Unitá 15 Libro 2

 0    81 フィッシュ    sandrawasilewskaa
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
przystanek (autobusowy)
学び始める
la fermata (dell’autobus)
biorą
学び始める
(loro) prendono
Mediolan
学び始める
Milano
Bierzemy
学び始める
(noi) prendiamo;
brać
学び始める
prendere
bierzecie
学び始める
(voi) prendete;
ona bierze
学び始める
(lui/lei/Lei) prende;
biorę
学び始める
(io) prendo;
bierzesz
学び始める
(tu) prendi;
Jak możemy dotrzeć na uniwersytet?
学び始める
Come possiamo andare all’università?
Powinniście wysiąć na trzecim przystanku
学び始める
dovete scendere alla terza fermata.
Możecie wziąć autobus nr 10
学び始める
Potete prendere l’autobus numero dieci
Powinni wziąć pociąg o 5
学び始める
Devono prendere il treno alle cinque.
Mogę wziąć twój niebieski zeszyt?
学び始める
Posso prendere il tuo quaderno blu?
Anna bierze twoje książki od matematyki?
学び始める
Anna prende i tuoi libri di matematica?
Bierzemy autobus z przystanku obok twojego domu?
学び始める
Prendiamo l’autobus alla fermata vicino a casa tua?
idż prosto
学び始める
vai dritto
skręć
学び始める
gira
skręć w ulicę
学び始める
gira in via
na/w prawo
学び始める
a destra
na/w lewo
学び始める
a sinistra
potem
学び始める
poi
Anna, jak mogę dojść do portu?
学び始める
Anna, come posso andare al porto?
Idź prosto przez 5 minut, później skręć w ulicę Garibaldi
学び始める
Vai dritto per cinque minuti, poi gira in via Garibaldi.
Przepraszam, jak mogę dotrzeć na stację?
学び始める
Scusi, come posso arrivare alla stazione?
Weź autobus nr 8 aby dotrzeć na stację.
学び始める
Prenda l’autobus numero otto per arrivare alla stazione.
Idź prosto 10 minut, później skręć w prawo i idź prosto
学び始める
Vai dritto dieci minuti, poi gira a destra e vai dritto
Później idź prosto przez 5 minut i skręć w lewo
学び始める
Poi vai dritto per cinque minuti e gira a sinistra.
niech pan/pani idzie prosto
学び始める
vada dritto
niech pan/pani/on/ona skręci
学び始める
giri
Idzie pani prosto 10 minut
学び始める
Vada dritto dieci minuti.
Proszę mi wybaczyć, jak mogę dotrzeć na stację?
学び始める
Mi scusi, come posso arrivare all’stazione?
Skręci pan w prawo i później idzie pani prosto przez 5 min
学び始める
Giri a destra e poi vada dritto per cinque minuti.
Idzie pan prosto przez 10 minut, później skręci pan w lewo
学び始める
Vada dritto per cinque minuti e poi giri a sinistra.
Tak, skręci pan w prawo później skręci pan w lewo i idzie prosto przez 10 min
学び始める
Si, giri a destra poi giri a sinistra e vada dritto per 10 minuti.
skrzyżowanie
学び始める
l’incrocio
na skrzyżowaniu
学び始める
all’incrocio
w głębi ulicy
学び始める
in fondo alla strada
w głębi ulicy Garibaldi
学び始める
in fondo a via Garibaldi
Co jest w głebi ulicy Garibaldi?
学び始める
Che cosa c’è in fondo a via Garibaldi?
Na skrzyżowaniu powinniśmy skręcić w prawo by dojechać na rynek
学び始める
All’incrocio dobbiamo girare a destra per arrivare al mercato?
Tak, na skrzyżowaniu zawsze jest ruch
学び始める
Si, all’incrocio c’è sempre traffico.
Na skrzyżowaniu bierzecie tramwaj nr 9
学び始める
all’incrocio prendete il tram numero nove.
iść pieszo
学び始める
andare a piedi
cały czas prosto
学び始める
sempre dritto
centrum
学び始める
il centro
Idzie pani pieszo przez 10 min, cały czas prosto
学び始める
Vada a piedi per 10 minuti, sempre dritto.
Dlaczego idziemy cały czas prosto?
学び始める
Perchè andiamo sempre dritto?
Idziemy ciągle prosto żeby dotrzeć do portu
学び始める
Andiamo sempre dritto per arrivare al porto.
Idź cały czas prosto
学び始める
Vai sempre dritto.
Ana idzie prosto przez 5 min. Później skręca w lewo
学び始める
Anna va dritto per cinque minuti e poi gira a sinistra.
Idziesz pieszo na rynek?
学び始める
Vai a piedi al mercato?
męski
学び始める
maschile
żeński
学び始める
femminile
pasażer
学び始める
il passeggero
walizka
学び始める
la valigia
dużo
学び始める
molto
podczas
学び始める
durante
Ilu pasażerów jest na stacji podczas wakacji?
学び始める
Quanti passeggeri ci sono alla stazione durante le vacanze?
Kogo są brązowe walizki?
学び始める
Di chi sono le valigie marroni?
W naszym schronisku podczas wakacji jest dużo turystów
学び始める
Nel nostro albergo durante le vacanze ci sono molti turisti.
Pasażerowie z twojego kraju piją często wino w samolocie?
学び始める
I passeggeri del tuo paese bevono spesso il vino in aereo?
Ile walizek masz kiedy jesteś na wakacjach?
学び始める
Quante valigie hai quando sei in vacanza?
Kiedy jestem na wakacjach mam tylko dwie walizki
学び始める
Quando sono in vacanza ho solo due valigie.
prom
学び始める
il traghetto
autokar
学び始める
il pullman
wycieczka
学び始める
la gita
udać się na wycieczkę
学び始める
fare la gita
Potrzeba 40 min by dotrzeć promem na Capri
学び始める
Ci vogliono quaranta minuti per arrivare con il traghetto a Capri.
Kiedy robicie wycieczkę na wieś?
学び始める
Quando fate la gita in campagna?
Ile czasu potrzeba by jechać na wieś autokarem?
学び始める
Quanto tempo ci vuole per andare in campagna in pullman?
W lipcu jedziesz na wycieczkę w góry z twoim bratem?
学び始める
A luglio vai in gita in montagna con tuo fratello?
Twoim dziadkom podobają się wycieczki promem do Neapolu?
学び始める
Ai tuoi nonni piacciono le gite con il traghetto a Napoli?
Jedziecie na wycieczkę z Waszymi przyjaciółmi?
学び始める
Andate in gita con i vostri amici?
zgadzać się
学び始める
essere d’accordo
nie zgadzać się
学び始める
non essere d’accordo
Dzieci zawsze się zgadzają z ich dziadkami?
学び始める
I bambini sono sempre d’accordo con i loro nonni?
Tak, zawsze się zgadzamy z naszymi przyjaciółmi
学び始める
Si, siamo sempre d’accordo con i nostri amici.
Franca jest czasami zgodna ze swoim mężem.
学び始める
Franca è ogni tanto d’accordo con suo marito.
Z kim nigdy się nie zgadzasz?
学び始める
Con chi non sei mai d’accordo?
Nie zgadzam się nigdy z moją siostrą
学び始める
Non sono mai d’accordo con mia sorella.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。