Типичные русские идиомы - Tipici idiomi russi

 0    13 フィッシュ    VocApp
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Без муки нет науки.
学び始める
Chi bello vuole apparire, un poco deve soffrire.
Quando qualcosa non va come dovrebbe, è un d'aiuto ricordare a se stessi che la sofferenza e i sacrifici sono necessari per arrivare a grandi risultati.
La traduzione letterale è "senza tortura non esisterebbe la scienza / progresso".
От судьбы не уйти.
学び始める
Non puoi sfuggire al destino.
La traduzione letterale di questo idioma è "non puoi abbandonare il tuo destino".
Будет и на нашей улице праздник!
学び始める
Verrà anche il nostro momento.
Il proposito di questo idioma è di incoraggiare le persone a sopportare i periodi difficili e sperare che la situazione migliori.
La traduzione letterale di questo idioma sarebbe "anche sulla nostra strada ci sarà una festa".
В гостях хорошо, а дома лучше.
学び始める
Casa dolce casa. / Nessun posto è come casa.
Letteralmente significa "Essere ospite di qualcuno è bello, ma a casa propria si sta meglio".
Яблоко от яблони недалеко падает.
学び始める
La mela non cade lontano dall'albero.
Questo idioma ci ricorda che i figli somigliano sempre ai genitori in qualche modo. In russia molto spesso le persone anziane usano questa espressione per paragonare i bambini ai genitori e così lamentarsi del loro comportamento.
Век живи—век учись.
学び始める
Vivi e impara / Non si finisce mai di imparare.
Questo idioma sottolinea che gli anziani sono saggi, così da motivare i bambini a continuare a imparare.
La traduzione letterale è " vivi per un secolo, impara per un secolo".
+7 フィッシュ
レッスンはコースの一部です
"Idiomi e aforismi russi"
(合計で 112 フィッシュ)

無料でコースを試す

コメントを投稿するにはログインする必要があります。