unit 2 - travel (telephoning 44)

 0    8 フィッシュ    abiwie
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
I'm calling to find out some information about your services.
学び始める
Dzwonię, aby dowiedzieć się czegoś o waszych usługach.
I'm calling in connection with the email you sent yesterday.
学び始める
Dzwonię w związku z e-mailem, który wysłałeś wczoraj.
The reason I'm calling is because of a problem we're having with your software.
学び始める
Powodem, dla którego dzwonię, jest problem z twoim oprogramowaniem.
Would you like to leave a message?
学び始める
Czy chce Pan zostawić wiadomość?
Would you like to call back in an hour or so?
学び始める
Czy mógłbyś oddzwonić za mniej więcej godzinę?
Could you put me through to the technical support team?
学び始める
Czy mógłbyś mnie połączyć z zespołem pomocy technicznej?
Shall I ask her to call you back?
学び始める
Mam ją poprosić, żeby do ciebie oddzwoniła?
Is there someone else who can help you?
学び始める
Czy jest ktoś inny, kto może ci pomóc?

コメントを投稿するにはログインする必要があります。