質問 |
答え |
Dzisiaj jest Wniebowstąpiene Pańskie 学び始める
|
|
Heute ist Christi Himmelfahrt.
|
|
|
Dzisiaj są Zielone Świątki 学び始める
|
|
|
|
|
Chrześcijańska uroczystość Zesłania Ducha Świętego 学び始める
|
|
Das christliche Fest der Entsendung des Heiligen Geistes.
|
|
|
Wesołych i zdrowych Świąt Wielkanocnych 学び始める
|
|
Ein frohes und gesundes Osterfest
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
odmówić trzy zdrowaśki jako pokutę 学び始める
|
|
Zur Buße drei Ave - Maria beten
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
die Beerdigung = die Bestattung
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Der Fronleichnam, kein Pl.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jutro jest Dzień Zaduszny. 学び始める
|
|
|
|
|
Dziś jest Dzień Wszystkich Świętych. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kładziemy kwiaty na grobie. 学び始める
|
|
Wir legen Blumen auf das Grab.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Zapalił znicze i modlił się. 学び始める
|
|
Er hat Grablichter angezündet und gebetet.
|
|
|
A prawdziwy post powinien również być czymś osobistym i prywatnym. 学び始める
|
|
Echtes Fasten soll auch persönlich und privat sein.
|
|
|
Kolczyki są wspaniałym prezentem na chrzciny. 学び始める
|
|
Die Ohrringe sind ein wunderschönes Geschenk zur Taufe.
|
|
|
Była to ostatnia spowiedź w jej życiu. 学び始める
|
|
Es war die letzte Beichte in ihrem Leben.
|
|
|
Die Taufe und Erstkommunion ist einer der wichtigsten Tage im Leben des Kindes. 学び始める
|
|
Die Taufe und Erstkommunion ist einer der wichtigsten Tage im Leben des Kindes.
|
|
|
Być może zadośćuczynienie/ pokuta za grzechy przeszłości? 学び始める
|
|
Sühne für die Sünden der Vergangenheit vielleicht?
|
|
|
Dlatego miał prawo przebaczyć jej grzech. 学び始める
|
|
Deshalb hatte er das Recht, ihr die Sünde zu vergeben.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Czy Bóg karze nas, gdy grzeszymy? 学び始める
|
|
Bestraft uns Gott, wenn wir sündigen?
|
|
|
Nie daj nam zgrzeszyć naszymi ustami. 学び始める
|
|
Lass uns nicht mit unseren Lippen sndigen.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Istnieją różnego rodzaju demony, które można pokonać jedynie modlitwą. 学び始める
|
|
Es gibt Dämonen verschiedener Sorten, die nur mit Gebet besiegt werden können.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Chciał(a)bym wyrazić najgłębsze kondolencje 学び始める
|
|
Ich möchte mein tiefstes Beileid aussprechen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Der Zweck heiligt die Mittel.
|
|
|
ukrzyżowanie Jezusa Chrystusa 学び始める
|
|
die Kreuzigung Jesu Christi
|
|
|
Umarł najstraszniejszą śmiercią, jaką można sobie wyobrazić – ukrzyżowaniem. 学び始める
|
|
Er starb den schrecklichsten Tod, den man sich vorstellen kann - Kreuzigung.
|
|
|
Twój anioł stróż pojawia się na wezwanie w każdej chwili. 学び始める
|
|
Dein Schutzengel erscheint jederzeit auf Abruf.
|
|
|
Też na początku mu nie ufałem. 学び始める
|
|
trauen, er traut, traute, hat getraut Ich habe ihm am Anfang auch nicht getraut.
|
|
|
Żałuj za swoje grzechy i proś Pana o przebaczenie. 学び始める
|
|
Bereue deine Sünden und bitte den Herrn um Vergebung.
|
|
|
Mówi się także o przebaczeniu, odkupieniu, odrodzeniu. 学び始める
|
|
Man spricht auch von Vergebung, Erlösung, Wiedergeburt.
|
|
|
学び始める
|
|
Die Pilgefahrt, Die Wallfahrt
|
|
|
学び始める
|
|
pilgern, er pilgert, pilgerte, ist gepilgert
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
OK. Jeśli potrzebujesz przebaczenia, dam ci je. 学び始める
|
|
Okay. Wenn du Vergebung brauchst, so gebe ich sie dir.
|
|
|
Takie jest życie, jakie prowadzi człowiek: niekończący się cykl grzechu i przebaczenia. 学び始める
|
|
So ist das Leben, das der Mensch führt: Ein endloser Kreislauf von Sünde und Vergebung.
|
|
|
学び始める
|
|
die Kapelle (die Kapellen)
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie ma dla ciebie za to wybaczenia. 学び始める
|
|
Dafür gibt es keine Vergebung für dich.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
die Synagoge, die Synagogen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
die Moschee, die Moscheen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Podczas katolickiego nabożeństwa pogrzebowego zwyczajowo kropi się trumnę wodą święconą. 学び始める
|
|
Bei einer katholischen Trauerfeier ist es üblich, den Sarg mit Weihwasser zu besprenkeln.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wśród wszystkich wierzeń religijnych najwięcej wyznawców skupiają wielkie religie monoteistyczne: chrześcijaństwo, judaizm, islam. 学び始める
|
|
eine monotheistische Religion Unter allen religiösen Glaubensrichtungen haben die großen monotheistischen Religionen die meisten Anhänger: Christentum, Judentum und Islam.
|
|
|
Grecy wierzyli w wielu bogów, więc ich religia była politeistyczna. 学び始める
|
|
eine polytheistische Religion Die Griechen glaubten an viele Götter, daher war ihre Religion polytheistisch.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
die römisch-katholische Kirche
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kościół grecko-prawosławny 学び始める
|
|
die griechisch-orthodoxe Kirche
|
|
|
学び始める
|
|
die protestantische Kirche
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Halloween ma bardzo silne korzenie w pogaństwie i czarach. 学び始める
|
|
Halloween besitzt sehr starke Wurzeln im Heidentum und der Hexerei.
|
|
|
łaska, litość, miłosierdzie Z tego morza miłosierdzia rozlewają się łaski na świat cały. 学び始める
|
|
Aus diesem Meer der Barmherzigkeit ergießen sich Gnaden über die ganze Welt.
|
|
|
miłosierdzie, łaska, współczucie Dziękuję Ci Jezu za łaskę i miłosierdzie. 学び始める
|
|
Danke Jesus, für Gnade und Barmherzigkeit.
|
|
|
Wydaje mi się, że jest opętany. 学び始める
|
|
Ich glaube, er ist besessen.
|
|
|
Widziałem, że zarówno religijni, jak i niewierzący ludzie mieli równie wielką obsesję na punkcie moralności. 学び始める
|
|
Ich beobachtete, dass sowohl religiöse als auch nichtreligiöse Menschen gleichermaßen von Moral besessen sind.
|
|
|
Przynajmniej nie ma obsesji na punkcie pogrzebów. 学び始める
|
|
Wenigstens ist er nicht besessen von Begräbnissen!
|
|
|
Moje dzieci, zbawią się tylko ci, którzy z miłością i wiarą kroczą ku Niebieskiemu Ojcu. 学び始める
|
|
Meine Kinder, es werden sich jene retten, die mit Liebe und Glauben zum himmlischen Vater schreiten.
|
|
|
Bóg naucza nas, by nie wiwatować, gdy inni upadają. 学び始める
|
|
jubeln, jubelt, jubelte, hat gejubelt Gott lehrt uns, nicht zu jubeln, wenn andere straucheln.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dziwniejsze niż aureola anioła? 学び始める
|
|
Schräger als ein Heiligenschein?
|
|
|
W 1303 roku bazylika została zniszczona podczas trzęsienia ziemi, ale została odrestaurowana. 学び始める
|
|
1303 wurde die Basilika bei einem Erdbeben zerstört, aber restauriert.
|
|
|
Wasi biskupi liczą na was! 学び始める
|
|
Eure Bischöfe rechnen mit Euch!
|
|
|
Dziękujemy Panu, bo jest dobry / łaskawy. 学び始める
|
|
Wir danken dem Herrn, denn er ist gütig.
|
|
|
W Wielkim Tygodniu chrześcijanie wspominają mękę i śmierć Jezusa. 学び始める
|
|
In der Karwoche gedenken die Christen des Leidens und Sterbens Jesu. Genitiv des -e; des Leidens
|
|
|
Dzień Wszystkich Świętych 学び始める
|
|
|
|
|
na Dzień Wszystkich Świętych 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
der Friedhof, die Friedhöfe
|
|
|
学び始める
|
|
der Kirchhof, die Kirchhöfe
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
das Grablicht, die Grablichter
|
|
|
学び始める
|
|
Ich zünde ein Grablicht an.
|
|
|
学び始める
|
|
das Streichholz, die Streichhölzer
|
|
|
dekoracje grobów, stroiki 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
das Feuerzeug (die Feuerzeuge)
|
|
|
Później zabrałeś ze sobą dwie kompozycje kwiatowe. 学び始める
|
|
Du hast danach zwei Gestecke mitgehen lassen.
|
|
|
Nekrologi można znaleźć pod zawiadomieniami o pogrzebie. 学び始める
|
|
Die Todesanzeigen kannst du unter den Traueranzeigen finden.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Die Beerdigung, die Beerdigungen.
|
|
|
学び始める
|
|
Er ist auf die Beerdigung gegangen.
|
|
|
Podobno przybyła tam, aby opłakiwać zmarłego męża. 学び始める
|
|
Angeblich ist sie dort, um ihren verstorbenen Mann zu beweinen.
|
|
|
pochować/pochować zmarłą osobę Rodziny mogły wreszcie pochować te dziewczyny. 学び始める
|
|
einen Toten beerdigen / beisetzen Die Familien könnten diese Mädchen endlich beisetzen.
|
|
|
学び始める
|
|
beisetzen, setzt bei, setzte bei, hat beigesetzt
|
|
|
Zasłużył na swoją reputację w tym życiu, a teraz po śmierci zasługuje na taki pogrzeb. 学び始める
|
|
Er verdiente sein Ansehen in diesem Leben und jetzt im Tode verdient er solch eine Beisetzung.
|
|
|
Jutro wystawią go w domu pogrzebowym dla rodziny. 学び始める
|
|
Morgen Abend kommt er ins Bestattungsinstitut für seine Familie.
|
|
|
Możesz zadzwonić do domu pogrzebowego. 学び始める
|
|
Sie können das Bestattungsinstitut anrufen.
|
|
|
O północy przyszedł mnich i powiedział, że musi zamknąć trumnę. 学び始める
|
|
Um Mitternacht kam der Mönch und sagte, er müsse den Sarg schließen.
|
|
|
Trumna, kaplica, karawan za 600 soli. 学び始める
|
|
Sarg, Kapelle, Leichenwagen für 600 Soles.
|
|
|
Nie pozwolę się tu pogrzebać. 学び始める
|
|
einsargen, er sargt ein, sargte ein, hat eingesargt Ich lasse mich nicht einsargen.
|
|
|
pochówek, ceremonia pogrzebowa To znaczy przy czuwaniu przy zmarłym. 学び始める
|
|
Ich meine, beim Einsargen.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
składać kondolencje/składać kondolencje/składać kondolencje 学び始める
|
|
kondolieren / sein Beileid aussprechen / seine Anteilnahme aussprechen
|
|
|
Musiałem przyjść osobiście, żeby złożyć kondolencje. 学び始める
|
|
Ich musste persönlich kommen, um zu kondolieren.
|
|
|
I wiem, że sam Prezydent chciałby Państwu złożyć kondolencje. 学び始める
|
|
Und ich weiß, dass Ihnen auch der Präsident persönlich sein Beileid aussprechen möchte.
|
|
|
Składa kondolencje rodzinie i przyjaciołom. 学び始める
|
|
Er spricht seiner Familie und seinen Freunden seine Anteilnahme aus.
|
|
|
On chce zostać skremowanym. 学び始める
|
|
Er will im Krematorium eingeäschert werden
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ciało zostanie poddane kremacji. 学び始める
|
|
Die Leiche einäschern werden.
|
|
|
sporządzić, napisać Testament 学び始める
|
|
Ein Testament verfassen/ schreieben.
|
|
|
学び始める
|
|
das Vermögen (die Vermögen)
|
|
|
dać w sapadku, zapisać w spadku Naprawdę chciał przekazać mi zegarek w spadku. 学び始める
|
|
vererben, vererbt, vererbte, hat vererbt Er wollte mir die Uhr wirklich vererben.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
stać się pyłem, obrócić się w proch 学び始める
|
|
|
|
|
Modlitwa... jest Pani siłą i sprzymierzeńcem. 学び始める
|
|
Gebet... ist Ihre Stärke und Ihr Verbündeter.
|
|
|
Po to się urodziłem, żeby dawać świadectwo prawdzie. 学び始める
|
|
Dazu bin ich geboren, dass ich für die Wahrheit Zeugnis ablege.
|
|
|
Poświęcenie, świecenia (w religijnym znaczeniu) Do czasu święceń, będziesz nosić habit nowicjuszki. 学び始める
|
|
Bis zur Weihe trägst du die Tracht der Novizin.
|
|
|
Konsekracja kościoła odbyła się 9 października 1997 r. 学び始める
|
|
Die Weihe der Kirche fand am 9. Oktober 1997 statt.
|
|
|
Jej poświęcenie następuje w niezwykłej godzinie losu, cierpienia i błogosławieństwa. Wasze poświęcenie przypada w sytuacji nadzwyczajnego doświadczenia, cierpienia i błogosławieństwa. 学び始める
|
|
Ihre Weihe fällt in eine außergewöhnliche Schicksals-, Leidens- und Segensstunde.
|
|
|
We wszystko na świecie możecie zwątpić lecz w Boga - nigdy! 学び始める
|
|
Ihr könnt an allem auf dieser Welt zweifeln, aber an Gott - niemals!
|
|
|