Trudne paremie

1  1    8 フィッシュ    aleksandrawoszczyk
印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Nakazy prawa są następujące: żyć uczciwie, drugiemu nie szkodzić, oddać każdemu to, co mu się należy
学び始める
Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere
Nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów
学び始める
Venire contra factum proprium nemini licet
Niech sędzia nie wykracza poza żądania stron
学び始める
Ne eat iudex ultra petita partium
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej praw niż sam posiada
学び始める
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet
Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać (wyroku) na niekorzyść (odwołującego się)
学び始める
Reformatio in peius iudici appellato non licet
Znać prawa nie znaczy trzymać się słów ustaw, lecz ich treści i mocy działania
学び始める
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
Dziecko poczęte uważa się za narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyść
学び始める
Nasciturus pro iam nato habetur quotiens de commodis eius agitur
Sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą przyznawania tego, co się komu należy
学び始める
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi

コメントを投稿するにはログインする必要があります。