質問 |
答え |
We view future developments with some trepidation. 学び始める
|
|
Z pewnym niepokojem patrzymy na dalszy rozwój wydarzeń.
|
|
|
Last year we had to tighten our belt and we didn't go on holiday. 学び始める
|
|
zaciskać pasa, oszczędzać W zeszłym roku musieliśmy zacisnąć pasa i nie pojechaliśmy na wakacje.
|
|
|
My assumption was that they wanted to come with us. 学び始める
|
|
Moim założeniem było, że oni chcą iść z nami
|
|
|
Her career peaked last year when she published her second boo 学び始める
|
|
Jej kariera osiągnęła poziom szczytowy w zeszłym roku, kiedy wydała swoją drugą książkę
|
|
|
The car sped up and quickly overtook him, blocking his way (but population will overtake that of China's) 学び始める
|
|
amochód przyśpieszył i szybko go wyprzedził, blokując mu drogę.
|
|
|
We've overcome all obstacles. 学び始める
|
|
(Pokonaliśmy wszystkie przeszkody
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
t's a well-paid occupation 学び始める
|
|
To jest dobrze płatny zawód
|
|
|
He created the technology that allows you to mimic human expression 学び始める
|
|
Opracował technologię, która pozwala naśladować ludzką mimikę
|
|
|
This day marks a landmark achievement for our company. 学び始める
|
|
W tym dniu ma miejsce przełomowe osiągnięcie dla naszej firmy
|
|
|
they can dampen activity in the part of the brain. 学び始める
|
|
|
|
|
There’s a danger in believing that the drug is a cure-all. 学び始める
|
|
panaceum, zloty srodek na wszystko Wiara, że lek jest lekiem na wszystko, jest niebezpieczna.
|
|
|
She played a pivotal role in the civil rights movement. 学び始める
|
|
Odegrała kluczową rolę w ruchu na rzecz praw obywatelskich.
|
|
|
Our fates seemed to be intertwined. 学び始める
|
|
Wydawało się, że nasze losy się splotły
|
|
|
"Don't worry," he said reassuringly. "Everything will be all right." 学び始める
|
|
– Nie martw się – powiedział uspokajająco. "Wszystko będzie dobrze."
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|