| 質問 | 答え | 
        
        | 学び始める |  |  |  |  | 
|  学び始める Ja zatrudniam w sumie 12 pracowników  |  |   I employ a total of 12 employees.  |  |  | 
|  学び始める personel / grupa pracowników  |  |  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
|  学び始める zapłata wynagrodzenia (formalnie)  |  |  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
|  学び始める Pracuje w pełnym wymiarze godzin  |  |  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
| 学び始める |  |   To accept an application from someone  |  |  | 
| 学び始める |  |   For a limited period of time  |  |  | 
|  学び始める wstawić ogłoszenie do lokalnej gazety  |  |   to put an advertisment in local newspaper  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
|  学び始める mieć doświadczenie w branży detalicznej  |  |   to have a good track record in the retail industry  |  |  | 
|  学び始める Stanowisko jest na tymczasowe okres 12 miesięcy na czas urlopu macierzyńskiego.  |  |   The position is a temporary one for 12 months to cover maternity leave.  |  |  | 
|  学び始める przygotowywanie witryn sklepowych  |  |  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
|  学び始める Moje poprzednie prace obejmują...  |  |   My previous jobs include two years as a sales assistant in the footwear department.  |  |  | 
|  学び始める To dało mi doświadczenie współpracy z klientami  |  |   This gave me experience of dealing with customers  |  |  | 
|  学び始める Ja lubię pracować w grupie.  |  |   I enjoy working as part of a team  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
|  学び始める Mogę zacząć pracę natychmiast.  |  |   I am free to start work immediately.  |  |  | 
|  学び始める Będę wdzięczny za możliwość stanowiska sprzedażowego z Tobą przez telefon lub na spotkaniu.  |  |   I would welcome the opportunity to discuss the sales position with you on the telephone or at interview.  |  |  | 
|  学び始める Proszę zobaczyć informacje na górze listu.  |  |   Please see details AT the top of this letter.  |  |  | 
|  学び始める Można się ze mną skontaktować na mój numer telefonu lub emailem (proszę zobaczyć dane/informacje na górze listu).  |  |   I can be contacted on my mobile phone or by email (please see details at the top of this letter).  |  |  | 
| 学び始める |  |   to be enhusiastic about something  |  |  | 
|  学び始める być gotowym do podjęcia pracy  |  |   to be free to start to work  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
| 学び始める |  |   a clause is a section of the contract. A clause usually has a number, for example, clause 1 of the contract. Sometimes a clause is divided into futher sections, for example, 1.1, 1.2, 1.3, etc.  |  |  | 
| 学び始める |  |   a provision is a term contained in a contract. All of the terms and conditions of a contract are called the provisions of the contract.  |  |  | 
|  学び始める Klauzula 1 kontraktu stanowi, że pracownik jest uprawniony do 4 tygodni urlopu każdego roku.  |  |   Clause 1 of the contract provides that the employee is entitled to four weeks' holiday every year.  |  |  | 
| 学び始める |  |   This cluase deals with what an employee must do if he or she is unhappy at work and wants to complain to the employer.  |  |  | 
| 学び始める |  |   the terms and conditions contained in the contract  |  |  | 
|  学び始める Jaki jest okres wypowiedzenia?  |  |   How much notice must I give if I want to terminate the contract?  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
|  学び始める Oprócz dni ustawowo wolnych od pracy masz prawo do czterech tygodni w roku.  |  |   In addition to public holidays, you are entitled to four weeks a year  |  |  | 
|  学び始める Przez okres 12 miesięcy po rozwiązaniu umowy Pracownik zobowiązuje się, że nie rozpocznie działalności, która jest taka sama lub podobna do działalności Pracodawcy.  |  |   For a period of 12 months after the termination of this agreement the Employee agrees that he or she will not start a business that is the same or similar to the Employer's business.  |  |  | 
|  学び始める Pierwszego dnia Twojej nieobecności w pracy jesteś zobowiązany /musisz poinformować swojego kierownika.  |  |   On the first day of your absence from work you must inform your manager.  |  |  | 
|  学び始める Umowa została zawarta na okres 12 miesięcy.  |  |   This contract is for a duration of 12 months.  |  |  | 
|  学び始める Podsumowanie regulacji i procedur, które Pracodawca musi przestrzegać w związku z problemamy z wydajnością Pracownika w miejscu pracy są załączone do kontraktu.  |  |   A summary of the rules and procedures that the Employer must follow in relation to difficulties with the Employee's performance in the workplace is attached to this contract.  |  |  |