TOP-A67 30.12.2021

 0    43 フィッシュ    patrycjakopiec
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
I’m sending you
学び始める
przesyłam ci
in attachment you can find
学び始める
w załączniku możesz znaleźć
please find attached
学び始める
‘proszę znajdź załączone’
please find enclosed
学び始める
‘proszę znajdź załączone’
Please send me information
学び始める
Proszę o przesłanie mi informacji
Please answer me
学び始める
Proszę odpowiedz mi
Please send me your reply
学び始める
Proszę o przesłanie odpowiedzi
Please reply until (till) 28th January because I must enter the changes into the forecast.
学び始める
Proszę o odpowiedź do (do) 28 stycznia ponieważ muszę wprowadzić zmiany do prognozy.
If you don’t send me the reply until 28th January, the next possible date is 22nd February, which will cause the monthly delay of order placement at the supplier.
学び始める
Jeśli nie prześlesz mi odpowiedzi do 28 stycznia, najbliższy możliwy termin to 22 lutego, co spowoduje miesięczne opóźnienie w złożeniu zamówienia u dostawcy.
look forward to something
学び始める
czekać na coś niecierpliwie, cieszyć się na coś
reply
I’m waiting for your reply.
学び始める
odpowiedź
to reply
Can you reply asap?
学び始める
odpowiedzieć
asap
学び始める
as soon as possible / “na wczoraj” / najszybciej jak to możliwe
to cause
It will cause the delay.
学び始める
spowodować
To spowoduje opóźnienie.
to place the order
学び始める
złożyć zamówienie
order placement
学び始める
złożenie zamówienia
supplier
学び始める
dostawca
as well as
学び始める
jak również
confidential
学び始める
poufne, tajne
data
学び始める
dane
for your own use
学び始める
dla użytku własnego
to notice
Last time I noticed the increase in your orders on product 01/512.
学び始める
zauważyć
Until now the client used to buy 14 pieces a month.
学び始める
Do tej pory klient kupował 14 sztuk miesięcznie.
And 14 pieces a month is our prognosis.
学び始める
A 14 sztuk miesięcznie to nasza prognoza.
Now, in the last order, the client bought 250 pieces.
学び始める
Teraz w ostatnim zamówieniu klient kupił 250 sztuk.
Please give me information:
学び始める
Proszę o informacje:
Where does this increase come from?
学び始める
Skąd wziął się ten wzrost?
What caused this increase?
学び始める
Co spowodowało ten wzrost?
Maybe it is one-time order.
学び始める
Może to jednorazowe zamówienie.
What is the reason of this increase?
学び始める
Jaki jest powód tego wzrostu?
Is this a one-time order?
学び始める
Czy to jednorazowe zamówienie?
This is a one-time order.
学び始める
To jest jednorazowe zamówienie.
If the situation is going to repeat / to happen again, please inform me.
学び始める
Jeśli sytuacja się powtórzy / powtórzy się, proszę o informację.
If the situation happens again, please inform me.
学び始める
Jeśli sytuacja się powtórzy, proszę o informację.
What prognosis shall we assume?
学び始める
Jakie prognozy mamy założyć?
If you don’t reply on time, we will not have enough quantity to process the order.
学び始める
Jeśli nie odpowiesz na czas, nie będziemy mieć wystarczającej ilości do zrealizowania zamówienia.
I need this information asap, because we need to generate increased order to supplier.
学び始める
Potrzebuję tych informacji jak najszybciej, ponieważ musimy wygenerować zwiększone zamówienie u dostawcy.
Please remember, this product has a lead time of 260 days.
学び始める
Proszę pamiętać, że ten produkt ma czas realizacji 260 dni.
At the moment we have limited quantity and we can’t process the whole order.
学び始める
W tej chwili mamy ograniczoną ilość i nie możemy zrealizować całego zamówienia.
The availability of the product for the client will be approximately July 2022.
学び始める
Dostępność produktu dla klienta nastąpi około lipca 2022 roku.
approximately (approx.)
学び始める
około (w przybliżeniu)
Are you planning to offer other products for the client?
学び始める
Planujesz oferować klientowi inne produkty?
to offer
学び始める
oferować

コメントを投稿するにはログインする必要があります。