質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Chi è la donna delle pulizie?
|
|
|
Sprzątaczka to osoba, która sprząta. 学び始める
|
|
La donna delle pulizie è una persona che pulisce.
|
|
|
学び始める
|
|
Chi ha fatto le pulizie ieri?
|
|
|
Ja sprzątałem/sprzątałam wczoraj. 学び始める
|
|
Io ho fatto le pulizie ieri.
|
|
|
Czego używamy do czyszczenia łazienki? 学び始める
|
|
Che cosa usiamo per pulire il bagno?
|
|
|
Używamy detergentu do czyszczenia łazienki. 学び始める
|
|
Usiamo il detergente per pulire il bagno.
|
|
|
Czy twoja babcia używała detergentów do sprzątania domu? 学び始める
|
|
Tua nonna ha usato i detergenti per pulire la casa?
|
|
|
Tak, moja babcia używała detergentów do sprzątania domu. 学び始める
|
|
Si, mia nonna ha usato i detergenti per pulire la casa.
|
|
|
Z kim sprzątaliście, kiedy mieszkaliście w Londynie? 学び始める
|
|
Con chi facevate le pulizie, quando abitavate a Londra?
|
|
|
Kiedy mieszkaliśmy w Londynie, sprzątaliśmy z naszymi dziećmi. 学び始める
|
|
Quando abitavamo a Londra facevamo le pulizie con i nostri figli.
|
|
|
Dlaczego zawsze używają detergentów do czyszczenia łazienki? 学び始める
|
|
Perchè usano sempre i detergenti per pulire il bagno?
|
|
|
Używają ich, aby dokładnie wyczyścić łazienkę. 学び始める
|
|
Li usano per pulire bene il bagno.
|
|
|
Kto robi pranie w twoim domu? 学び始める
|
|
Chi fa il bucato a casa tua?
|
|
|
Moja mama robi pranie w naszym domu. 学び始める
|
|
Mia madre fa il bucato a casa mia.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kto ci wyprasował czarne spodnie? 学び始める
|
|
Chi ti ha stirato i pantaloni neri?
|
|
|
Moja krawcowa wyprasowała mi czarne spodnie. 学び始める
|
|
La mia sarta mi ha stirato i pantaloni neri.
|
|
|
Kto prasuje koszule w twoim domu? 学び始める
|
|
Chi stira le camicie a casa tua?
|
|
|
Moja siostra zawsze prasuje koszule w naszym domu. 学び始める
|
|
Mia sorella sempre stira le camicie a casa mia.
|
|
|
Czy wyprasowaliście ubrania dzieci? 学び始める
|
|
Avete stirato i vestiti dei bambini?
|
|
|
Nie, nie wyprasowaliśmy ubrań dzieci. 学び始める
|
|
No, non abbiamo stirato i vestiti dei bambini.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Prasuję moją nową spódnicę. 学び始める
|
|
Sto stirando la mia gonna nuova.
|
|
|
Kto wyprasuje suknię ślubną? 学び始める
|
|
Chi stirerà l’abito da sposa?
|
|
|
Wyprasuje ją nasza krawcowa. 学び始める
|
|
Lo stirerà la nostra sarta.
|
|
|
Co robiłaś, kiedy babcia prasowała ubrania? 学び始める
|
|
Che cosa facevi, quando la nonna stirava i vestiti?
|
|
|
Kiedy babcia prasowała ubrania, sprzątałam dom. 学び始める
|
|
Quando la nonna stirava i vestiti, pulivo la casa.
|
|
|
Kto wyprasował wszystkie ubrania? 学び始める
|
|
Chi ha stirato tutti i vestiti?
|
|
|
Sprzątaczka wyprasowała wszystkie ubrania. 学び始める
|
|
La donna delle pulizie ha stirato tutti i vestiti.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
A cosa serve il ferro da stiro?
|
|
|
Żelazko służy do prasowania ubrań. 学び始める
|
|
Il ferro da stiro serve per stirare i vestiti.
|
|
|
Kim jest gospodyni domowa? 学び始める
|
|
|
|
|
Gospodyni domowa to kobieta, która pracuje w domu. 学び始める
|
|
La casalinga è una donna che lavora a casa.
|
|
|
Do czego służy odkurzacz? 学び始める
|
|
A cosa serve l’aspirapolvere?
|
|
|
Odkurzacz służy do czyszczenia dywanu. 学び始める
|
|
L’aspirapolvere serve per pulire il tappeto.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Miotła służy do sprzątania domu. 学び始める
|
|
La scopa serve per pulire la casa.
|
|
|
Kto prasuje ubrania i sprząta? 学び始める
|
|
Chi stira i vestiti e fa le pulizie?
|
|
|
Gospodyni domowa prasuje ubrania i sprząta. 学び始める
|
|
La casalinga stira i vestiti e fa le pulizie.
|
|
|
Kiedy kupiliście nowy odkurzacz? 学び始める
|
|
Quando avete comprato l’aspirapolvere nuovo?
|
|
|
Kupiliśmy nowy odkurzacz rok temu. 学び始める
|
|
Abbiamo comprato un nuovo aspirapolvere un anno fa.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Mydło służy do mycia rąk. 学び始める
|
|
Il sapone serve per lavare le mani
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Szampon służy do mycia włosów. 学び始める
|
|
Lo shampoo serve per lavare i capelli.
|
|
|
Czego używasz, kiedy bierzesz prysznic? 学び始める
|
|
Che cosa usi quando fai la doccia?
|
|
|
Kiedy biorę prysznic, używam płynu do kąpieli do mycia ciała. 学び始める
|
|
Quando faccio la doccia, uso la schiuma da bagno per pulire il corpo.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nakładamy krem na twarz, kiedy jest zimno lub bardzo gorąco. 学び始める
|
|
Mettiamo la crema sulviso quando fa freddo o quando fa molto caldo.
|
|
|
Czy kiedy byłaś mała, myłaś ręce mydłem? 学び始める
|
|
Quando eri piccola, lavavi le mani con il sapone?
|
|
|
Nie, kiedy byłam mała, nie używałam mydła do mycia rąk. 学び始める
|
|
No, quando ero piccola, non usavo il sapone per lavare le mani.
|
|
|
学び始める
|
|
Usi la crema per il viso?
|
|
|
Nie, nigdy go nie używam. 学び始める
|
|
|
|
|
Kto zużył cały płyn do kąpieli? 学び始める
|
|
Chi ha usato tutto il bagnoschiuma?
|
|
|
Moja siostra zużyła cały płyn do kąpieli. 学び始める
|
|
Mia sorella ha usato tutto il bagnoschiuma.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Zwykle malują się kobiety i dziewczyny. 学び始める
|
|
Di solito si truccano le donne e le ragazze.
|
|
|
Kiedy kobiety i dziewczyny się malują? 学び始める
|
|
Quando le donne e le ragazze si truccano?
|
|
|
Kobiety i dziewczyny malują się zawsze przed wyjściem z domu. 学び始める
|
|
Le donne e le ragazze si truccano sempre prima di uscire di casa.
|
|
|
学び始める
|
|
A cosa serve il rossetto?
|
|
|
Szminka służy do malowania ust. 学び始める
|
|
Il rossetto serve per truccarsi le labbra.
|
|
|
Czy kobiety zwykle malują się same? 学び始める
|
|
Di solito le donne si truccano da sole?
|
|
|
Tak, kobiety zwykle malują się same, ale czasem chodzą do kosmetyczki. 学び始める
|
|
Si, di solito le donne si truccano da sole, ma a volte vanno dall’estetista.
|
|
|
Czy kosmetyczki nakładają puder na twarze aktorów? 学び始める
|
|
Le estetiste mettono la cipria sulla faccia degli attori?
|
|
|
Tak, kosmetyczki nakładają puder na twarze aktorów. 学び始める
|
|
Si, le estetiste mettono la cipria sulla faccia degli attori.
|
|
|
O której godzinie zwykle maluje się twoja siostra? 学び始める
|
|
A che ora di solito si trucca tua sorella?
|
|
|
Moja siostra maluje się rano. 学び始める
|
|
Mia sorella si trucca di mattina.
|
|
|
Czy panna młoda malowała się sama? 学び始める
|
|
La sposa si è truccata da sola?
|
|
|
Nie, panna młoda nie malowała się sama. 学び始める
|
|
No, la sposa non si è truccata da sola.
|
|
|
Czy pomalowałyście się pudrem? 学び始める
|
|
Vi siete truccate con la cipria?
|
|
|
Tak, pomalowałyśmy się pudrem. 学び始める
|
|
Si, ci siamo truccate con la cipria.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Grzebień służy do robienia fryzury. 学び始める
|
|
Il pettine serve per fare una pettinatura.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
La parucchiera fa le pettinature.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Fryzjer używa grzebienia. 学び始める
|
|
Il barbiere usa il pettine.
|
|
|
学び始める
|
|
Com’è la pettinatura della nonna?
|
|
|
Fryzura babci jest niemodna. 学び始める
|
|
La pettinatura della nonna è fuori moda.
|
|
|
Jaka była fryzura panny młodej? 学び始める
|
|
Come era la pettinatura della sposa?
|
|
|
Fryzura panny młodej była modna. 学び始める
|
|
La pettinatura della sposa era alla moda.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie, wąsy nie są niemodne, wąsy są modne. 学び始める
|
|
No, i baffi non sono fuori moda, i baffi sono alla moda.
|
|
|
Czy twój przyjaciel zawsze ma modną fryzurę? 学び始める
|
|
Il tuo amico ha sempre una pettinatura alla moda?
|
|
|
Tak, mój przyjaciel zwykle ma modną fryzurę. 学び始める
|
|
Si, di solito il mio amico ha una pettinatura alla moda.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dlaczego nudzisz się w szkole? 学び始める
|
|
Perchè ti annoi a scuola?
|
|
|
Nudzę się w szkole, bo nie lubię matematyki. 学び始める
|
|
Mi annoio a scuola perché non mi piace la matematica.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nudzimy się, kiedy jesteśmy w szkole. 学び始める
|
|
Ci annoiamo quando siamo a scuola.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nudzą się, bo słuchają radia. 学び始める
|
|
Si annoiano, perché ascoltano la radio.
|
|
|
Dlaczego nudziłaś się w kinie? 学び始める
|
|
Perché ti annoiavi al cinema?
|
|
|
Nudziłam się w kinie, bo film nie był interesujący. 学び始める
|
|
Mi annoiavo al cinema perché il film non era interessante
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nudzi się, bo jest sama w domu. 学び始める
|
|
Si sta annoiando perché è da sola a casa.
|
|
|
Kiedy się nudziliście, kiedy byliście młodzi? 学び始める
|
|
Quando vi annoiavate, quando eravate giovani?
|
|
|
Kiedy byliśmy młodzi, nudziliśmy się w szkole. 学び始める
|
|
Quando eravamo giovani, ci annoiavamo a scuola.
|
|
|
Czy nudziłaś się w teatrze? 学び始める
|
|
|
|
|
Tak, nudziłam się w teatrze. 学び始める
|
|
|
|
|
Co robi nauczyciel, kiedy uczniowie się nudzą? 学び始める
|
|
Che cosa fa l’insegnante quando gli alunni si annoiano?
|
|
|