Super difficile

 0    87 フィッシュ    tomcardas
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Zadzwonię do pana kiedy zostanie ustalony zasięg szkód.
学び始める
Je vous appellerai quand nous aurons déterminé l'étendue des dégâts.
Korea Północna niszczy odcinki dróg materiałami wybuchowymi
学び始める
La Corée du Nord détruit a coup d'explosif des tronçons d'axes routiers
Zwróć uwagę na to oszałamiające arcydzieło.
学び始める
Faites attention à ce chef-d'œuvre vertigineux.
niektóre szkoły to nic więcej niż tylko kupa gruzów.
学び始める
certaines écoles ne sont plus qu'un amoncellement de décombres.
zawód nauczyciela musi wzbudzić zainteresowanie najlepszych kandydatów
学び始める
Le métier de professeur doit susciter l'intérêt des meilleurs candidats.
Jego ulubioną przekąską była garść solonych orzechów nerkowca
学び始める
Son en-cas préféré était une poignée de noix de cajou salées
Bardzo spartańskie, ale wszystko, co potrzebne.
学び始める
Très spartiate, mais tout ce dont vous aviez besoin.
Gdy tylko obudzimy się pójdziemy odwiedzić moich rodziców.
学び始める
Aussitôt que nous nous serons réveillés, nous irons visiter mes parents.
Pociąg przyjedzie za godzinę.
学び始める
Le train sera arrivé dans une heure.
Symbolizuje niewzruszoną wiarę w Boga i ochronę przed grzechami.
学び始める
Il symbolise une foi inébranlable en Dieu et une protection contre les péchés.
Czyniąc to, bedą musieli osłabić swoją obronę
学び始める
Ce faisant, ils devront dégarnir leurs défenses.
Myślałam, że od teraz musisz mówić mi prawdę.
学び始める
Je croyais que tu devais me dire la vérité dorénavant.
Coś, co jest głęboko zakorzenione w tradycji
学び始める
quelque chose qui est enraciné profondément dans une tradition.
Mój ojciec na pewno nie wpadnie w złość
学び始める
Mon père ne va sûrement pas se mettre en colère.
Duszność i ból po lewej stronie klatki piersiowej.
学び始める
Essoufflement et douleur à gauche dans la poitrine.
z kawałkami mięśni i skóry pobranymi z pośladków
学び始める
avec des morceaux de chair et de peau prélevés sur les fesses
ona pogrzebała w szafie w poszukiwaniu idealnej kreacji.
学び始める
Elle a fouillé dans son placard à la recherche de la tenue parfaite.
na pysku niewielki wyrostek
学び始める
sur le museau une petite excroissance.
Nie jest już tak satysfakcjonujący jak wcześniej.
学び始める
Ce n'est plus aussi épanouissant qu'avant.
Najlepiej, jeśli półki są na wysokości oczu.
学び始める
Il est préférable que les étagères soient à la hauteur des yeux.
Nazwałam go żałosnym, starym głupcem.
学び始める
Je l'ai traité de vieux con gâteux.
Na waszym miejscu nie odmawiałabym tego stanowiska.
学び始める
À votre place, je n'aurais pas refusé ce poste.
To wszystko doprowadziło do dość poważnych problemów zdrowotnych.
学び始める
Tout ça a abouti à d'assez graves problèmes de santé.
Marc zjada kromki chleba pełnoziarnistego
学び始める
Marc mange des tranches de pain complet
zamiast zakończyć trasę w morzu, udało mu się wykonać bezprecedensowy manewr
学び始める
plutôt que de finir sa course dans la mer, il avait réussi une manœuvre inédite
Kiedy zaczniesz gotować, Jean ci pomoże
学び始める
Lorsque tu commenceras à cuisiner, Jean t'aura aidé
Zjadłem to wszystko, więc nie jestem już głodny.
学び始める
J'ai tout mangé, si bien que je n’ai plus faim.
Kliknij nazwę witryny, aby otworzyć okienko szczegółów.
学び始める
Cliquez sur le nom du site pour ouvrir le volet de détails.
w ten sposób się nauczy.
学び始める
C'est que comme ça qu'il apprendra.
Stała pod latarnią, która rzucała tylko nikłe światło.
学び始める
Elle était debout sous un réverbère qui éclairait à peine.
Prawie dobrze wiedzieliśmy, co zamierza.
学び始める
Nous savions à peu près de quoi il s'occupait.
Cała pierzyna jest miękka i puszysta
学び始める
Toute la couette est douce et moelleuse
będziemy musieli być odważni
学び始める
il va falloir être courageux
Chłopcy też powinni byli być ostrzeżeni.
学び始める
Il faudrait aussi prévenir les garçons.
Pliki mogą być ręcznie przywrócone z kosza.
学び始める
Les fichiers peuvent être restaurés depuis la corbeille manuellement.
Diabetyk ostro zmniejsza wagę
学び始める
Le diabétique réduit brusquement le poids
zaczynają się one rozprzestrzeniać na coraz większe obszary
学び始める
elles commencent à s’étendre à de plus en plus de domaines
Wątpliwe jest, że on przyjdzie przed 20:00.
学び始める
Il est douteux qu'il vienne avant 8h00 du soir.
Byłoby lepiej, żebym wróciła przed północą.
学び始める
Il vaut mieux que je retourne avant minuit.
Wiem, że to musi być dla was denerwujące.
学び始める
Je sais que ça doit être embêtant pour vous.
imadło się zaciska
学び始める
l'étau se resserre
jeść co popadnie
学び始める
manger tout ce qui tombe sous la main
wszystkie boki mają tę samą długość
学び始める
tous les côtés sont de même longueur
poza normalnym życiem
学び始める
en dehors de la vie normale
chwila wytchnienia
学び始める
un moment de répit
termofor
学び始める
la bouillotte
Mam gorączkę 38 stopni
学び始める
j'ai 38 de fièvre
zaciskać pasa
学び始める
se serrer la ceinture
wymiona krowy
学び始める
le pis des vaches
zamiatać
学び始める
passer le balai
ujście Sekwany
学び始める
l'embouchure de la Seine
miotła
学び始める
le manche à balai
strażnik pieczęci
学び始める
le garde des sceaux
niesłusznie oskarżony
学び始める
accusé à tort
uchylić ustawę
学び始める
abroger une loi
Możecie kupić hurtowo, co jeszcze bardziej zmniejsza całkowity koszt.
学び始める
Vous pourriez acheter en vrac, ce qui réduit encore plus la dépense totale.
sondaże były dla nich pomyślne
学び始める
les sondages leur étaient favorables
podejść z nieco innej perspektywy
学び始める
aborder sous un angle un peu différent
to nie twoja sprawa
学び始める
cela ne vous regarde pas
Wielu ludzi nie potrafi się wyzwolić od przeszłości.
学び始める
Beaucoup de gens n'arrivent jamais à s'affranchir du passé.
Żadna część regionu nie powinna pozostać na uboczu.
学び始める
Aucune zone ne doit rester en marge.
Wydarzenia mogłyby być organizowane przy okazji corocznych posiedzeń.
学び始める
Des événements pourraient être organisés en marge des réunions annuelles.
Aresztowana ponad 7 lat temu za włamanie.
学び始める
Arrêtée il y a sept ans pour vol avec effraction.
Stosunki są teraz dużo lepsze
学び始める
Les relations sont bien meilleures maintenant
To była najstarsza nieruchomość w tej części miasta
学び始める
C'était le plus vieil immeuble du quartier.
Nie poznałem jej, ale z chęcią się nad tym tematem zagłębię.
学び始める
Je ne l'ai pas reconnue, mais je serais heureux d'approfondir le sujet.
to Uniemożliwia ci stawienie czoła temu, co jest przed tobą.
学び始める
Cela t'empêche de faire face à ce qui est devant toi.
wszystko mi jedno
学び始める
cela m'est égal
bo inaczej to trudne
学び始める
car sinon c'est difficile
jej mąż będzie solidną i zamożną osobą.
学び始める
son mari sera une personne solide et aisée.
Nikon mimo wszystko odniósł moralne zwycięstwo.
学び始める
Nikon tout de même, a remporté une victoire morale.
Nic nie planowałem
学び始める
je n'ai rien prévu
Jak się czujesz, oprócz tego?
学び始める
Mis à part ça, comment te sens-tu?
rozumiemy mało o zwierzętach, oprócz tego.
学び始める
On comprend peu de choses sur les animaux, à part ça.
zresetować się, wyzerować
学び始める
faire le vide, remettre à zéro
zregenerować się
学び始める
se ressourcer
Ma duże szanse, żeby to dostać.
学び始める
Il a de fortes chances de l'obtenir.
dożylnie
学び始める
par voie intraveineuse
grypa
学び始める
la grippe
kurs antybiotyków
学び始める
une cure d'antibiotiques
jestem na antybiotykach
学び始める
je suis sous antibiotiques
uroczystości zakończenia roku
学び始める
les fêtes de fin d'année
to dom moich przodków.
学び始める
c'est la maison de mes ancêtres.
słuch chyba mi się poprawia.
学び始める
Je pense que mon ouïe s'améliore
masz okulary całe całe zamglone
学び始める
tu as les lunettes pleines de buée
Pamiętaj, że skąpiec płaci dwa razy.
学び始める
Rappelez-vous que l'avare paie deux fois.
byłeś zbyt skąpy, żeby kupić kolczyki.
学び始める
Tu étais trop radin pour lui acheter des boucles.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。