TERMINOLOGIA ŁACIŃSKA - PAREMIE

 0    85 フィッシュ    maksymluka
印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
ab initio nullum semper nullum
学び始める
to co jest od początku nieważne, jest zawsze nieważne
accessio cedit principali
学び始める
przyrost przypada rzeczy głównej
acta publica probant se ipsa
学び始める
dokumenty urzędowe świadczą same za siebie
actor sequitur forum rei
学び始める
powód idzie za pozwanym
actori incumbit probatio
学び始める
na powodzie spoczywa ciężar dowodu
actus simulatus nullius est momenti
学び始める
czynność pozorna jest nieważna
adoptio naturam imitatur
学び始める
przysposobienie naśladuję naturę
agere non valenti non currit praescriptio
学び始める
przedawnienie nie biegnie względem tego, kto jest niezdolny do dochodzenia swych roszczeń przed sądem
ambulatoria est voluntas testatoris usque ad mortem
学び始める
wola spadkodawcy może być zmieniona aż do śmierci
argumenta non sunt numeranda, sed ponderanda
学び始める
dowodów nie należy liczyć, lecz je ważyć
audiatur et altera pars
学び始める
niech będzie wysłuchana i druga strona
bis de eadem re agere non licet
学び始める
nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie
cogitationis poenam nemo patitur
学び始める
nikt nie ponosi kary za myślenie
consensus facit nuptias
学び始める
o zawarciu małżeństwa decydują zgodne oświadczenia woli
contractus ab initio voluntatis est, ex post facto necessitatis
学び始める
zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale wykonanie przymusowe
da mihi factum, dabo tibi ius
学び始める
daj mi okoliczności faktyczne, a ja wskażę Ci prawo
de similibus idem est iudicium
学び始める
w podobnych sprawach powinno zapadać takie samo rozstrzygnięcie
debet quis iuri subiacere, ubi deliquit
学び始める
podlega się prawu miejsca dokonania przestępstwa
dies interpellat pro homine
学び始める
termin wzywa za człowieka
dura lex, sed lex
学び始める
surowa ustawa, ale ustawa
ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat
学び始める
ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, nie na tym, kto zaprzecza
et non facere, facere est
学び始める
powstrzymanie się od działania jest także działaniem
factum executoris factum partis
学び始める
czynność przedstawiciela jest czynnością strony
furiosi voluntas nulla est
学び始める
chory umysłowo nie ma woli; nie jest zdolny do wyrażenia woli
genus perire non censetur
学び始める
uważa się, że gatunek nie ginie
hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit
学び始める
dziedziczenie jest wejściem w ogół praw i obowiązków zmarłego
ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet
学び始める
nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktów nie szkodzi
impossibilium nulla obligatio est
学び始める
zobowiązanie do świadczenia niemożliwego nie istnieje
in conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt
学び始める
przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa
in dubio pro reo
学び始める
w razie wątpliwości na korzyść pozwanego
in poenam heres non succedit
学び始める
kary spadkobierca nie dziedziczy
iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur
学び始める
prawa ustanawia się nie dla poszczególnych osób, ale dla ogółu
iura novit curia
学び始める
sąd zna prawo
iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere
学び始める
nakazy prawa są następujące: uczciwe żyć, nie szkodzić drugiemu, oddawać każdemu co mu się należy
ius est ars boni et aequi
学び始める
prawo jest sztuką (umiejętnością) stosowania tego co dobre i słuszne
ius publicum privatorum pactis mutari non potest
学び始める
prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych
male nostro iure uti non debemus
学び始める
nie powinniśmy źle korzystać z przysługującego nam prawa
manifestum non eget probatione
学び始める
to co oczywiste nie wymaga dowodu
mater semper certa est: pater est, quem nuptiae demonstrant
学び始める
matka jest zawsze pewna, ojciec jest ten, kogo wskazuje małżeństwo
mora trahit periculum
学び始める
zwłoka pociąga za sobą ryzyko
nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
学び始める
dziecko poczęte uważa się za narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyści
nemo iudex in sua causa
学び始める
nikt nie może być sędzią we własnej sprawie
nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet
学び始める
nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż ma
non omne, quod licet, honestum est
学び始める
nie wszystko co dozwolone jest uczciwe
notorium non eget probatione
学び始める
fakt powszechnie znany nie potrzebuje dowodu
pacta sunt servanda
学び始める
umów należy dotrzymywać
prior tempore potior iure
学び始める
pierwszy w czasie lepszy prawem
qui dicit de uno, negat de altero
学び始める
kto twierdzi jedno, zaprzecza drugiemu
qui iure suo utitur, neminem laedit
学び始める
kto nie przekracza przysługującego mu prawa, nie narusza praw drugiego
quot generationes tot gradus
学び始める
ile urodzeń tyle stopni
reformationis in peius iudici appellato non licet
学び始める
sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść zasądzonego
sententia facit ius (inter partes)
学び始める
wyrok tworzy prawo pomiędzy stronami
separata esse debet possessio a proprietate
学び始める
powinno się oddzielać posiadanie od własności
species perit ei cui debetur
学び始める
rzecz indywidualnie oznaczona ginie na szkodę wierzyciela
summum ius summa iniuria
学び始める
najwyższe prawo najwyższym bezprawiem
superficies solo cedit
学び始める
to co znajduję się na gruncie, przypada gruntowi
vim vi repellere licet
学び始める
siłę wolno odeprzeć siłą
volenti non fit iniuria
学び始める
chcącemu nie dzieje się krzywda
appellatione extinguitur iudicatum
学び始める
apelacja znosi wyrok
clara non sunt interpretanda
学び始める
jasne wyrażenie nie podlega interpretacji
confessio est regina probationum
学び始める
przyznanie się do winy jest królową dowodów
crimina morte extinguuntur
学び始める
przestępstwa wygasają wskutek śmierci sprawcy
dormiunt aliquando leges, numquam moriuntur
学び始める
ustawy niekiedy drzemią, ale nigdy nie umierają
exceptiones non sunt extendendae
学び始める
zarzutów procesowych (wyjątków) nie należy interpretować rozszerzająco
lege non distinguente nec nostrum est distinguere
学び始める
tam gdzie ustawa nie rozróżnia, nie naszą rzeczą jest wprowadzać rozróżnienia
legem brevem esse oportet
学び始める
ustawa powinna być zwięzła
leges ab omnibus intellegi debent
学び始める
ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich
lex non obligat, nisi promulgata
学び始める
ustawa nie obowiązuje, jeżeli nie została ogłoszona
lex posterior derogat legi priori
学び始める
ustawa późniejsza uchyla (znosi) wcześniejszą
lex prospicit, non respicit
学び始める
ustawa patrzy naprzód, a nie wstecz
lex retro non agit
学び始める
prawo nie działa wstecz
lex specialis derogat legi generali
学び始める
ustawa szczególna uchyla (znosi) ustawę ogólną
lex superior derogat legi inferiori
学び始める
ustawa wyższego rzędu uchyla ustawę niższego rzędu
nulla poena sine culpa
学び始める
nie ma kary bez winy
nulla poena sine lege
学び始める
kara za czyn musi być określona w ustawie
nullum crimen sine lege
学び始める
nie ma przestępstwa bez ustawy
nullum crimen sine poena
学び始める
nie ma przestępstwa bez kary
omnia sunt interpretanda
学び始める
wszystko podlega interpretacji
ubi eadem ratio, ibi eadem legis dispositio
学び始める
w takich samych okolicznościach należy stosować takie same rozwiązania prawne
abrogata lege abrogante non reviviscit lex abrogata
学び始める
uchylenie ustawy uchylającej ustawy nie przywraca obowiązywalności uchylonej ustawy
absolutus sententia iudicis praesumitur innocens
学び始める
domniemywa się, że uniewinniony przez sąd jest niewinny
actor venire debet instructior quam reus
学び始める
powód powinien przyjść [do sądu] lepiej przygotowany niż pozwany
affines sunt viri et uxoris cognati
学び始める
powinowatymi są krewni męża i żony
compensatio est debiti et crediti inter se contributio
学び始める
potrącenie jest wzajemnym zaliczeniem długu wierzytelności
eius est tollere legem, cuius est condere
学び始める
ten może uchylić ustawę, kto może ją uchwalić

コメントを投稿するにはログインする必要があります。