Unit 8 / SB p. 94 ex 2b

 0    17 フィッシュ    ParoleParoleParole
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Unit 8 / SB p. 94 ex 2b
学び始める
Unità 8/SB pag. 94 ex 2b
Słuchaj, ale jak długo twoi dziadkowie byli na Ischii?
学び始める
Senti, ma da quanto tempo i tuoi nonni stanno a Ischia?
Nie wiem! Myślę, że od ponad dwudziestu lat.
学び始める
Boh! Da più di venti anni, credo.
Nie odwiedzasz ich zbyt często, co?
学び始める
Non li vai a trovare molto spesso, eh?
Masz rację. Odkąd mieszkam w Bolonii, bywam tam bardzo rzadko.
学び始める
Hai ragione. Da quando abito a Bologna, ci vado poco.
Ale jako dziecko spędzałem tam każde lato.
学び始める
Ma da bambino ci ho passato tutte le estati.
Trzy miesiące na Ischii? Trochę nudno, prawda?
学び始める
Tre mesi a Ischia? Un po’ noioso, no?
Nudny? Nie, wcale! Morze, pływanie, zabawy na plaży, a potem... moja pierwsza dziewczyna.
学び始める
Noioso? No, per niente! Il mare, i bagni, i giochi sulla spiaggia, e poi... la mia prima fidanzata.
Dziewczyna? W wieku 10 lat?!
学び始める
Una fidanzata? A 10 anni?!
Tak i wtedy? Wciąż ją pamiętam: Annę, małą dziewczynkę z długimi czarnymi włosami. Naprawdę byłem w niej zakochany. Dziwne, co?
学び始める
Sì, e allora? La ricordo ancora: Anna, una bambina con i capelli neri e lunghi. Sono stato davvero innamorato di lei. Strano, eh?
Dziwne? Ale ty zawsze jesteś zakochany!
学び始める
Strano? Ma tu sei sempre innamorato!
Za każdym razem, gdy widzisz piękną dziewczynę, nic już nie rozumiesz.
学び始める
Ogni volta che vedi una bella ragazza, non capisci più niente.
A kiedy spotykasz piękną i miłą dziewczynę, całkowicie tracisz rozum!
学び始める
E quando incontri una ragazza bella e simpatica, perdi completamente la testa!
Hej! To nie prawda!
学び始める
Ehi! Non è vero!
To jednak prawda! Czy jestem czy nie jestem twoją piękną i miłą dziewczyną?
学び始める
È vero, invece! Sono o non sono la tua bella e simpatica fidanzata?
Piękną i ładną? Nie wiem! Skoro tak mówisz...
学び始める
Bella e simpatica? Boh! Se lo dici tu...
Nie bądź zabawny, co?
学び始める
Non fare lo spiritoso, eh?

コメントを投稿するにはログインする必要があります。