UNIT 21 FEELING AND EMOTIONS

 0    24 フィッシュ    kamilkomorowski
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Błogo szczęśliwy
Czuła się błogo szczęśliwa w dniu swojego ślubu.
学び始める
Blissfully happy
She felt blissfully happy on her wedding day.
Szczęśliwa para
Szczęśliwa para złożyła przysięgę w obecności rodziny i przyjaciół.
学び始める
The happy couple
The happy couple exchanged their vows in front of family and friends.
Trwałe szczęście
Znaleźli trwałe szczęście w swoim prostym, spokojnym życiu.
学び始める
Lasting happiness
They found lasting happiness in their simple, quiet life together.
Szczęśliwa okazja
Narodziny ich pierwszego dziecka były naprawdę szczęśliwą okazją.
学び始める
Happy occasion
The birth of their first child was a truly happy occasion.
Rozpaczliwie smutny
Była rozpaczliwie smutna po pożegnaniu się z przyjaciółmi.
学び始める
Desperately sad
She felt desperately sad after saying goodbye to her friends.
Głęboko przygnębiony
Po utracie pracy stała się głęboko przygnębiona.
学び始める
Deeply depressed
After the loss of her job, she became deeply depressed.
Wielki smutek
Mówił o swojej zmarłej żonie z wielkim smutkiem w głosie.
学び始める
Great sadness
He spoke about his late wife with great sadness in his voice.
Smutna okazja
Pogrzeb był bardzo smutną okazją dla całej społeczności.
学び始める
Sad occasion
The funeral was a very sad occasion for the whole community.
Gorzko rozczarowany
Był gorzko rozczarowany, gdy nie dostał awansu.
学び始める
Bitterly disappointed
He was bitterly disappointed when he didn’t get the promotion.
Bardzo mnie zawiódł
Bardzo mnie zawiodła, nie pojawiając się na spotkaniu.
学び始める
Let me down badly
She let me down badly by not showing up for the meeting.
Wyrazić rozczarowanie
Wyraził swoje rozczarowanie występem drużyny.
学び始める
Express disappointment
He expressed his disappointment with the team’s performance.
Okazywać uczucia
Trudno mu okazywać swoje uczucia publicznie.
学び始める
Show feelings
He finds it difficult to show his feelings in public.
Ogromne rozczarowanie
Odwołanie koncertu było ogromnym rozczarowaniem dla fanów.
学び始める
Huge disappointment
The cancellation of the concert was a huge disappointment to the fans.
Coraz bardziej niespokojny
Stawała się coraz bardziej niespokojna, gdy zbliżał się termin.
学び始める
Increasingly anxious
She became increasingly anxious as the deadline approached.
Zamartwiać się na śmierć
Zamartwiałem się na śmierć, gdy nie mogłem się z tobą skontaktować wczoraj wieczorem.
学び始める
Worry sick
I was worried sick when I couldn’t reach you last night.
Narastająca złość
Odczuwając narastającą złość, słuchał ich niesprawiedliwych oskarżeń.
学び始める
Mounting anger
He felt mounting anger as he listened to their unfair accusations.
Powszechne potępienie
Wypowiedzi polityka spotkały się z powszechnym potępieniem.
学び始める
Widespread condemnation
The politician’s remarks were met with widespread condemnation.
Wzbudzić uczucia
Film wzbudził uczucia nostalgii i smutku.
学び始める
Aroused feelings
The movie aroused feelings of nostalgia and sadness.
stracić panowanie
Straciłem panowanie nad sobą, gdy odmówił słuchania mnie.
学び始める
Lost my temper
I lost my temper when he refused to listen to me.
Wysoce emocjonalny
To był wysoce emocjonalny moment, gdy spotkali się po latach rozłąki.
学び始める
Highly emotional
It was a highly emotional moment when they reunited after years apart.
Emocjonalna reakcja
Wzruszająca historia wywołała emocjonalną reakcję publiczności.
学び始める
Emotional response
The heartbreaking story triggered an emotional response from the audience.
Zaangażowanie emocjonalne
Jej zaangażowanie emocjonalne w projekt było oczywiste dla wszystkich.
学び始める
Emotional involvement
Her emotional involvement in the project was evident to everyone.
Wpływ emocjonalny
Wpływ emocjonalny filmu sprawił, że wszyscy mieli łzy w oczach.
学び始める
Emotional impact
The film’s emotional impact left everyone in tears.
Emocjonalny wrak
Po rozstaniu była emocjonalnym wrakiem przez tygodnie.
学び始める
Emotional wreck
After the breakup, she was an emotional wreck for weeks.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。