suprise me 2

 0    204 フィッシュ    guest2652355
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
It begins on our tenth anniversary.
学び始める
Rozpoczyna się w naszą dziesiątą rocznicę.
anniversary.
学び始める
rocznica.
Who would have thought?
学び始める
Kto by pomyślał?
Actually, there are two things going on here:
学び始める
Właściwie dzieją się tutaj dwie rzeczy:
1. Who would have thought it would all kick off on such an auspicious day?
学び始める
1. Kto by pomyślał, że to wszystko rozpocznie się w tak pomyślny dzień?
kick off
学び始める
Rozpoczęcie
auspicious day?
学び始める
Pomyślny dzień?
And 2. Who would have thought we’d make ten years in the first place?
学び始める
I 2. Kto by pomyślał, że w ogóle zrobimy dziesięć lat?
By ten years,
学び始める
Przez dziesięć lat,
I don’t mean ten years since our wedding.
学び始める
Nie mam na myśli dziesięciu lat od naszego ślubu.
I mean ten years since we first met.
学び始める
Mam na myśli dziesięć lat od naszego pierwszego spotkania.
It was at my mate Alison’s birthday party.
学び始める
To było na przyjęciu urodzinowym mojej koleżanki Alison.
That was the day our lives changed forever.
学び始める
To był dzień, w którym nasze życie zmieniło się na zawsze.
Dan was manning the barbecue and I asked him for a burger and ... bam.
学び始める
Dan obsługiwał grilla, a ja poprosiłam go o burgera i... bam.
manning
学び始める
obsada
Well, not bam as in instant love.
学び始める
Cóż, nie bam jak w miłości natychmiastowej.
Bam as in I thought,
学び始める
Bam jak myślałem,
Look at those eyes.
学び始める
Spójrz na te oczy.
Look at those arms.
学び始める
Spójrz na te ramiona.
He’s nice.
学び始める
Jest miły.
He was wearing a blue T-shirt which brought out his eyes.
学び始める
Miał na sobie niebieską koszulkę, która podkreślała jego oczy.
He had a chef’s apron
学び始める
Miał fartuch szefa kuchni
round his waist,
学び始める
wokół jego talii,
and he was flipping burgers really efficiently.
学び始める
i naprawdę sprawnie przewracał hamburgery.
Like he knew what he was doing.
学び始める
Jakby wiedział, co robi.
Like he was king of the burgers.
学び始める
Jakby był królem hamburgerów.
The funny thing is,
学び始める
Zabawne jest to,
I’d never have thought
学び始める
nigdy bym nie pomyślał
‘ability to flip burgers’ would have been
学び始める
„umiejętność odwracania hamburgerów” byłaby?
on the list of attributes I was looking for in a man.
学び始める
na liście atrybutów, których szukałem u mężczyzny.
But there you go.
学び始める
Ale proszę bardzo.
Watching him work that barbecue,
学び始める
Patrząc, jak pracuje przy grillu,
cheerfully smiling all the while
学び始める
radośnie uśmiechnięty przez cały czas
... I was impressed.
学び始める
... Byłem pod wrażeniem.
So I went to ask Alison who he was
学び始める
Poszedłem więc zapytać Alison, kim on jest
(‘old uni friend, works in property, really nice guy’)
学び始める
(„stary przyjaciel z uniwersytetu, pracuje w nieruchomości, naprawdę miły facet”)
old uni friend,
学び始める
stary przyjaciel z uniwersytetu,
works in property,
学び始める
prace w nieruchomościach,
and made flirty conversation with him.
学び始める
i nawiązał z nim zalotną rozmowę.
flirty conversation
学び始める
zalotna rozmowa
And when that didn’t yield any results,
学び始める
A kiedy to nie przyniosło żadnych rezultatów,
yield
学び始める
wydajność
I got Alison to invite us both to supper.
学び始める
Namówiłam Alison, żeby zaprosiła nas oboje na kolację.
And when that didn’t work,
学び始める
A kiedy to nie zadziałało,
I bumped into him in the City ‘by accident’,
学び始める
Wpadłem na niego w Mieście „przypadkiem”,
twice, including once in a very low-cut top (almost hooker-like,
学び始める
dwa razy, w tym raz w bardzo głęboko wyciętym topie (prawie dziwka,
hooker-like,
学び始める
dziwka,
but I was getting a bit desperate).
学び始める
ale robiłem się trochę zdesperowany).
And then finally, finally
学び始める
A potem wreszcie, wreszcie
finally he noticed me and asked me out
学び始める
w końcu zauważył mnie i zaprosił na randkę
and it was love at, you know, about fifth sight.
学び始める
i to była miłość w piątym widzeniu.
In his defence
学び始める
W jego obronie
(he says now)
学び始める
(mówi teraz)
he was getting over another relationship,
学び始める
przechodził kolejny związek,
and wasn’t really ‘out there’.
学び始める
i tak naprawdę nie było „tam”.
Also: we have slightly edited this story when we tell other people.
学び始める
Ponadto: nieco zredagowaliśmy tę historię, kiedy opowiadamy innym ludziom.
slightly edited
学び始める
lekko edytowane
Like, the low-cut hooker top.
学び始める
Na przykład nisko wycięty top typu hooker.
No one needs to know about that.
学び始める
Nikt nie musi o tym wiedzieć.
Anyway. Rewind to the point:
学び始める
Tak czy inaczej. Przewiń do rzeczy:
our eyes met over the barbecue and that was the beginning.
学び始める
nasze oczy spotkały się nad grillem i to był początek.
One of those kismet moments that influence your life forever.
学び始める
Jeden z tych kismet momentów, które na zawsze wpływają na Twoje życie.
kismet
学び始める
przeznaczenie
influence your life
学び始める
wpływać na twoje życie
A moment to cherish.
学び始める
Chwila pielęgnowania.
A moment to mark,
学び始める
Chwila na zaznaczenie
a decade later,
学び始める
dekadę później,
with lunch at the Bar.
学び始める
z obiadem w barze.
We like the Bar.
学び始める
Lubimy Bar.
It has great food and we love the vibe.
学び始める
Ma świetne jedzenie i uwielbiamy klimat.
vibe.
学び始める
klimat.
Dan and I like a lot of the same things,
学び始める
Dan i ja lubimy wiele takich samych rzeczy,
actually – films, stand-up comedy, walks
学び始める
właściwie – filmy, stand-up, spacery
although we have healthy differences too.
学び始める
chociaż mamy też zdrowe różnice.
You’ll never see me getting on a bike for exercise,
学び始める
Nigdy nie zobaczysz mnie wsiadającego na rower do ćwiczeń,
for example.
学び始める
na przykład.
And you’ll never see Dan doing Christmas shopping.
学び始める
I nigdy nie zobaczysz Dana robiącego świąteczne zakupy.
He has no interest in presents,
学び始める
Nie interesują go prezenty,
and his birthday becomes an actual tussle.
学び始める
a jego urodziny stają się prawdziwą awanturą.
actual tussle.
学び始める
rzeczywista walka.
Me: ‘You must want something.
学び始める
Ja: „Musisz czegoś chcieć.
Think.’ Dan
学び始める
Myśleć.' Dan
‘Get me...
学び始める
„Zabierz mnie...
I think we’re out of pesto.
学び始める
Chyba nie mamy pesto.
Get me a jar of that
学び始める
Daj mi słoik tego
Me: ‘A jar of pesto? For your birthday?
学び始める
Ja: „Słoik pesto? Na Twoje urodziny?
A woman in a black dress shows us to our table and presents us with two large grey folders.
学び始める
Kobieta w czarnej sukience prowadzi nas do naszego stolika i przedstawia nam dwie duże szare teczki.
‘It’s a new menu,’ she tells us.
学び始める
„To nowe menu”, mówi nam.
‘Your waitress will be with you shortly.’
学び始める
– Twoja kelnerka niedługo będzie z tobą.
A new menu!
学び始める
Nowe menu!
As she leaves,
学び始める
Gdy odchodzi,
I look up at Dan and I can see the unmistakable spark in his eye.
学び始める
Spoglądam na Dana i widzę w jego oku charakterystyczną iskrę.
unmistakable
学び始める
niewątpliwy
‘Oh, really?’
学び始める
'Naprawdę?'
I say teasingly.
学び始める
– pytam złośliwie.
teasingly.
学び始める
dokuczająco.
‘You think?’
学び始める
'Myślisz?'
He nods. ‘Easy.’
学び始める
Kiwnął głową. 'Łatwo.'
‘Big-head,’ I retort.
学び始める
– Wielkogłowy – odpowiadam.
‘Challenge accepted.
学び始める
'Wyzwanie przyjęte.
You have paper?’
学び始める
Masz papier?
‘Of course.’
学び始める
'Oczywiście.'
I always have paper and pens in my bag,
学び始める
papier i długopisy mam zawsze w torbie,
because we’re always playing this game.
学び始める
ponieważ zawsze gramy w tę grę.
I hand him a rollerball and a page torn out of my notebook,
学び始める
Podaję mu długopis i kartkę wyrwaną z mojego notatnika,
torn out
学び始める
wyrwane
and take the same for myself.
学び始める
i weź to samo dla siebie.
‘OK,’ I say. ‘Game on.’
学び始める
– Dobrze – mówię. – Gra włączona.
The pair of us fall silent,
学び始める
Para z nas milknie,
devouring the menu with our eyes.
学び始める
pożerając menu oczami.
devouring
学び始める
pożerające
There’s both bream and turbot,
学び始める
Jest i leszcz i turbot,
bream
学び始める
leszcz
which makes things tricky
学び始める
co utrudnia sprawę
things tricky
学び始める
rzeczy trudne
but even so
学び始める
ale i tak
I know what Dan’s going to order.
学び始める
Wiem, co zamówi Dan.
He’ll try to double-bluff me,
学び始める
Będzie próbował mnie podwójnie blefować,
double-bluff
学び始める
podwójny blef
but I’ll still catch him out.
学び始める
ale i tak go złapię.
I know just how his mind weaves and winds.
学び始める
Wiem, jak jego umysł tka i wije.
weaves
学び始める
tka
winds.
学び始める
wiatry.
‘Done.’ Dan scribbles a few words on the page and folds it over.
学び始める
'Zrobione.' Dan zapisuje kilka słów na kartce i składa ją.
scribbles
学び始める
bazgroły
folds it over.
学び始める
składa go.
‘Done!’ I write my answer and fold my own paper over,
学び始める
'Zrobione!' Piszę odpowiedź i składam własną kartkę,
fold my own paper over,
学び始める
złóż mój własny papier,
just as our waitress arrives at the table.
学び始める
tak jak nasza kelnerka podchodzi do stołu.
‘Would you like to order drinks?’
学び始める
– Chciałbyś zamówić drinki?
‘Would you like to order drinks?’
学び始める
– Chciałbyś zamówić drinki?
I smile at her.
学び始める
Uśmiecham się do niej.
‘I’d like a Negroni,
学び始める
„Chciałbym Negroni,
then the scallops and the chicken.’
学び始める
potem przegrzebki i kurczaka.
scallops
学び始める
przegrzebki
‘A gin and tonic for me,’ says Dan,
学び始める
„Din z tonikiem dla mnie”, mówi Dan,
when she’s finished writing.
学び始める
kiedy skończy pisać.
‘Then the scallops also,
学び始める
„Wtedy też przegrzebki,
and the bream.’
学び始める
i leszcza.
The waitress moves away
学び始める
Kelnerka odchodzi
and we wait till she’s out of earshot.
学び始める
i czekamy, aż zniknie z zasięgu słuchu.
earshot.
学び始める
zasięg słuchu.
Then:
学び始める
Następnie:
‘Got you!’ I push my piece of paper towards Dan.
学び始める
'Mam cię!' Popycham kartkę w stronę Dana.
‘Although I didn’t say G & T.
学び始める
„Chociaż nie powiedziałem G & T.
I thought you’d have champagne.’
学び始める
Pomyślałem, że napijesz się szampana.
‘I got everything.
学び始める
'Mam wszystko.
Slam dunk.’
学び始める
Wsadź.
Dan hands me his paper,
学び始める
Dan podaje mi swoją gazetę,
and I see Negroni, scallops, chicken in his neat hand.
学び始める
i widzę Negroniego, przegrzebki, kurczaka w jego zgrabnej dłoni.
‘Damn!’ I exclaim.
学び始める
'Cholerny!' wykrzykuję.
‘I thought you’d guess langoustines.’
学び始める
— Myślałem, że zgadniesz langustynki.
‘With polenta?
学び始める
– Z polentą?
He grins and refreshes my water.
学び始める
Uśmiecha się i odświeża moją wodę.
‘I know you nearly put turbot.’
学び始める
— Wiem, że prawie włożyłeś turbota.
I can’t help showing off,
学び始める
nic nie poradzę na popisywanie się,
proving how well I know him.
学び始める
udowadniając, jak dobrze go znam.
‘It was between that and the bream,
学び始める
„To było między tym a leszczem,
but you wanted the saffron fennel that came with the bream.’
学び始める
ale chciałeś kopru szafranowego, który był dołączony do leszcza.
Dan’s grin widens. Got him.
学び始める
Uśmiech Dana się poszerza. Mam go.
‘By the way
学び始める
'Tak poza tym
I add, shaking my napkin out, ‘I spoke to
学び始める
Dodaję, wytrząsając serwetkę: „Rozmawiałem z”
‘Oh good! What did she
学び始める
'O Boże! Co ona zrobiła
‘It’s fine.’
学び始める
'W porządku.'
‘Great.’ Dan sips his water, and I mentally tick that topic off the list.
学び始める
'Świetny.' Dan popija wodę, a ja w myślach odhaczam ten temat z listy.
A lot of our conversations are like this.
学び始める
Wiele z naszych rozmów jest takich.
Overlapping sentences and half-thoughts and shorthand.
学び始める
Nakładające się zdania, półmyśli i stenogram.
I didn’t need to spell out ‘I spoke to Karen,
学び始める
Nie musiałem przeliterować „Rozmawiałem z Karen,
our nanny,
学び始める
nasza niania,
about babysitting’.
学び始める
o opiece nad dziećmi”.
He knew.
学び始める
Wiedział.
It’s not that we’re psychic exactly,
学び始める
To nie jest tak, że jesteśmy psychicznie nastawieni,
but we do tend to sense exactly what each other is going to say next.
学び始める
ale mamy tendencję do dokładnego wyczuwania tego, co powiemy dalej.
‘Oh, and we need to talk about my mum’s
学び始める
„Och, i musimy porozmawiać o mojej mamie
he says, sipping his drink.
学び始める
mówi, popijając drinka.
he says, sipping his drink.
学び始める
mówi, popijając drinka.
‘I know. I thought we could go straight on from—’
学び始める
'Wiem. Myślałem, że możemy iść prosto z...
‘Yes. Good idea.’
学び始める
'Tak. Dobry pomysł.'
Again: we don’t need to spell out
学び始める
Znowu: nie musimy przeliterować
that we need to talk about his mum’s birthday gathering
学び始める
że musimy porozmawiać o urodzinach jego mamy
and how we could go straight on from the girls’ ballet lesson.
学び始める
i jak możemy przejść prosto z lekcji baletu dla dziewcząt.
We both know.
学び始める
Oboje wiemy.
I pass him the bread basket knowing that he’ll take the sourdough,
学び始める
Podaję mu koszyk chleba wiedząc, że weźmie zakwas,
not because he likes it particularly,
学び始める
nie dlatego, że lubi to szczególnie,
but because he knows I love focaccia.
学び始める
ale ponieważ wie, że kocham focaccię.
That’s the kind of man Dan is.
学び始める
Takim człowiekiem jest Dan.
The kind who lets you have your favourite bread.
学び始める
Taki, który pozwala mieć ulubiony chleb.
Our drinks arrive and we clink glasses.
学び始める
Przychodzą nasze drinki i stukamy kieliszkami.
We’re both pretty relaxed this lunchtime,
学び始める
W porze lunchu oboje jesteśmy całkiem zrelaksowani,
because we’ve got the afternoon off.
学び始める
bo mamy wolne popołudnie.
We’re renewing our health insurance,
学び始める
Odnawiamy nasze ubezpieczenie zdrowotne,
and so we both need a medical,
学び始める
więc oboje potrzebujemy pomocy medycznej,
which is slated for later on today.
学び始める
który jest planowany na później.
‘So, ten years.’ I raise my eyebrows.
学び始める
– A więc dziesięć lat. Unoszę brwi.
Ten years.’ ‘Unbelievable.’
学び始める
Dziesięć lat.' 'Nie do wiary.'
‘We made it!’
学び始める
'Zrobiliśmy to!'
Ten years. It’s such an achievement.
学び始める
Dziesięć lat. To takie osiągnięcie.
It feels like a mountain that we’ve scrambled to the top of.
学び始める
Czuje się jak góra, na którą wdrapaliśmy się na szczyt.
I mean, it’s a whole decade
学び始める
To znaczy, to cała dekada
Three house moves,
学び始める
Trzy przeprowadzki domu,
one wedding,
学び始める
jeden ślub,
one set of twins,
学び始める
jedna para bliźniaków,
about twenty sets of Ikea shelves
学び始める
około dwudziestu kompletów półek Ikea
it’s practically a lifetime.
学び始める
to praktycznie całe życie.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。