Unit 43 COLOUR AND LIGHT

 0    26 フィッシュ    kamilkomorowski
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Jaskrawy kolor
Zawsze nosi jaskrawe kolory, aby wyróżniać się w tłumie.
学び始める
Bright colour
She always wears bright colours to stand out in the crowd.
Jaskrawy żółty
Jaskrawo żółte kwiaty rozświetliły ogród.
学び始める
Bright yellow
The bright yellow flowers lit up the garden.
Kolor dobrze pasuje do
Ten odcień niebieskiego dobrze pasuje do białych zasłon.
学び始める
Colour go well with
This shade of blue goes well with the white curtains.
Kolory się gryzą
Jaskrawy pomarańczowy gryzie się z różowym w jej stroju.
学び始める
Colours clash
The bright orange clashes with the pink in her outfit.
Blady niebieski.
Pomalowała ściany na delikatny, blady niebieski.
学び始める
Pale blue
She painted the walls a soft, pale blue.
Kolor się sprał (rozpuścił)
Kolor się sprał w praniu i zniszczył białą koszulę.
学び始める
Colour ran
The colour ran in the wash and ruined the white shirt.
Kolor wyblakł
Z czasem jaskrawa czerwona farba wyblakła na słońcu.
学び始める
Colour fade
Over time, the bright red paint faded in the sunlight.
Stonowany kolor
Salon jest udekorowany w stonowanych kolorach dla uspokajającego efektu.
学び始める
Subdued colour
The living room is decorated in subdued colours for a calming effect.
Akcent kolorystyczny
Artysta dodał akcent kolorystyczny, aby ożywić obraz.
学び始める
Touch of colour
The artist added a touch of colour to bring the painting to life.
Sczerniało/ściemniało
Niebo sczerniało, zanim zaczęła się burza.
学び始める
Grown dark
The sky had grown dark before the storm began.
Świeca migotała.
Świeca migotała na wietrze, rzucając poruszające się cienie na ściany.
学び始める
Candle flickered
The candle flickered in the breeze, casting moving shadows on the walls.
Snop światła.
Pojedynczy snop światła przebił się przez chmury.
学び始める
Beam of light
A single beam of light broke through the clouds.
Ciemno jak smoła.
Na zewnątrz było ciemno jak smoła, i nic nie widziałem.
学び始める
Pitch dark
It was pitch dark outside, and I couldn’t see a thing.
Delikatna poświata
Delikatna poświata świecy oświetlała pokój.
学び始める
Faint glow
A faint glow from the candle illuminated the room.
Zabarwione złotem
Chmury były zabarwione złotem, gdy słońce zachodziło.
学び始める
Tinged with gold
The clouds were tinged with gold as the sun set.
Promień słońca
Promień słońca wpadł przez okno.
学び始める
Ray of sunlight
A ray of sunlight shone through the window.
Oślepiający blask słońca.
Osłonił oczy przed oślepiającym blaskiem słońca.
学び始める
Glare of the sun
He shielded his eyes from the glare of the sun.
Gwiazdy migotały.
Gwiazdy migotały na czystym nocnym niebie.
学び始める
Stars twinkled
The stars twinkled in the clear night sky.
Punkt światła.
W oddali dostrzegł mały punkt światła.
学び始める
Pinpoint of light
In the distance, he could see a small pinpoint of light.
Szara strefa
Nowe rozporządzenie to szara strefa, która wymaga doprecyzowania.
学び始める
Grey area
The new regulation is a grey area that needs clarification.
Dodawać życiu barw.
Jej opowieści zawsze dodają barw naszym rozmowom.
学び始める
Add colour to life
Her stories always add colour to our conversations.
Kwestie ekologiczne.
Konferencja koncentrowała się na kwestiach ekologicznych i zrównoważonym rozwoju.
学び始める
Green issues
The conference focused on green issues and sustainable development.
Oczerniać czyjeś imię.
Rozpowszechniali kłamstwa, aby oczernić jej imię.
学び始める
Blacken sb’s name
They spread lies to blacken her name.
Rzucić światło na coś.
Nowe dowody rzuciły światło na tajemniczą sprawę.
学び始める
Shed/throw some light on
The new evidence shed some light on the mysterious case.
Rzucać cień na coś.
Skandal rzucił cień na jego karierę polityczną.
学び始める
Cast a shadow over
The scandal cast a shadow over his political career.
Być w cieniu (np. kogoś, czegoś)
Zawsze czuł, że jest w cieniu swojego bardziej sukcesywnego brata.
学び始める
Be under the shadow of
He always felt he was under the shadow of his more successful brother.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。