質問 |
答え |
The story is about the resurrection of an ancient hero. 学び始める
|
|
Historia opowiada o zmartwychwstaniu starożytnego bohatera.
|
|
|
His speech sparked a lively debate. 学び始める
|
|
Jego przemówienie wznieciło ożywioną debatę.
|
|
|
The child mimicked his teacher’s gestures. 学び始める
|
|
Dziecko naśladowało gesty nauczyciela.
|
|
|
The movie’s ending was deeply poignant. 学び始める
|
|
Zakończenie filmu było głęboko przejmujące.
|
|
|
The painting is evocative of a peaceful countryside. 学び始める
|
|
Obraz jest sugestywny i przypomina spokojną wieś.
|
|
|
They dubbed him “The King of Comedy.” 学び始める
|
|
Ochrzcili go „Królem Komedii”.
|
|
|
I am certain that we will succeed. 学び始める
|
|
Jestem pewny, że odniesiemy sukces.
|
|
|
The explorers built a raft to cross the river. 学び始める
|
|
Odkrywcy zbudowali tratwę, aby przeprawić się przez rzekę.
|
|
|
The book had a profound impact on her life. 学び始める
|
|
Książka wywarła głęboki wpływ na jej życie.
|
|
|
The photo captures the beauty of the sunset. 学び始める
|
|
Zdjęcie uchwyciło piękno zachodu słońca.
|
|
|
She made an attempt to climb the mountain. 学び始める
|
|
Podjęła próbę wspięcia się na górę.
|
|
|
The tailor altered the dress to fit better. 学び始める
|
|
Krawiec zmienił sukienkę, aby lepiej pasowała.
|
|
|
He refused to conform to the new rules. 学び始める
|
|
Odmówił dostosowania się do nowych zasad.
|
|
|
She expressed a desire to travel the world. 学び始める
|
|
Wyraziła pragnienie podróżowania po świecie.
|
|
|
He struggled to cope with his grief after the loss. 学び始める
|
|
Zmagał się z żalem po stracie.
|
|
|
The family is in mourning after their loss. 学び始める
|
|
Rodzina jest w żałobie po stracie.
|
|
|
They gave their consent to the proposal. 学び始める
|
|
Wyrazili zgodę na propozycję.
|
|
|
She knows how to handle difficult situations. 学び始める
|
|
Ona wie, jak radzić sobie w trudnych sytuacjach.
|
|
|
Don’t meddle in their personal affairs. 学び始める
|
|
Nie wtrącaj się w ich sprawy osobiste.
|
|
|
He apologized for transgressing the rules. 学び始める
|
|
Przeprosił za naruszenie zasad.
|
|
|
Children are especially vulnerable to cold weather. 学び始める
|
|
Dzieci są szczególnie wrażliwe na zimno.
|
|
|
The lens distorted the image slightly. 学び始める
|
|
Obiektyw nieco zniekształcił obraz.
|
|
|
Her presence in the room was comforting. 学び始める
|
|
Jej obecność w pokoju była pocieszająca.
|
|
|
She found solace in her friends during hard times. 学び始める
|
|
Znalazła pocieszenie wśród przyjaciół w trudnych chwilach.
|
|
|
The new policy only exacerbates the problem. 学び始める
|
|
Nowa polityka tylko pogarsza problem.
|
|
|
Death is an inescapable part of life. 学び始める
|
|
Śmierć jest nieuniknioną częścią życia.
|
|
|
They had to resort to drastic measures. 学び始める
|
|
Musieli uciec się do drastycznych środków.
|
|
|
He worked hard, thus achieving his goal. 学び始める
|
|
Pracował ciężko, więc osiągnął swój cel.
|
|
|
She had to face her fears to move forward. 学び始める
|
|
Musiała zmierzyć się ze swoimi lękami, aby ruszyć naprzód.
|
|
|