質問 |
答え |
W opuszczonym domu panowała upiorna cisza. 学び始める
|
|
There was an eerie silence in the abandoned house.
|
|
|
Słyszeliśmy grzmot pioruna w oddali. 学び始める
|
|
We heard the rumble of thunder in the distance.
|
|
|
Wiatr świstał między drzewami. 学び始める
|
|
The wind was whistling through the trees.
|
|
|
Dźwięk fal uderzających o skały był kojący. 学び始める
|
|
The sound of the waves crashing against the rocks was soothing.
|
|
|
Zatrzymaliśmy się przy szumiącym strumyku, by odpocząć podczas wędrówki. 学び始める
|
|
We stopped by a babbling stream to rest during our hike.
|
|
|
Las ożywał dzięki śpiewowi ptaków. 学び始める
|
|
The forest was alive with the sound of birds singing.
|
|
|
Uwielbiam zasypiać przy stukocie deszczu na dachu. 学び始める
|
|
I love falling asleep to the patter of rain on the roof.
|
|
|
Przerwała ciszę nerwowym śmiechem. 学び始める
|
|
She broke the silence with a nervous laugh.
|
|
|
W środku nocy rozległ się strzał, co wszystkich zaskoczyło. 学び始める
|
|
A shot rang out in the middle of the night, startling everyone.
|
|
|
Przenikliwy krzyk dziecka obudził wszystkich 学び始める
|
|
The piercing cry of the baby woke everyone up.
|
|
|
Muzyka na koncercie była absolutnie ogłuszająca. 学び始める
|
|
The music at the concert was absolutely deafening.
|
|
|
Rozdzierający uszy dźwięk syreny sprawił, że wszyscy zatkali uszy. 学び始める
|
|
Ear-splitting (Sound, noise) The ear-splitting sound of the siren made everyone cover their ears.
|
|
|
Zgrzytliwy dźwięk kredy na tablicy sprawił, że wszyscy się wzdrygnęli. 学び始める
|
|
The grating sound of chalk on the board made everyone cringe.
|
|
|
Sąsiedzi skarżyli się na nadmierny hałas z imprezy. 学び始める
|
|
The neighbors complained about the excessive noise from the party.
|
|
|
Hałas w tle w kawiarni utrudniał koncentrację. 学び始める
|
|
The background noise in the cafe made it hard to concentrate.
|
|
|
Słyszałem przytłumiony dźwięk głosów przez ścianę. 学び始める
|
|
I could hear the muffled sound of voices through the wall.
|
|
|
Her shrill laugh echoed through the room. 学び始める
|
|
Jej przenikliwy śmiech odbił się echem po pokoju.
|
|
|
Hałaśliwy, chrapliwy śmiech Grupa wybuchła hałaśliwym śmiechem po żarcie. 学び始める
|
|
The group burst into raucous laughter at the joke.
|
|
|
Rozległ się głuchy łoskot, gdy pudełko upadło na podłogę. 学び始める
|
|
There was a dull thud as the box hit the floor.
|
|
|
Głośny/potężny huk, eksplozja Głośny huk fajerwerków wszystkich zaskoczył. 学び始める
|
|
Loud/almighty bang, explosion The loud bang from the fireworks startled everyone.
|
|
|
Ciągły ryk ruchu ulicznego utrudniał sen. 学び始める
|
|
The constant roar of traffic made it hard to sleep.
|
|
|
Głośno grająca muzyka/radio Radio głośno grało muzykę przez całą noc. 学び始める
|
|
The radio was blaring out music all night.
|
|
|
Brzęczenie maszyny było ledwo słyszalne w tle. 学び始める
|
|
The hum of the machine was barely noticeable in the background.
|
|
|
Warkot maszyny wypełniał warsztat. 学び始める
|
|
The whirr of the machine filled the workshop.
|
|
|
Westchnęła z ulgą, gdy egzamin się skończył. 学び始める
|
|
She gave a sigh of relief when the exam was over.
|
|
|
Jej śmiech był zaraźliwy i sprawiał, że wszyscy się uśmiechali. 学び始める
|
|
Her laugh was infectious and made everyone smile.
|
|
|
Głośny krzyk odbił się echem po lesie. 学び始める
|
|
The loud cry echoed through the forest.
|
|
|
Wydał z siebie krzyk bólu, gdy skaleczył palec. 学び始める
|
|
He let out a cry of pain when he cut his finger.
|
|
|
Krzyknęła ze zdziwienia, gdy zobaczyła niespodziewany prezent. 学び始める
|
|
She gave a cry of surprise when she saw the unexpected gift.
|
|
|
Krzyk alarmu zaalarmował całą okolicę 学び始める
|
|
The cry of alarm alerted the entire neighborhood.
|
|
|
Westchnienie (zaskoczenia lub przerażenia). Rozległo się zbiorowe westchnienie, gdy magik wykonał swój ostatni trik. 学び始める
|
|
There was a collective gasp as the magician performed his final trick.
|
|
|
Pacjent wydał z siebie jęk, gdy lekarz badał uraz. 学び始める
|
|
The patient let out a groan as the doctor examined the injury.
|
|
|
Pies wydawał odgłosy drapania przy drzwiach, chcąc, aby go wpuszczono./ Długopis wydawał dźwięk drapania, przesuwając się po szorstkim papierze. 学び始める
|
|
The dog made a scratching sound at the door, wanting to be let in./ The pen made a scratching sound as it moved across the rough paper.
|
|
|
Wydała odgłos klikania językiem, aby zwrócić uwagę konia./The computer made a clicking sound as the hard drive processed data. 学び始める
|
|
She made a clicking sound with her tongue to get the horse's attention./She made a clicking sound with her tongue to get the horse's attention.
|
|
|
Kot wydawał odgłosy szeleszczenia, bawiąc się papierową torbą./ Liście wydawały odgłosy szeleszczenia na delikatnym wietrze. 学び始める
|
|
The cat made a rustling sound as it played with the paper bag./The leaves made a rustling sound in the gentle breeze.
|
|
|
Ogień wydawał odgłosy trzaskania, gdy paliło się drewno./Stare radio wydawało odgłosy trzaskania, próbując znaleźć czysty sygnał. 学び始める
|
|
The fire made a crackling sound as the wood burned./ The old radio made a crackling sound as it struggled to find a clear signal.
|
|
|