質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
in attachment you can find 学び始める
|
|
w załączniku możesz znaleźć
|
|
|
学び始める
|
|
‘proszę znajdź załączone’
|
|
|
学び始める
|
|
‘proszę znajdź załączone’
|
|
|
Please send me information 学び始める
|
|
Proszę o przesłanie mi informacji
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Please send me your reply 学び始める
|
|
Proszę o przesłanie odpowiedzi
|
|
|
Please reply until (till) 28th January because I must enter the changes into the forecast. 学び始める
|
|
Proszę o odpowiedź do (do) 28 stycznia ponieważ muszę wprowadzić zmiany do prognozy.
|
|
|
If you don’t send me the reply until 28th January, the next possible date is 22nd February, which will cause the monthly delay of order placement at the supplier. 学び始める
|
|
Jeśli nie prześlesz mi odpowiedzi do 28 stycznia, najbliższy możliwy termin to 22 lutego, co spowoduje miesięczne opóźnienie w złożeniu zamówienia u dostawcy.
|
|
|
look forward to something 学び始める
|
|
czekać na coś niecierpliwie, cieszyć się na coś
|
|
|
I’m waiting for your reply. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
as soon as possible / “na wczoraj” / najszybciej jak to możliwe
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Last time I noticed the increase in your orders on product 01/512. 学び始める
|
|
|
|
|
Until now the client used to buy 14 pieces a month. 学び始める
|
|
Do tej pory klient kupował 14 sztuk miesięcznie.
|
|
|
And 14 pieces a month is our prognosis. 学び始める
|
|
A 14 sztuk miesięcznie to nasza prognoza.
|
|
|
Now, in the last order, the client bought 250 pieces. 学び始める
|
|
Teraz w ostatnim zamówieniu klient kupił 250 sztuk.
|
|
|
Please give me information: 学び始める
|
|
|
|
|
Where does this increase come from? 学び始める
|
|
Skąd wziął się ten wzrost?
|
|
|
What caused this increase? 学び始める
|
|
Co spowodowało ten wzrost?
|
|
|
Maybe it is one-time order. 学び始める
|
|
Może to jednorazowe zamówienie.
|
|
|
What is the reason of this increase? 学び始める
|
|
Jaki jest powód tego wzrostu?
|
|
|
Is this a one-time order? 学び始める
|
|
Czy to jednorazowe zamówienie?
|
|
|
This is a one-time order. 学び始める
|
|
To jest jednorazowe zamówienie.
|
|
|
If the situation is going to repeat / to happen again, please inform me. 学び始める
|
|
Jeśli sytuacja się powtórzy / powtórzy się, proszę o informację.
|
|
|
If the situation happens again, please inform me. 学び始める
|
|
Jeśli sytuacja się powtórzy, proszę o informację.
|
|
|
What prognosis shall we assume? 学び始める
|
|
Jakie prognozy mamy założyć?
|
|
|
If you don’t reply on time, we will not have enough quantity to process the order. 学び始める
|
|
Jeśli nie odpowiesz na czas, nie będziemy mieć wystarczającej ilości do zrealizowania zamówienia.
|
|
|
I need this information asap, because we need to generate increased order to supplier. 学び始める
|
|
Potrzebuję tych informacji jak najszybciej, ponieważ musimy wygenerować zwiększone zamówienie u dostawcy.
|
|
|
Please remember, this product has a lead time of 260 days. 学び始める
|
|
Proszę pamiętać, że ten produkt ma czas realizacji 260 dni.
|
|
|
At the moment we have limited quantity and we can’t process the whole order. 学び始める
|
|
W tej chwili mamy ograniczoną ilość i nie możemy zrealizować całego zamówienia.
|
|
|
The availability of the product for the client will be approximately July 2022. 学び始める
|
|
Dostępność produktu dla klienta nastąpi około lipca 2022 roku.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Are you planning to offer other products for the client? 学び始める
|
|
Planujesz oferować klientowi inne produkty?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|