Super difficile

 0    108 フィッシュ    tomcardas
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Nadzieja, która niestety została już zniszczona.
学び始める
Un espoir qui, hélas, a depuis lors volé en éclats.
Odległy grzmot zdawał się dudnić zwiastując nadchodzący deszcz.
学び始める
Le tonnerre lointain semblait gronder, annonçant la pluie à venir.
Co mnie powstrzymuje przed wyrzuceniem go?
学び始める
Qu'est-ce qui me retient de le foutre dehors?
Zbudowany z najwyższej jakości materiałów przez renomowaną polską stocznię.
学び始める
Construit avec des matériaux de haute qualité par un chantier naval polonais réputé.
Nie dziel skóry na niedźwiedziu.
学び始める
ne pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
W konsekwencji moglibyśmy obejść przepisy.
学び始める
Nous pourrions par conséquent contourner les règlements.
To tylko mały przełom w mechanice kwantowej cząstek.
学び始める
Ce n'est qu'une petite percée dans la quantique des particules.
Na środku pola rosło samotnie smukłe drzewo.
学び始める
Un arbre élancé se dressait seul au milieu du champ.
Żadne uregulowania nie powinny więc ograniczać jednego z podstawowych praw obywateli.
学び始める
Aucun règlement ne devrait donc restreindre l'un des droits fondamentaux des citoyens.
Możliwe byłoby całkowite bądź częściowe wypowiedzenie umow
学び始める
Il serait possible de résilier l'ensemble ou une partie de l'accord.
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
学び始める
dans le sens des aiguilles d'une montre
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
学び始める
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Mapa jest skierowana w kierunku jazdy albo w kierunku północnym.
学び始める
La carte est orientée dans le sens de la marche ou vers le nord.
Nie sądzę, żebyśmy mieli prawo się wtrącać
学び始める
Je ne pense pas qu'on ait le droit de s'immiscer.
Nie udaje im się przejąć władzy.
学び始める
Ils ne parviennent pas à prendre le relais.
Muszę przyznać, że na pierwszy rzut oka wygląda dobrze.
学び始める
Je dois admettre qu'il a l'air bon de prime abord.
To był całkowity zwrot w moim życiu.
学び始める
C'était un revirement complet dans ma vie.
Kto się zmęczy pierwszy, ten palant
学び始める
Le premier à se fatiguer est le branleur.
Szczerze mówiąc, pod wieloma względami są bardzo podobne.
学び始める
Franchement, ils sont très semblables à bien des égards.
Ograniczenia importowe dotyczą zwierząt zagrożonych wyginięciem.
学び始める
Les restrictions à l'importation concernent des animaux qui sont en voie de disparition.
Istnieje ponad 20 gatunków roślin zagrożonych wyginięciem
学び始める
Il y a plus de 20 espèces de plantes en voie d'extinction.
Nie mówmy podatnikom, co robimy z ich pieniędzmi.
学び始める
Ne disons pas aux contribuables ce qu'on fait de leur argent.
Po tygodniach wymieniania spojrzeń, w końcu zdecydował się objąć inicjatywę.
学び始める
Après des semaines de regards échangés, il a finalement choisi de prendre les devants.
Raporty często pomijają punkt widzenia mniejszości, co może zniekształcać wyniki.
学び始める
Les rapports négligent souvent le point de vue des minorités, ce qui peut biaiser les résultats.
Musi uderzyć pięścią w stół, żeby zwrócić na siebie uwagę.
学び始める
Il doit cogner du poing sur la table pour attirer l'attention.
Kilka krajów anuluje zamówienia na myśliwiec stealth.
学び始める
Plusieurs pays sont en train d’annuler leurs commandes de ce chasseur furtif
To niedopuszczalne, że wyjechaliście bez pozwolenia!
学び始める
Il est inadmissible que vous soyez partis sans la permission
im nas więcej, tym weselej
学び始める
plus on est de fous, plus on rit
Odmowa poddania się testom narkotykowym podczas jazdy samochodem może skutkować surowymi karami.
学び始める
Le refus de se soumettre aux tests de dépistage de drogues au volant peut entraîner de lourdes sanctions.
Mam również kilka rzeczy, za które muszę być wdzięczny.
学び始める
J'ai aussi des choses dont je dois être reconnaissant.
Dom do wynajęcia z ładnym ogrodem i widokiem na morze.
学び始める
Une maison en location avec un jolie jardin et vue sur mer.
Dzieci często lubią eksperymentować z pismem lustrzanym
学び始める
Les enfants adorent souvent expérimenter l'écriture inversée
wyplatać kosz z wikliny
学び始める
tresser un panier avec de l'osier
Jaki jest sens posiadania dużego, jeśli połowę zostawisz na zewnątrz?
学び始める
à quoi ça sert d'en avoir une grosse si c'est pour en laisser la moitié à l'extérieur
Masz rozpięty rozporek!
学び始める
Ta braguette est ouverte!
Demencja jest czasami późnym skutkiem długotrwałego alkoholizmu.
学び始める
La démence est parfois un effet tardif de l'alcoolisme à long terme.
Przysiągł zawetować każdą ustawę, która nie poprawiałaby usług zdrowotnych.
学び始める
Il a juré de mettre son veto à tout projet de loi qui n'améliorerait pas les services de santé.
Przegrała wyścig w sposób upokarzający
学び始める
Elle a perdu la course de manière humiliante
Globtroter zazwyczaj prowadzi dziennik podróży, żeby zapisywać swoje różne przygody.
学び始める
Un baroudeur tient généralement un carnet de voyage pour consigner ses diverses aventures.
Dermatolog zalecił wykonanie testu skórnego w celu wykluczenia ewentualnych alergii.
学び始める
Le dermatologue a recommandé un test cutané pour exclure toute allergie.
ma demencję
学び始める
il est atteint de démence
Mogłaś napoić nią ludzi.
学び始める
Tu aurais pu la donner à boire aux gens.
utrzymać go przy życiu dopóki nie cierpi
学び始める
le maintenir en vie tant qu'il ne souffre pas
Myślę, że jak na takie okoliczności jest niezwykle ugodowy.
学び始める
Étant donné les circonstances, je le trouve remarquablement conciliant.
Ręcznik kuchenny był przemoczony po starciu rozlanego mleka.
学び始める
Le torchon était trempé après avoir essuyé le lait renversé.
Przemoczony papier był zbyt mokry, by pisać na nim podczas lekcji.
学び始める
Le papier détrempé était trop mouillé pour écrire dessus pendant le cours.
To szkoda, że nie pojechaliśmy do Hiszpanii.
学び始める
C'est dommage que nous ne soyons pas partis en Espagne.
Temperatury poniżej zera mogą zniszczyć uprawy, jeśli nie są chronione.
学び始める
Les températures glaciales peuvent endommager les cultures si elles ne sont pas protégées.
Chcieli wagarować przez cały dzień i zrelaksować się w lokalnej bibliotece.
学び始める
Ils voulaient sécher les cours pour la journée et se détendre à la bibliothèque locale.
piąć się po szczeblach kariery
学び始める
gravir les échelons professionnels
Przeciążenie to często to, co uniemożliwia sportowcom osiągnięcie szczytowej formy.
学び始める
Le surmenage est ce qui empêche souvent les athlètes d'atteindre leur performance maximale.
Mimo wyzwań, jej autorytet inspirował zespół do dążenia do sukcesu.
学び始める
Malgré les défis, son autorité motivait son équipe à viser le succès.
Musimy zablokować koła, aby zapobiec stoczeniu się samochodu z górki.
学び始める
Nous devons caler les roues pour empêcher la voiture de descendre la pente.
Dzieci we wsi często wspinają się na drzewa, aby zbierać dzikie mango.
学び始める
Les enfants du village grimpent souvent aux arbres pour cueillir des mangues sauvages.
wyjątek potwierdzający regułę
学び始める
l'exception qui confirme la règle
wolę miejsce mniej sprzyjające konfliktom
学び始める
je préfère un lieu moins propice aux conflits.
zrobić międzylądowanie w Warszawie
学び始める
faire une escale à Varsovie
dać się wyruchać
学び始める
se faire couillonner
zwierzęta się rozmnażają
学び始める
les animaux se reproduisent
bydło
学び始める
le bétail
opatentowane
学び始める
Breveté
poszewka na kołdrę
学び始める
la housse de couette
okładka albumu
学び始める
la pochette du disque
coś się dzieje / coś jest na rzeczy
学び始める
il se trame quelque chose
głupi jak but
学び始める
bête comme ses pieds
Ona zawsze próbuje podlizywać się kierownikowi, żeby dostać awans.
学び始める
Elle essaie toujours de cirer les pompes du manager pour obtenir une promotion.
nie ma nic gorszego, niż podlizywanie.
学び始める
Rien de pire qu'un lèche-cul.
jak na razie w porządku
学び始める
Jusqu'ici, tout va bien
nieżyt żołądka i jelit
学び始める
la gastro-entérite
wszystko co miało wartość
学び始める
tout ce qui avait de la valeur
Nie ma się z czego cieszyć.
学び始める
Il n'y a pas de quoi se réjouir.
Ceny wynajmu znacząco wzrosły
学び始める
Les prix des loyers ont considérablement augmenté
wbrew jego woli
学び始める
contre sa volonté
Nikt nie ma odwagi go zdjąć
学び始める
personne n'a le courage de la retirer
One wam zapobiegną wyciekaniu smarków z nosa
学び始める
Elles vous éviteront d'avoir la morve qui coule du nez
Gdy tort został pokrojony, dzieci zaczęły się ślinić
学び始める
Lorsque le gâteau a été découpé, les enfants ont commencé à saliver
Kiedy dzieciom wychodzą ząbki, mogą się ślinić.
学び始める
Lorsque les enfants font leurs dents, ils peuvent baver.
Mam katar
学び始める
j'ai le nez qui coule
alergia na roztocza kurzu
学び始める
l'allergie aux acariens
On prawie podbił Rzym
学び始める
Il a presque conquis Rome
Pucołowate dziecko śmiało się, turlając się ze wzgórza
学び始める
l'enfant joufflu riait en dévalant la colline
Miałem sraczkę
学び始める
je faisais caca mou
pielęgnacja żywopłotu / ogrodu / drzew
学び始める
entretenir la haie / le jardin / les arbres
komu bije dzwon
学び始める
pour qui sonne le glas
oto jestem znowu!
学び始める
me revoilà!
Olać ich, będą musieli sami sobie z tym poradzić.
学び始める
On les emmerde, ils auront qu'à se démerder.
potrącić kogoś na pasach
学び始める
renverser quelqu'un sur le passage piéton
Gospodarki są od siebie zależne
学び始める
Les économies sont interdépendantes
Jej słaby występ uniemożliwił jej przejście do następnej rundy.
学び始める
Sa performance médiocre l'a empêchée de passer au tour suivant.
Ona powiedziała mu wprost, że nie przyjdzie na kolację.
学び始める
Elle lui a carrément dit qu'elle ne viendrait pas au dîner.
Czekając na wyniki, musiałem czekać w niepokoju.
学び始める
En attendant les résultats, j'ai dû patienter dans l'angoisse.
Więc kiedy będzie parapetówka?
学び始める
Alors quand est prévue la pendaison de crémaillère?
odbyć karę więzienia
学び始める
purger une peine de prison
Kiedy czytamy Małego Księcia, czujemy natychmiastowy i uniwersalny wpływ emocjonalny.
学び始める
Lorsqu’on lit Le Petit Prince, il y a une portée émotionnelle immédiate et universelle
on ma przesrane
学び始める
il est sacrément dans la merde
To nie twoja wina, że ​​zostałeś zindoktrynowany przez Rosję
学び始める
C'est pas ta faute si tu as été endoctriné par la Russie
nie może się tak stać, że zapomnisz przynieść swój paszport
学び始める
Il ne faut surtout pas que tu oublies d'apporter ton passeport
zdradzić żonę
学び始める
tromper sa femme
Postaram się nadrobić zaległości
学び始める
je vais essayer de me rattraper
pod wieloma różnymi kątami
学び始める
sous plein d’angles différents
jak przezwyciężyć tę trudność
学び始める
comment faire pour dépasser cette difficulté
odcinek wypłaty
学び始める
le bulletin de salaire, la fiche de paie
na wzór ENA
学び始める
sur le modèle de l'ENA
Ścieżka usiana z pułapkami
学び始める
Le chemin semé d'embûches
Pójdę do restauracji, kiedy przyjadą moi rodzice.
学び始める
J'irai au restaurant lorsque mes parents seront arrivés.
jego myśli zaczęły się mieszać, Kiedy się złościł
学び始める
Ses pensées ont commencé à s'embrouiller quand il s'est énervé.
Nie jest za późno, żeby uciec.
学び始める
Il n'est pas trop tard pour s'en aller.
bezczelny
学び始める
insolent

コメントを投稿するにはログインする必要があります。