UNIT 1.6- Projects & Documents

 0    59 フィッシュ    agnieszkaszklarczyk
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
an invoice
学び始める
faktura
a bill
学び始める
rachunek
a telephone bill
学び始める
rachunek telefoniczny
a form
学び始める
Formularz
a sales report
学び始める
raport sprzedaży
a part
学び始める
część
instructions
学び始める
instrukcje
documentation
学び始める
dokumentacja
a filing cabinet
学び始める
szafka na dokumenty
a question concerning
学び始める
pytanie dotyczące
a deadline
学び始める
termin realizacji
an order
学び始める
zamówienie
an address book
学び始める
książka adresowa
a contract
学び始める
umowa
a lawyer
学び始める
prawnik
a copy
学び始める
kopia
a date
学び始める
Data
a buyer
学び始める
kupujący
a seller
学び始める
sprzedawca
VAT rates
学び始める
Stawki VAT
personal details
学び始める
dane osobowe
to follow sth
学び始める
iść za, trzymać się czegoś
to put
学び始める
kłaść, położyć
to leave
学び始める
zostawić coś gdzieś
to fill in
学び始める
wypełniać (np. formularz)
to sign
学び始める
podpisać / podpisywać
to let sb know
学び始める
dać znać
to have a look (at sth)
学び始める
spojrzeć (na coś)
to include
学び始める
zawierać
to prepare
学び始める
przygotowywać
to be right
学び始める
mieć rację
incomplete
学び始める
niekompletny
annual
学び始める
coroczny
ready
学び始める
gotowy
the following
学び始める
następujący
There are some documents on my desk: an invoice, a telephone bill and some forms.
学び始める
Jest kilka dokumentów na moim biurku: faktura, rachunek za telefon i kilka formularzy.
Send me all the documents as soon as possible.
学び始める
Wyślij mi wszystkie dokumenty możliwe jak najszybciej.
Can you send us the invoice by fax?
学び始める
Czy możesz nam wysłać fakturę faksem?
The first part of the raport is incomplete.
学び始める
Pierwsza część raportu/sprawozdania jest niekompletna.
Well, I followed the instructions that you sent me.
学び始める
No cóż, trzymałem się instrukcji, które mi wysłałeś.
Where did you put the project documentation?
学び始める
Gdzie położyłeś dokumentację projektu?
I put it in(to) the filling cabinet.
学び始める
Włożyłem ją do szafki na dokumenty.
It's not there.
学び始める
Nie ma jej tam.
Oh, you're right. I left it next to the scanner.
学び始める
Masz rację. Zostawiłem ją obok skanera.
I have a question concerning the annual sales report.
学び始める
Mam pytanie dotyczące rocznego sprawozdania ze sprzedaży.
We'll discuss it in today's conference.
学び始める
Przedyskutujemy go na dzisiejszej konferencji.
The deadline for the project is 5th May.
学び始める
Termin realizacji projektu to 5 maja.
Will you help me?
学び始める
Pomożesz mi?
To do what?
学び始める
W czym?
Can you fill in and send this order?
学び始める
Czy możesz wypełnić i wysłać to zamówienie?
Where should I send it?
学び始める
Gdzie powinienem to/je wysłać?
Check the address in the address book.
学び始める
Sprawdź adres w książce adresowej.
What's the deadline for the project?
学び始める
Jaki jest termin realizacji projektu?
I just have to discuss the contract with the lawyers, and then we can sign it.
学び始める
Jeszcze tylko muszę przedyskutować umowę z prawnikami i wtedy możemy ją podpisać.
Let me know when it's ready.
学び始める
Daj znać, gdy będzie gotowa.
Certainly. I will fill in these forms too.
学び始める
Oczywiście. Wypełnię też te formularze.
I will send you a copy if you want to have a look.
学び始める
Wyślę ci kopię, jeśli chcesz rzucić okiem.
The invoice has to include the following information: the date, number, name and address of the buyer and the seller, VAT rates, etc.
学び始める
Faktura musi zawierać następujące informacje: datę, numer, nazwę i adres kupującego i sprzedającego, stawki VAT itd.
I will need your personal details to prepare the contract.
学び始める
Będę potrzebował twoich danych personalnych/osobowych, żeby przygotować umowę.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。