Test 3 - tom 1 Reading Part 5 - Green fingers

 0    35 フィッシュ    biologic
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
glamorous
It never occured to me when I was little that ardens were anything less than glamorous places.
学び始める
czarujący, wspaniały, efektowny, olśniewający
Nigdy nie przyszło mi do głowy, kiedy byłem mały, że ogrody mogą być czymś innym niż wspaniałymi miejscami.
towards
Grandad's garden was on the bank of a river and sloped gently down towards the water.
学び始める
w kierunku / w stronę / do
Ogród dziadka znajdował się nad brzegiem rzeki i łagodnie opadał w kierunku wody.
solitude
I imagined that all gardens were like this – a place of escape, peace and solitude.
学び始める
odludzie, ustronie, samotność
Wyobrażałem sobie, że wszystkie ogrody właśnie takie są – miejscem ucieczki, pokoju i samotności.
plot
Grandad's plot was nothing out of the ordinary when it came to features.
学び始める
działka
Działka dziadka nie wyróżniała się niczym szczególnym, jeśli chodzi o wygląd.
withdrawn
At home, his son, my father, could be quiet and withdrawn.
学び始める
skryty, wycofany, zamknięty w sobie
W domu mój ojciec był cichy i wycofany.
amuse
I wouldn't want to make him sound humourless. He wasn't. Silly things would amuse him.
学び始める
bawić
Nie chciałbym, żeby zabrzmiało to tak, jakby nie miał poczucia humoru. Miał. Śmieszyły go głupkowate rzeczy.
immaterial
He had phrases that he liked to use, 'It's immaterial to me' being one of them.
学び始める
nieistotny
Miał też swoje ulubione zwroty – jednym z nich było „to bez znaczenia dla mnie”.
apprentice
He left school without qualifications and became apprenticed to a plumber.
学び始める
praktykant
Opuścił szkołę bez kwalifikacji i został uczniem hydraulika.
particularly
学び始める
szczególnie
though
学び始める
chociaż
astonishing
He had an 'eye for the job'. Be it bookshelves or a cupboard - what he could achieve was astonishing.
学び始める
zadziwiający
Miał „oko do rzeczy” – czy to półki, czy szafka – to, co potrafił osiągnąć, było zdumiewające.
daring
But my mother made up for this lack of daring when it came to furniture. You would just get used to the shape of one chair when another appeared, but the most dramatic change of all was the arrival of a piano.
学び始める
odwaga, śmiałość
le moja mama nadrabiała ten brak odwagi, jeśli chodzi o meble. Wystarczyło, że człowiek przyzwyczaił się do kształtu jednego krzesła, a już pojawiało się inne.
patches
Patches of plastic would be tacked in place where a carelessly wielded spade had smashed a pane of glass.
学び始める
łatki
Płaty plastiku były przymocowane tam, gdzie niechlujnie użyta łopata rozbiła szybę.
came into his own
Where he came into his own was around the house.
学び始める
najlepiej się odnajdywał
Rozkwitał dopiero w domu.
intimidate
But the most dramatic change of all was the arrival of a piano. I always wanted to like it but it did its best to intimidate me.
学び始める
zastraszyć, wzbudzać grozę
Ale najbardziej dramatyczną zmianą była pojawienie się pianina. Zawsze chciałem je polubić, ale robiło wszystko, żeby mnie onieśmielić.
brass
The only thing I did like about it were the two brass candlesticks that jutted out from the front.
学び始める
mosiądz, mosiężny
Jedyną rzeczą, którą w nim lubiłem, były dwa mosiężne świeczniki wystające z przodu.
candlesticks
The only thing I did like about it were the two brass candlesticks that jutted out from the front.
学び始める
świeczniki
Jedyną rzeczą, którą w nim lubiłem, były dwa mosiężne świeczniki wystające z przodu.
jut out
The only thing I did like about it were the two brass candlesticks that jutted out from the front.
学び始める
wystają
Jedyną rzeczą, którą w nim lubiłem, były dwa mosiężne świeczniki wystające z przodu.
posh
'They're too posh', my mother said and they disappeared one day while I was at school.
学び始める
wytworny, eleganci, ekskluzywny, wykwintny
„Są zbyt eleganckie” – powiedziała mama, i zniknęły pewnego dnia, gdy byłem w szkole.
moor
Of the three options, moors, woods or river - the river was the one that usually got my vote.
学び始める
wrzosowisko
Spośród trzech opcji – wrzosowiska, moczary czy rzeka – to rzeka najczęściej wygrywała.
stretch of the river
On a stretch of the river I was allowed to disappear with my imagination into another world...
学び始める
odcinek rzeki
Na odcinku rzeki, który uwielbiałem, z łatwością uciekałem w wyobraźni do innego świata.
fishing net
With a fishing net over my shoulder I could set off in sandals that were last year's model, with the fronts cut out to accommodate toes that were now right to the end.
学び始める
sieć rybacka
Z siatką do łowienia ryb przewieszoną przez ramię i w sandałach z zeszłorocznego modelu, z otwartymi czubkami na palce, szedłem wzdłuż brzegu w poszukiwaniu odpowiedniego miejsca na piknik i łowienie ryb.
set off (on a trip/journey)
With a fishing net over my shoulder I could set off in sandals that were last year's model, with the fronts cut out to accommodate toes that were now right to the end.
学び始める
wyruszyć (w podróż)
Z siecią rybacką przewieszoną przez ramię mogłam wyruszyć w sandałach, które były zeszłorocznym modelem, z wycięciami z przodu, aby pomieścić palce, które teraz sięgały aż do końca.
be right to the end
With a fishing net over my shoulder I could set off in sandals that were last year's model, with the fronts cut out to accommodate toes that were now right to the end.
学び始める
być do samego końca
Z siecią rybacką przewieszoną przez ramię mogłam wyruszyć w sandałach, które były zeszłorocznym modelem, z wycięciami z przodu, aby pomieścić palce, które teraz sięgały aż do końca.
venture out
I'd walk along the river bank looking for a suitable spot where I could take off the painful sandals and leave them with my picnic while I ventured out, tentatively, peering through the water for any fish that I could scoop up with the net and take home.
学び始める
zaryzykować
Chodziłem wzdłuż brzegu rzeki, szukając odpowiedniego miejsca, gdzie mógłbym zdjąć bolesne sandały i zostawić je obok swojego pikniku, podczas gdy ostrożnie zapuszczałem się do wody, wypatrując ryb, które mógłbym zgarnąć siatką i zabrać do domu.
tentatively
I'd walk along the river bank looking for a suitable spot where I could take off the painful sandals and leave them with my picnic while I ventured out, tentatively, peering through the water for any fish that I could scoop up with the net and take home.
学び始める
wstępnie
Chodziłem wzdłuż brzegu rzeki, szukając odpowiedniego miejsca, gdzie mógłbym zdjąć bolesne sandały i zostawić je obok swojego pikniku, podczas gdy ostrożnie zapuszczałem się do wody, wypatrując ryb, które mógłbym zgarnąć siatką i zabrać do domu.
peering through
I'd walk along the river bank looking for a suitable spot where I could take off the painful sandals and leave them with my picnic while I ventured out, tentatively, peering through the water for any fish that I could scoop up with the net and take home.
学び始める
zaglądając przez
Chodziłem wzdłuż brzegu rzeki, szukając odpowiedniego miejsca, gdzie mógłbym zdjąć bolesne sandały i zostawić je obok swojego pikniku, podczas gdy ostrożnie zapuszczałem się do wody, wypatrując ryb, które mógłbym zgarnąć siatką i zabrać do domu.
scoop up
I'd walk along the river bank looking for a suitable spot where I could take off the painful sandals and leave them with my picnic while I ventured out, tentatively, peering through the water for any fish that I could scoop up with the net and take home.
学び始める
zebrać
Spacerowałem wzdłuż brzegu rzeki, szukając odpowiedniego miejsca, gdzie mógłbym zdjąć te obolałe sandały i zostawić je razem z piknikiem, a sam wychodziłem na brzeg, niepewnie wypatrując w wodzie ryb, które mógłbym wyłowić siatką i zabrać do domu.
disastrous
After the first disastrous attempts to keep them alive in the back yard, they were tipped back into the water.
学び始める
fatalny
Po pierwszych nieudanych próbach utrzymania ich przy życiu na podwórku, zostały z powrotem wpuszczone do wody.
attempts
After the first disastrous attempts to keep them alive in the back yard, they were tipped back into the water.
学び始める
próby
Po pierwszych nieudanych próbach utrzymania ich przy życiu na podwórku, zostały z powrotem wpuszczone do wody.
tipped back (to the water)
After the first disastrous attempts to keep them alive in the back yard, they were tipped back into the water.
学び始める
wypuszczone z powrotem (do wody)
Po pierwszych nieudanych próbach utrzymania ich przy życiu na podwórku, zostały z powrotem wpuszczone do wody.
vacancy
I wanted to leave school as soon as possible but that seemed an unlikely prospect until one day my father announced, 'They've got a vacancy for an apprentice gardener in the Parks Department.
学び始める
wolna posada, wakat, wolne stanowisko
Chciałem jak najszybciej skończyć szkołę, ale wydawało się to mało prawdopodobne – aż do dnia, gdy ojciec oznajmił: „Mają wakat dla ucznia ogrodnika w dziale parków. Pomyślałem, że może cię to zainteresuje.”
lepszy osąd (?) zdrowy rozsądek?
W jednej krótkiej chwili tata postąpił wbrew swojemu rozsądkowi. Może wciąż wolałby, żebym został stolarzem.
学び始める
better judgement
In one brief moment Dad had gone against his better judgement. He might still have preferred it if I became a carpenter.
deceive
Maybe I'm deceiving myself, but I prefer to believe that in his heart, although he hated gardening himself, he'd watched me doing it for long enough and noticed my unfailing passion for all things that grew and flowered and fruited.
学び始める
oszukać
Może sam siebie oszukuję, ale wolę wierzyć, że w sercu – mimo że sam nie znosił ogrodnictwa – obserwował mnie wystarczająco długo i zauważył moją niegasnącą pasję do wszystkiego, co rośnie, kwitnie i owocuje.
unfailing
Maybe I'm deceiving myself, but I prefer to believe that in his heart, although he hated gardening himself, he'd watched me doing it for long enough and noticed my unfailing passion for all things that grew and flowered and fruited.
学び始める
niezawodny, niewyczerpany, niesłabnący
Może sam siebie oszukuję, ale wolę wierzyć, że w sercu – mimo że sam nie znosił ogrodnictwa – obserwował mnie wystarczająco długo i zauważył moją niegasnącą pasję do wszystkiego, co rośnie, kwitnie i owocuje.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。