Super difficile

 0    90 フィッシュ    tomcardas
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Nadzieja, która niestety została już zniszczona.
学び始める
Un espoir qui, hélas, a depuis lors volé en éclats.
Odległy grzmot zdawał się dudnić zwiastując nadchodzący deszcz.
学び始める
Le tonnerre lointain semblait gronder, annonçant la pluie à venir.
Co mnie powstrzymuje przed wyrzuceniem go?
学び始める
Qu'est-ce qui me retient de le foutre dehors?
Nie dziel skóry na niedźwiedziu.
学び始める
ne pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
Żadne uregulowania nie powinny więc ograniczać jednego z podstawowych praw obywateli.
学び始める
Aucun règlement ne devrait donc restreindre l'un des droits fondamentaux des citoyens.
Możliwe byłoby całkowite bądź częściowe wypowiedzenie umow
学び始める
Il serait possible de résilier l'ensemble ou une partie de l'accord.
Nie udaje im się przejąć władzy.
学び始める
Ils ne parviennent pas à prendre le relais.
Muszę przyznać, że na pierwszy rzut oka wygląda dobrze.
学び始める
Je dois admettre qu'il a l'air bon de prime abord.
Szczerze mówiąc, pod wieloma względami są bardzo podobne.
学び始める
Franchement, ils sont très semblables à bien des égards.
Musi uderzyć pięścią w stół, żeby zwrócić na siebie uwagę.
学び始める
Il doit cogner du poing sur la table pour attirer l'attention.
Kilka krajów anuluje zamówienia na myśliwiec stealth.
学び始める
Plusieurs pays sont en train d’annuler leurs commandes de ce chasseur furtif
Odmowa poddania się testom narkotykowym podczas jazdy samochodem może skutkować surowymi karami.
学び始める
Le refus de se soumettre aux tests de dépistage de drogues au volant peut entraîner de lourdes sanctions.
Dom do wynajęcia z ładnym ogrodem i widokiem na morze.
学び始める
Une maison en location avec un jolie jardin et vue sur mer.
wyplatać kosz z wikliny
学び始める
tresser un panier avec de l'osier
Jaki jest sens posiadania dużego, jeśli połowę zostawisz na zewnątrz?
学び始める
à quoi ça sert d'en avoir une grosse si c'est pour en laisser la moitié à l'extérieur
Demencja jest czasami późnym skutkiem długotrwałego alkoholizmu.
学び始める
La démence est parfois un effet tardif de l'alcoolisme à long terme.
Przysiągł zawetować każdą ustawę, która nie poprawiałaby usług zdrowotnych.
学び始める
Il a juré de mettre son veto à tout projet de loi qui n'améliorerait pas les services de santé.
Globtroter zazwyczaj prowadzi dziennik podróży, żeby zapisywać swoje różne przygody.
学び始める
Un baroudeur tient généralement un carnet de voyage pour consigner ses diverses aventures.
utrzymać go przy życiu dopóki nie cierpi
学び始める
le maintenir en vie tant qu'il ne souffre pas
Myślę, że jak na takie okoliczności jest niezwykle ugodowy.
学び始める
Étant donné les circonstances, je le trouve remarquablement conciliant.
Ręcznik kuchenny był przemoczony po starciu rozlanego mleka.
学び始める
Le torchon était trempé après avoir essuyé le lait renversé.
Temperatury poniżej zera mogą zniszczyć uprawy, jeśli nie są chronione.
学び始める
Les températures glaciales peuvent endommager les cultures si elles ne sont pas protégées.
Przeciążenie to często to, co uniemożliwia sportowcom osiągnięcie szczytowej formy.
学び始める
Le surmenage est ce qui empêche souvent les athlètes d'atteindre leur performance maximale.
Mimo wyzwań, jej autorytet inspirował zespół do dążenia do sukcesu.
学び始める
Malgré les défis, son autorité motivait son équipe à viser le succès.
bydło
学び始める
le bétail
poszewka na kołdrę
学び始める
la housse de couette
okładka albumu
学び始める
la pochette du disque
coś się dzieje / coś jest na rzeczy
学び始める
il se trame quelque chose
Ona zawsze próbuje podlizywać się kierownikowi, żeby dostać awans.
学び始める
Elle essaie toujours de cirer les pompes du manager pour obtenir une promotion.
nie ma nic gorszego, niż podlizywanie.
学び始める
Rien de pire qu'un lèche-cul.
Ceny wynajmu znacząco wzrosły
学び始める
Les prix des loyers ont considérablement augmenté
Nikt nie ma odwagi go zdjąć
学び始める
personne n'a le courage de la retirer
One wam zapobiegną wyciekaniu smarków z nosa
学び始める
Elles vous éviteront d'avoir la morve qui coule du nez
Kiedy dzieciom wychodzą ząbki, mogą się ślinić.
学び始める
Lorsque les enfants font leurs dents, ils peuvent baver.
alergia na roztocza kurzu
学び始める
l'allergie aux acariens
Pucołowate dziecko śmiało się, turlając się ze wzgórza
学び始める
l'enfant joufflu riait en dévalant la colline
Miałem sraczkę
学び始める
je faisais caca mou
pielęgnacja żywopłotu / ogrodu / drzew
学び始める
entretenir la haie / le jardin / les arbres
komu bije dzwon
学び始める
pour qui sonne le glas
Olać ich, będą musieli sami sobie z tym poradzić.
学び始める
On les emmerde, ils auront qu'à se démerder.
Jej słaby występ uniemożliwił jej przejście do następnej rundy.
学び始める
Sa performance médiocre l'a empêchée de passer au tour suivant.
Ona powiedziała mu wprost, że nie przyjdzie na kolację.
学び始める
Elle lui a carrément dit qu'elle ne viendrait pas au dîner.
Czekając na wyniki, musiałem czekać w niepokoju.
学び始める
En attendant les résultats, j'ai dû patienter dans l'angoisse.
Więc kiedy będzie parapetówka?
学び始める
Alors quand est prévue la pendaison de crémaillère?
Kiedy czytamy Małego Księcia, czujemy natychmiastowy i uniwersalny wpływ emocjonalny.
学び始める
Lorsqu’on lit Le Petit Prince, il y a une portée émotionnelle immédiate et universelle
Ścieżka usiana z pułapkami
学び始める
Le chemin semé d'embûches
jego myśli zaczęły się mieszać, Kiedy się złościł
学び始める
Ses pensées ont commencé à s'embrouiller quand il s'est énervé.
Nie jest za późno, żeby uciec.
学び始める
Il n'est pas trop tard pour s'en aller.
wąż i żmija
学び始める
la coulevre et la vipère
Przełożyliśmy to na jutro
学び始める
Nous l'avions décalé à demain
licytacja
学び始める
enchères
Marie, przyjdziesz do mnie, kiedy wstaniesz?
学び始める
Marie, tu passeras me voir lorsque tu te seras levée?
Spowolniona za pomocą rakiet hamujących
学び始める
Ralenti à l’aide de rétrofusées
delikatnie mówiąc
学び始める
c'est le moins qu'on puisse dire
Prawdziwy magiczny eliksir!
学び始める
Une vraie potion magique!
wydmuchać nos
学び始める
se moucher
oni mają krew na rękach
学び始める
ils ont du sang sur les mains
nie martwię się o ciebie
学び始める
je ne me fais pas de souci pour toi
Wiedziałem to, kiedy pierwszy raz cię zobaczyłem.
学び始める
Je l'ai su en te voyant la première fois.
ostry zakręt
学び始める
un virage serré
umiejętnie
学び始める
adroitement
wobec niego wydano nakaz aresztowania
学び始める
un mandat d'arrêt a été lancé contre lui
oni grają na czas
学び始める
ils jouent la montre
bogaci się bogacą, a biedni biednieją
学び始める
les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent
mąż stanu
学び始める
un homme d'état
istnieje pęknięcie w społeczeństwie
学び始める
il y a fracture dans la société
belka
学び始める
la poutre
słoje pnia drzewa
学び始める
les cernes du tronc de l'arbre
pierścienie wzrostu
学び始める
anneaux de croissance
mój syn nadal śpi
学び始める
mon fils est encore couché
opadają mi ręce
学び始める
les bras m'en tombent
on dyktuje warunki
学び始める
il fixe les règles
trzymać kogoś za jaja
学び始める
tenir quelqu'un par les couilles
Obstawiajcie!
学び始める
Faites vos jeux!
założyć rodzinę
学び始める
fonder une famille
ludzie, którzy dokonują najazdu, są najeźdźcami
学び始める
les personnes qui envahissent sont des envahisseurs
w czasie tych wydarzeń
学び始める
à l'époque des faits
żywica
学び始める
la sève de l'arbre
miecz obosieczny
学び始める
à double tranchant
przegub kulowy układu kierowniczego
学び始める
la rotule de direction
podwozie pojazdu
学び始める
le châssis du véhicule
usunąć płytkę tytanową
学び始める
enlever / retirer la plaque de titane
czynnik wyzwalający
学び始める
le facteur déclencheur
skala intensywności bólu
学び始める
une échelle d'intensité de la douleur
pod warunkiem, że to się nie powtórzy
学び始める
pourvu que cela ne survient pas une nouvelle fois
być cierpliwym
学び始める
prendre son mal en patience
nie jest otwarta dla mniej doświadczonych
学び始める
elle n'est pas ouverte aux moins chevronnés
Słyszałem o tym problemie. Co się dzieje?
学び始める
J'ai entendu parler de ce problème. Qu'est-ce qu'il en est?
na podstawie moich doświadczeń
学び始める
en me basant sur mes expériences
aby zapewnić, że jest on wykluczony
学び始める
pour faire en sorte qu'il soit exclue

コメントを投稿するにはログインする必要があります。