są odłączone.
学び始める
Yes, the cargo hoses / booms are disconnected.
Nie, węże / bomy ładunkowe nie są (jeszcze) odłączone.
学び始める
No, the cargo hoses / booms are not disconnected (yet).
Węże / bomy ładunkowe będą odłączone za ... minut.
学び始める
The cargo hoses / booms will be disconnected in ... minute;
Czy jesteś gotowy do załadunku / wyładunku?
学び始める
Are you ready to load / discharge?
Tak, jestem gotowy do załadunku / wyładunku.
学び始める
Yes, I am ready to load / discharge.
Nie, nie jestem gotowy do załadunku / wyładunku
学び始める
No, I am not ready to load / discharge (yet).
Będę gotowy do załadunku / wyładunku za ... minut
学び始める
I will be ready to load /discharge in ... minutes.
Utrzymywać bezpieczne ciśnienie robocze
学び始める
Keep a safe working pressure.
Otworzyć zawór(ory) i zameldować.
学び始める
Open the valve(s) and report.
Wszystkie zawory są całkowicie otwarte na statku / na nabrzeżu.
学び始める
All full open aboard / ashore
Zamknąć zawór(ory) i zameldować.
学び始める
Close the valve(s) and report.
Wszystkie zawory są całkowicie zamknięte na statku / na nabrzeżu.
学び始める
All full closed aboard / ashore
Zacząć (powoli) pompowanie.
学び始める
Start pumping (slowly).
Czy pompujesz / odbierasz?
学び始める
Are you pumping / receiving?
Tak, pompuj ę / odbieram
学び始める
Yes, I am pumping / receiving
Nie, nie pompuję / nie odbieram.
学び始める
No, I am not pumping / not receiving.
Zwiększyć / zmniejszyć tempo pompowania do ... obrotów / barów.
学び始める
Increase / decrease pumping rate to ... revolutions / bar.
(Ustalona ilość odebrana) - zatrzymać pompowanie.
学び始める
(Quantity received) - stop pumping.
Wyciek na podłączeniu kolektora!
学び始める
Leak at manifold connection!
Przelew przy ...!
学び始める
Overflow at...!
Wstrzymać pompowanie!
学び始める
Stop pumping!
Ile się rozlało?
学び始める
How much is spilled?
Rozlało się około ... ton.
学び始める
Spill is about... tonne(s
Usunąć rozlew za pomocą...
学び始める
Treat spill with...
Sekcja do usuwania rozlewu być w pogotowiu i zameldować
学び始める
Stand by oil clearance team and report.
Sekcja do usuwania rozlewu jest w pogotowiu
学び始める
Oil clearance team standing by.
Cała załoga do pomocy przy usuwaniu rozlewu.
学び始める
All crew assist to remove the spill
Wyciek wstrzymany.
学び始める
Spillage stopped.
Rozlew usunięty.
学び始める
Spill cleaned up
Cały rozlew jest w rynienkach /...
学び始める
Spill waste contained in save-all /.
Ropa/... przedostaje się do morza/basenu portowego!
学び始める
Oil / ... escaping into sea / harbour water!
Poinformować służbę kontroli zanieczyszczeń.
学び始める
Inform pollution control!
Zakorkować szpigaty i zameldować.
学び始める
Plug the scuppers and report.
Wszystkie szpigaty są zakorkowane.
学び始める
All scuppers are plugged.
Otworzyć / zamknąć zawór zaburtowy / zawór zbiornika balastowego nr ... i zameldować.
学び始める
Open / close the sea suction valve / ballast tank valve no... and report.
. Zawór zaburtowy / zawór zbiornika balastowego jest otwarty / zamknięty
学び始める
Sea suction valve / ballast tank valve no... is open / closed.
Uruchomić pompę balastową i zameldować.
学び始める
Start the ballast pump and report.
Pompa balastowa jest uruchomiona.
学び始める
Ballast pump started.
Zatrzymać pompę balastową (balast przelewa się!) i zameldować
学び始める
Stop the ballast pump (-ballast overflow!) and report.
Pompa balastowa jest zatrzymana.
学び始める
Ballast pump stopped.
Zbiornik balastowy nr ... jest wypompowany.
学び始める
Pump out ballast tank no... and report.
Zbiornik balastowy nr ... jest wypompowany.
学び始める
Ballast tank no... is pumped out.
Zatrzymać pompę balastową - balast zanieczyszczony!
学び始める
Stop the ballast pump - ballast dirty!
Przepompować resztki ładunku do zbiornika resztkowego (sloptanku) i zameldować.
学び始める
Pump the slops into the slop tank.
Usunąć szlam do zbiornika odpadów zaolejonych.
学び始める
Dispose the sludge into the sludge tank.
Zamówić z lądu cysternę / bunkierkę do odebrania resztek ładunkowych i
学び始める
Order a shore slop tank / slop barge.
Mamy ... ton resztek ładunkowych / szlamu
学び始める
We have ... tonnes of slops / sludge.
Zacząć pompowanie resztek ładunku.
学び始める
Start / stop pumping slops.
Utrzymywać bezpieczne ciśnienie robocze.
学び始める
Keep a safe working pressure.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。