質問 |
答え |
w moim kraju mamy prawie te same produkty spożywcze co w Danii 学び始める
|
|
I mit land har vi næsten, det samme madvarer som i danmark
|
|
|
ale robimy robimy nieco inne dania 学び始める
|
|
men vi laver lidt forskellige retter
|
|
|
zarówno w Polsce jak i w Danii używa się najwięcej 学び始める
|
|
Både i Polen og i Danmark bruger vi mest
|
|
|
mąka pszenna, jaja, mleko, mięso, kartofle 学び始める
|
|
hvedemel, æg, mælk, kød (især svinekød), kartofler
|
|
|
na śniadanie jemy kanapki, produkty mleczne, dania z jajek 学び始める
|
|
til morgenmad, spiser vi fx smørrebrød, mejeriprodukter, ægretter,
|
|
|
jajecznica na boczku ze szczypiorem 学び始める
|
|
røræg, med becon, og purløg
|
|
|
posiłki na ciepło robimy na obiad zwykle 学び始める
|
|
varm mad laver vi normalt til frokost
|
|
|
学び始める
|
|
typisk retten til middags det er
|
|
|
frytki, pieczone udka kurczaka i surówka 学び始める
|
|
pommes frites, bakt kyllingelår og råkostsalat
|
|
|
ale bardziej tradycyjne jest 学び始める
|
|
men mere traditionelle det er
|
|
|
mielony gotowane ziemniaki, buraki czerwone 学び始める
|
|
hakketsvinekød, kogt kartofler, og rødbeder
|
|
|
wieczorem jemy często kiełbasę, lub naleśniki na kolację 学び始める
|
|
om aftenen spiser vi tit pølser, eller pandekager til aftensmad
|
|
|
w Polsce mamy też produkty spożywcze, których nie robi się w Danii 学び始める
|
|
I Polen har vi også madvarer, som man laver ikke i Danmark
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
na deser mamy niektóre rodzaje ciast, których nie piecze się w Danii 学び始める
|
|
til dessert har vi nogle slags kager, som man bager ikke i Danmark
|
|
|
学び始める
|
|
fx ostkage og honningkage
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
umieszczona pod obciążeniem na ok tygodnia czasu 学び始める
|
|
sætte under press, ca en uges tid
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
z koprem, chrzanem og czosnkiem 学び始める
|
|
med dild, peberrod, og hvidløg
|
|
|
kiszona kapusta duszona z mięsem, suszonymi grzybami i przyprawami 学び始める
|
|
stuvet, sur hvidkål med kød, tørrede svampe, og krydderier
|
|
|