質問 |
答え |
przedmiotem międzynarodowych umów gospodarczych jest 学び始める
|
|
regulowanie zagadnień związanych z międzynarodowym obrotem gospodarczym, tzn. międzynarodowych stosunków gospodarczych
|
|
|
międzynarodowe stosunki gospodarcze obejmują 3 grupy zjawisk 学び始める
|
|
1. handel zagraniczny 2. międzynarodowe ruchy kapitału 3. międzynarodowe ruchy siły roboczej
|
|
|
międzynarodowy obrót handlowy jest regulowany 学び始める
|
|
w płaszczyźnie cywilnoprawnej i międzynarodowoprawnej
|
|
|
zagadnienia obrotu gospodarczego regulowane są przede wszystkim w 学び始める
|
|
|
|
|
wielostronna współpraca gospodarcza to przede wszystkim 学び始める
|
|
ONZ i jego Rada Gospodarcza i Społeczna
|
|
|
学び始める
|
|
Konferencja Narodów Zjednoczonych do Spraw Handlu i Rozwoju (UNCTAD)
|
|
|
w dziedzinie handlu międzynarodowego ważną rolę odgrywał Układ Ogólny w sprawie Taryf Celnych i Handlu (GATT), 学び始める
|
|
jego następczynią jest Światowa Organizacja Handlu (WTO), UE
|
|
|
klasyczną formą dwustronnej umowy gospodarczej był 学び始める
|
|
|
|
|
traktat handlowy zawierał niekiedy 学び始める
|
|
klauzulę narodową, która zapewnia traktowanie obywateli kontrahenta tak jak obywateli własnych
|
|
|
学び始める
|
|
umowy o obrocie towarowym
|
|
|
学び始める
|
|
ograniczenia ilościowe importu
|
|
|
umowy finansowe (płatnicze) 学び始める
|
|
regulują sprawę płatności międzynarodowych przy istnieniu ograniczeń dewizowych
|
|
|
umowy rozrachunkowe lub clearingowe 学び始める
|
|
szczególny typ umów finansowych, eliminują potrzebę dokonywania transferu dewiz, ale równocześnie ograniczają rozwój handlu przez wprowadzanie konieczności bilansowania płatności z tytułu eksportu i importu
|
|
|
klauzula największego uprzywilejowania 学び始める
|
|
jedno z podstawowych postanowień umów handlowych, kontrahenci gwarantują sobie wzajemnie takie zachowanie, jak traktowany jest jakikolwiek inny kraj trzeci najbardziej w danej dziedzinie uprzywilejowany
|
|
|
klauzula największego uprzywilejowania nie 学び始める
|
|
zawiera żadnych specjalnych przywilejów lecz tylko chroni przed dyskryminacją, zapewnia równość traktowania wszystkich państw, które z niej korzystają
|
|
|
wyjątki od KNU (klauzula największego uprzywilejowania) 学び始める
|
|
1. tzw. mały ruch graniczny między państwami 2. handel z własnymi koloniami i posiadłościami 3. szczególne sytuacje prawne, polityczne czy uświęcone tradycją 4. unia celna 5. handel z krajami rozwijającymi się
|
|
|
kontyngentowanie importu zostaje stopniowo 学び始める
|
|
znoszone, czyli następuje tzw. liberalizacja
|
|
|
szczególne uprawnienia w dziedzinie gospodarczej w ONZ ma 学び始める
|
|
Rada Gospodarcza i Społeczna
|
|
|
inne specjalne organy ONZ 学び始める
|
|
Europejska Komisja Gospodarcza
|
|
|
Konferencja Narodów Zjednoczonych do spraw Handlu i Rozwoju 学び始める
|
|
1964, formalnie jest organu pomocniczym ZO, ale posiada własną strukturę organizacyjną i organy
|
|
|
W Konferencji Narodów Zjednoczonych do spraw Handlu i Rozwoju 学び始める
|
|
na czoło wysuwane są interesy państw rozwijających się
|
|
|
w 74 została przyjęta przez ZO ONZ 学び始める
|
|
karta ekonomicznych praw i obowiązków państw która ma celu przyczynianie się do nowego, sprawiedliwego ładu ekonomicznego
|
|
|
学び始める
|
|
ds. Rozwoju, jest finansowany z dobrowolnych dotacji, jego głównymi beneficjentami są państwa rozwijające się, działalnością kieruje Rada Zarządzająca
|
|
|
w Genewie 47 został podpisany 学び始める
|
|
Układ Ogólny w sprawie Taryf Celnych i Handlu
|
|
|
podstawowe zadanie Układu Ogólnego w sprawie Taryf Celnych i Handlu stanowiła 学び始める
|
|
liberalizacja handlu międzynarodowego i przyczynianie się do jego rozwoju
|
|
|
zasadniczym instrumentem służącym do zapewnienia niedyskryminacji była w GATT (układ ogólny...) 学び始める
|
|
klauzula największego uprzywilejowania
|
|
|
Układ ogólny w sprawie taryf celnych i handlu przewidywał w zasadzie 学び始める
|
|
zniesienie ograniczeń ilościowych w handlu międzynarodowym
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Światowa Organizacja Handlu (WTO)
|
|
|
WTO powstała na podstawie 学び始める
|
|
umowy podpisanej w Marrakeszu w 94
|
|
|
学び始める
|
|
ułatwienie wprowadzenia, stosowania i funkcjonowania porozumienia WTO i wielostronnych umów handlowych, współpraca z Międzynarodowym Funduszem Walutowym i Międzynarodowym BOIR w celu osiągnięcia większej spójności w globalnej polityce gospodarczej
|
|
|
w 1999 WTO podjęła działania na rzecz 学び始める
|
|
liberalizacji w handlu międzynarodowym m.in. poprzez obniżenie stawek celnych, (dotychczas ten cel nie został osiągnięty XD)
|
|
|
organem o charakterze wykonawczym WTO jest 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
międzynarodowy fundusz walutowy, na konferencji Narodów zjednoczonych
|
|
|
siedzibą międzynarodowego funduszu walutowego jest 学び始める
|
|
|
|
|
naczelnym organem Międzynarodowego Funduszu Walutowego jest 学び始める
|
|
rada gubernatorów, składająca się z przedstawicieli wszystkich państw członkowskich, zbierająca się raz do roku
|
|
|
do wyłącznych kompetencji Rady Gubernatorów należy 学び始める
|
|
1. zatwierdzanie rocznego sprawozdania z działalności funduszu 2. określanie warunków i kryteriów podziału czystego zysku 3. przyjmowanie nowych członków 4. zawieranie porozumień o współpracy z innymi organizacjami
|
|
|
funkcję organu zarządzającego pełni 学び始める
|
|
Rada Dyrektorów wykonawczych, składająca się z 24 dyrektor∑
|
|
|
do obowiązków Rady dyrektorów wykonawczych należy 学び始める
|
|
bieżące zarządzanie środkami finansowymi organizacji, kształtowanie polityki udzielania kredytów państwom członkowskim, przygotowywanie projektów uchwał i decyzji dla rady gubernatorów
|
|
|
międzynarodowy fundusz walutowy głównie 学び始める
|
|
udziela państwom członkowskim kredytu
|
|
|
w 1944 został też utworzony 学び始める
|
|
Międzynarodowy Bank Odbudowy i Rozwoju
|
|
|
naczelnym organem Banku jest 学び始める
|
|
|
|
|