質問 |
答え |
The reason was immediately apparent. 学び始める
|
|
Powód natychmiast stał się oczywisty.
|
|
|
Now slowly reach down and hand me the file. 学び始める
|
|
Teraz powoli sięgnij w dół i podaj mi pliki.
|
|
|
After noticing a missed call he promptly returned it. 学び始める
|
|
Po zobaczeniu nieodebranego połączenia bezzwłocznie oddzwonił.
|
|
|
What indeed was his attitude towards women? 学び始める
|
|
Jaki właściwie był jego stosunek do kobiet?
|
|
|
The convicted man had shown no remorse. 学び始める
|
|
Skazany mężczyzna nie okazał wyrzutów sumienia.
|
|
|
I doubt that anyone of us is a stranger to grief. 学び始める
|
|
Wątpię, czy komukolwiek z nas jest obcy żal.
|
|
|
His old workplace, where his grudge began. 学び始める
|
|
Jego dawne miejsce pracy, w którym zaczęła się jego uraza.
|
|
|
That's water under the bridge now. 学び始める
|
|
|
|
|
Got a chip on his shoulder. 学び始める
|
|
Ma pretensje do całego świata.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Everybody around here thinks I'm too small to accomplish anything. 学び始める
|
|
Wszyscy tutaj myślą, że jestem za mały, aby cokolwiek osiągnąć.
|
|
|
It shortens attention span, curbs productivity, and it kills brain cells. 学び始める
|
|
Skraca czas koncentracji, ogranicza produktywność i zabija komórki mózgowe.
|
|
|
The parting reinforced our love. 学び始める
|
|
Rozstanie wzmocniło naszą miłość.
|
|
|
The court declared me innocent. 学び始める
|
|
Sąd uznał mnie za niewinnego.
|
|
|
I know men of 90 who are still chasing women. 学び始める
|
|
Znam 90-letnich mężczyzn, którzy wciąż uganiają się za kobietami.
|
|
|
He shows animosity towards her. 学び始める
|
|
Wykazuje wobec niej wrogość.
|
|
|
You didn't even give me a chance to ask for your forgiveness. 学び始める
|
|
Nawet nie dałeś mi okazji prosić o wybaczenie.
|
|
|
I'm feeling really underappreciated today 学び始める
|
|
Czuję się dziś naprawdę niedoceniany
|
|
|
I'm not taking a thing apart from my books. 学び始める
|
|
Nie zamierzam nic ze sobą zabierać, oprócz może książek
|
|
|
Generic tools shall be established and maintained by means of projects. 学び始める
|
|
Podstawowe narzędzia ustala się i utrzymuje za pomocą projektów.
|
|
|
This acts in favour of the person concerned. 学び始める
|
|
Działa to na korzyść zainteresowanej osoby.
|
|
|
I'm here on behalf of one of your kids. 学び始める
|
|
Jestem tu w imieniu jednego z twoich dzieci.
|
|
|
But as for her personal possessions... 学び始める
|
|
Ale co do jej rzeczy osobistych...
|
|
|
It is also more appropriate in case of the use of smallest species. 学び始める
|
|
Jest to również bardziej odpowiednie w przypadku stosowania najmniejszych gatunków.
|
|
|
Resize logical volumes regardless of their order on disk. 学び始める
|
|
Zmień rozmiar woluminów logicznych niezależnie od ich kolejności na dysku.
|
|
|
I feel proud I managed to climb here. 学び始める
|
|
Jestem dumny, że udało mi się tu wspiąć.
|
|
|
I am in favour of banning cigarette smoking completely 学び始める
|
|
Jestem zwolennikiem całkowitego zakazu palenia papierosów
|
|
|
学び始める
|
|
Wyglądasz na trochę zdenerwowanego.
|
|
|
I think he does it on purpose. 学び始める
|
|
Myślę, że on to robi celowo.
|
|
|
So, it's time for a change. 学び始める
|
|
|
|
|
Meyer, it'll open on time. 学び始める
|
|
Meyer, otworzę go na czas.
|
|
|
Perhaps that is not a goal out of reach. 学び始める
|
|
Być może nie jest to cel poza zasięgiem.
|
|
|
The camel didn't come here by chance. 学び始める
|
|
Wielbłąd nie pojawił się tu przez przypadek.
|
|
|
Works for me every time without fail. 学び始める
|
|
Na mnie działa za każdym razem, bezbłędnie.
|
|
|
The commodity's out of stock. 学び始める
|
|
|
|
|
Daddy's on strike, and we're poor. 学び始める
|
|
Tata strajkuje, a my jesteśmy biedni.
|
|
|
I was under the impression that this was all arranged. 学び始める
|
|
Byłem pod wrażeniem tego, jak zostało to zorganizowane.
|
|
|
Not everyone can afford it. 学び始める
|
|
Nie wszyscy mogą sobie na to pozwolić.
|
|
|
I miss your gentle touch. 学び始める
|
|
Brakuje mi twojego delikatnego dotyku.
|
|
|
Naomi, don't do anything reckless. 学び始める
|
|
Naomi, nie rób nic lekkomyślnego.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Jest bardzo solidna/niezawodna.
|
|
|
Smart and devious, it's a dangerous combination. 学び始める
|
|
Inteligentne i przebiegłe – to niebezpieczna kombinacja.
|
|
|
I think you're kind of a straightforward person. 学び始める
|
|
Myślę, że jesteś dość bezpośrednią osobą.
|
|
|
We were very sympathetic toward Maggie when she failed her exams 学び始める
|
|
Byliśmy pełni współczucia dla Maggie, kiedy nie zdała egzaminów.
|
|
|
This software is quite intuitive and easy-to-use. 学び始める
|
|
To oprogramowanie jest dość intuicyjne i łatwe w obsłudze.
|
|
|
Maybe we don't get to make it up as we go. 学び始める
|
|
Może nie możemy wymyślać na bieżąco.
|
|
|
They tried to insult me but failed. 学び始める
|
|
Próbowali mnie obrazić, ale się nie udało.
|
|
|
He is pleased with his exam results. 学び始める
|
|
Jest zadowolony z wyników egzaminu.
|
|
|
There's no reason for you to be embarrassed. 学び始める
|
|
Nie ma powodu, aby się wstydzić.
|
|
|
She's a concerned citizen, she loves her town. 学び始める
|
|
Ona jest zaangażowaną obywatelką, kocha swoje miasto.
|
|
|
My father is very concerned about my future. 学び始める
|
|
Mój ojciec jest bardzo zaniepokojony moją przyszłością.
|
|
|
I'm unconcerned with earning a lot of money. 学び始める
|
|
Nie interesuje mnie zarabianie dużych pieniędzy.
|
|
|
They put me in an awkward position. 学び始める
|
|
Postawili mnie w niezręcznej sytuacji.
|
|
|
She was intrigued by her boyfriend's reaction. 学び始める
|
|
Ona była zaintrygowana reakcją swojego chłopaka.
|
|
|
He had never seen anyone look more indignant in his life. 学び始める
|
|
Nigdy w życiu nie widział nikogo bardziej oburzonego.
|
|
|
That was why his appearance upset her. 学び始める
|
|
Właśnie dlatego jego wygląd ją zdenerwował.
|
|
|
But in a way, we are the ones who open the doors and let these people in 学び始める
|
|
Ale w pewnym sensie to my otwieramy drzwi i wpuszczamy tych ludzi do środka
|
|
|
Joe, you will prepare a consumer survey. 学び始める
|
|
Joe, przygotujesz ankietę konsumencką.
|
|
|
Everyone on that list is already under surveillance 学び始める
|
|
Wszyscy na tej liście są już pod inwigilacją
|
|
|
Aim to ensure honesty and save companies money by preventing employee misconduct 学び始める
|
|
Dąż do zapewnienia uczciwości i oszczędzania pieniędzy firmy, zapobiegając niewłaściwemu postępowaniu pracowników
|
|
|
So far there have been no infringements of the law. 学び始める
|
|
Jak dotąd nie doszło do żadnych naruszeń prawa.
|
|
|
While some criticize these measures as privacy infringements, others argue that individuals inadvertently allow such surveillance by embracing technology. 学び始める
|
|
Choć niektórzy krytykują te środki jako naruszanie prywatności, inni argumentują, że jednostki nieświadomie umożliwiają takie nadzory, akceptując technologię.
|
|
|
When they discover my escape they will be capable of anything! 学び始める
|
|
Kiedy oni odkryją moją ucieczkę, będą zdolni do wszystkiego!
|
|
|
Your statement was unintelligible. 学び始める
|
|
Twoja wypowiedź była niezrozumiała.
|
|
|
Our private lives getting out 学び始める
|
|
Wychodzi na jaw nasze życie prywatne
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
keep the press out of her private life 学び始める
|
|
Trzymaj prasę z daleka od jej życia prywatnego
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
I was tempted to tell all of them to forget it and go home. 学び始める
|
|
Kusiło mnie, aby powiedzieć wszystkim, aby zapomnieli o tym i poszli do domu.
|
|
|
I suspect that she's lying, but I can't prove it. 学び始める
|
|
Podejrzewam, że kłamie, ale nie mogę tego udowodnić.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Nie mam wyrzutów sumienia
|
|
|
Well, are you complacent now? 学び始める
|
|
Cóż, jesteś teraz zadowolony z siebie?
|
|
|
You can't be so complacent all the time. Grow up. 学び始める
|
|
Nie możesz być cały czas taki beztroski. Dorośnij.
|
|
|
His enthusiasm starts to wither 学び始める
|
|
Jego entuzjazm zaczyna słabnąć
|
|
|
a brief history of coffie 学び始める
|
|
|
|
|
I've never seen him look more miserable. 学び始める
|
|
Nigdy nie widziałem, żeby wyglądał bardziej nieszczęśliwie.
|
|
|
It has the hallmarks of a market monopoly 学び始める
|
|
Ma to znamiona monopolu rynkowego
|
|
|
Reddit and Discord are surprisingly important, partly because of the games. 学び始める
|
|
Reddit i Discord są zaskakująco ważne, częściowo ze względu na gry.
|
|
|
This new job gave me the sense of self-fulfillment. 学び始める
|
|
Nowa praca dała mi poczucie samorealizacji.
|
|
|
They are fighting in a common cause. 学び始める
|
|
Walczą we wspólnej sprawie.
|
|
|
This aspect of sharing is for self-description and establishing online identity. 学び始める
|
|
Ten aspekt udostępniania służy samoopisowi i ustalaniu tożsamości online.
|
|
|
Entertainment value is a strong motivator for sharing, as people enjoy spreading content that they find amusing, interesting, or engaging. 学び始める
|
|
Wartość rozrywkowa jest silnym czynnikiem motywującym do udostępniania, ponieważ ludzie lubią rozpowszechniać treści, które uważają za zabawne, interesujące lub wciągające.
|
|
|
My self-esteem has never been higher. 学び始める
|
|
Moja samoocena nigdy nie była wyższa.
|
|
|
Comparing one's own life to the idealized versions others post can exacerbate feelings of imperfect or loneliness. 学び始める
|
|
Porównywanie własnego życia z wyidealizowanymi wersjami publikowanymi przez innych może nasilić poczucie niedoskonałości lub samotności.
|
|
|
Regularly posting about one's private life can lead to unintended privacy breaches. 学び始める
|
|
Regularne publikowanie postów na temat własnego życia prywatnego może prowadzić do niezamierzonych naruszeń prywatności.
|
|
|
Personal information might be used by malicious parties for identity theft, stalking, or scams. 学び始める
|
|
Dane osobowe mogą zostać wykorzystane przez złośliwe strony do kradzieży tożsamości, prześladowania lub oszustw.
|
|
|
Real-time updates can compromise personal safety by revealing one’s current location or travel plans, making individuals vulnerable. 学び始める
|
|
Aktualizacje w czasie rzeczywistym mogą zagrozić bezpieczeństwu osobistemu, ujawniając aktualną lokalizację lub plany podróży, narażając poszczególne osoby na niebezpieczeństwo.
|
|
|
On the other side, a well-curated online presence can open up networking opportunities and enhance professional image. 学び始める
|
|
Z drugiej strony dobrze przygotowana obecność w Internecie może otworzyć możliwości nawiązywania kontaktów i poprawić profesjonalny wizerunek.
|
|
|
He must be nuts, I would never do that. 学び始める
|
|
Musi być wariatem, nigdy bym czegoś takiego nie zrobił.
|
|
|
These data are also crucial for the labor market, for which forecasts predict a decrease in employment expectations both in the quarterly and yearly horizon. 学び始める
|
|
Dane te są także istotne dla rynku pracy, dla którego prognozy przewidują spadek oczekiwań zatrudnieniowych zarówno w horyzoncie kwartalnym, jak i rocznym.
|
|
|