Unitá 16 libro 3

 0    159 フィッシュ    sandrawasilewskaa
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
roztrzepany
学び始める
distratto
zepsuty
学び始める
rotto
zdarzać się
学び始める
succedere
(dzieje się,
学び始める
(io) succedo,
dziejesz się,
学び始める
(tu) succedi,
dzieje się,
学び始める
(lui/lei) succede,
zdarzamy się,
学び始める
(noi) succediamo,
zdarzacie się,
学び始める
(voi) succedete,
zdarzają się)
学び始める
(loro) succedono,
zdarzyło się
学び始める
successo
Co się dzieje na ulicy?
学び始める
Che succede in strada?
Jest korek.
学び始める
C’è traffico
Co ci się stało?
学び始める
Che ti è successo?
Zmarła moja babcia, jestem w bardzo złym stanie.
学び始める
È morta mia nonna, sto molto male
Co dzieje się z niektórymi studentami z naszej grupy?
学び始める
Che cosa succede ad alcuni studenti del nostro gruppo?
Niektórzy studenci z naszej grupy są bardzo roztrzepani.
学び始める
Alcuni studenti del nostro gruppo sono molto distratti.
Co wam się stało?
学び始める
Che cosa vi è successo?
Byliśmy w domu, ponieważ mieliśmy gorączkę.
学び始める
Eravamo a casa, perché avevamo la febbre.
Co się stało z czerwonym samochodem Claudio?
学び始める
Che cosa è successo alla macchina rossa di Claudio?
Czerwony samochód Claudio jest zepsuty.
学び始める
La macchina rossa di Claudio è rotta.
Co się dzieje w ogrodzie?
学び始める
Che cosa sta succedendo in giardino?
Dzieci bawią się w ogrodzie.
学び始める
I bambini stanno giocando in giardino.
wypadek
学び始める
l’incidente
ranny
学び始める
ferito
mandat
学び始める
la multa
Co się dzieje, kiedy kierowcy są roztrzepani?
学び始める
Che cosa succede quando gli autisti sono distratti?
Wydarzają się wypadki, kiedy kierowcy są roztrzepani.
学び始める
Succedono gli incidenti, quando gli autisti sono distratti.
Ile wypadków zdarzyło się w mieście wczoraj wieczorem?
学び始める
Quanti incidenti sono successi in città ieri sera?
W mieście wydarzyło się trzynaście wypadków.
学び始める
Sono successi terdici incidenti in città.
Ilu rannych było w wypadkach wczoraj?
学び始める
Quanti feriti ci sono stati negli incidenti di ieri?
Wczoraj w wypadkach było dwudziestu rannych.
学び始める
Ieri ci sono stati venti feriti negli incidenti.
Ilu rannych jest dziś w szpitalu?
学び始める
Quanti fertiti ci sono oggi in ospedale?
W szpitalu jest trzydziestu rannych.
学び始める
Ci sono trenta feriti.
Co się stało blisko naszego domu?
学び始める
Che cosa è successo vicino a casa nostra?
Blisko naszego domu wydarzył się wypadek drogowy.
学び始める
Vicino a casa nostra è successo un incidente stradale.
Czy ktoś był ranny?
学び始める
Qualcuno era ferito?
Tak, jedna osoba była ranna.
学び始める
Si, una persona era ferita.
Kto z was zapłacił mandat?
学び始める
Chi di voi ha pagato una multa?
Giovanni zapłacił mandat.
学び始める
Giovanni ha pagato una multa.
Ile zapłacił za mandat?
学び始める
Quanto ha pagato per la multa?
Zapłacił dwadzieścia euro.
学び始める
Ha pagato venti euro.
Czy mandaty są wysokie w twoim kraju?
学び始める
Le multe sono alte nel tuo paese?
Tak, mandaty są bardzo wysokie w moim kraju.
学び始める
Si, le multe sono molto alte nel mio paese.
zgubić
学び始める
perdere
(gubię,
学び始める
(io) perdo,
gubisz,
学び始める
(tu) perdi,
gubi,
学び始める
(lui/lei) perde,
gubimy,
学び始める
(noi) perdiamo,
gubicie,
学び始める
(voi) perdete,
gubią)
学び始める
(loro) perdono
Co gubiliście, kiedy byliście mali?
学び始める
Che cosa perdevate, quando eravate piccoli?
Kiedy byliśmy mali, gubiliśmy ołówki.
学び始める
Quando eravamo piccoli perdevamo le matite.
Co Francesco zgubił wczoraj?
学び始める
Che cosa ha perso Francesco ieri?
Francesco zgubił klucz do domu.
学び始める
Francesco ha perso la chiave di casa.
Co ludzie zazwyczaj gubią?
学び始める
Che cosa perde di solito la gente?
Ludzie zazwyczaj gubią pieniądze.
学び始める
Di solito la gente perde i soldi.
Dlaczego ludzie czasem idą pieszo?
学び始める
Perché la gente a volte va a piedi?
Ludzie czasem idą pieszo, ponieważ gubią autobus.
学び始める
La gente a volte va a piedi, perché perde l’autobus
Dlaczego spóźnili się do pracy?
学び始める
Perché sono arrivati tardi al lavoro?
Spóźnili się do pracy, ponieważ przegapili pociąg.
学び始める
Sono arrivati tardi al lavoro perché hanno perso il treno.
Co zgubiłeś, kiedy byłeś we Włoszech?
学び始める
Che cosa hai perso quando eri in Italia?
Kiedy byłem we Włoszech, zgubiłem portfel.
学び始める
Quando ero in Italia ho perso il mio portafoglio.
zadzwonić do kogoś
学び始める
chiamare qualcuno
strażak
学び始める
il pompiere
pożar
学び始める
l’incendio
pogotowie ratunkowe
学び始める
il pronto soccorso
zadzwonić
学び始める
chiamare
(dzwonię,
学び始める
(io) chiamo,
dzwonisz,
学び始める
(tu) chiami,
dzwoni,
学び始める
(lui/lei) chiama,
dzwonimy,
学び始める
(noi) chiamiamo,
dzwonicie,
学び始める
(voi) chiamate,
dzwonią)
学び始める
(loro) chiamano"
Do kogo dzwonicie?
学び始める
Chi state chiamando?
Dzwonimy do naszych przyjaciół.
学び始める
Stiamo chiamando nostri amici.
O której godzinie zwykle dzwonisz do swoich przyjaciół?
学び始める
A che ora di solito chiami i tuoi amici?
Zwykle dzwonię do moich przyjaciół o drugiej.
学び始める
Di solito chiamo i miei amici alle due.
Kto zadzwonił do Chiary?
学び始める
Chi ha chiamato Chiara?
Alessandro zadzwonił do Chiary.
学び始める
Alessandro ha chimato Chiara.
Do kogo dzwonimy, kiedy jest pożar?
学び始める
Chi chiamiamo, quando c’è un incendio?
Kiedy jest pożar, dzwonimy po straż pożarną.
学び始める
Quando c’è un incendio chiamiamo i pompieri.
Czy zadzwoniliście po strażaków?
学び始める
Avete chiamato i pompieri?
Nie, nie zadzwoniliśmy po strażaków, ponieważ nie było pożaru.
学び始める
No, non abbiamo chiamato i pompieri, perché non c’era un incendio.
Kto zwykle do ciebie dzwoni?
学び始める
Chi ti chiama di solito?
Zwykle dzwoni do mnie moja najlepsza przyjaciółka.
学び始める
Di solito mi chiama la mia amica migliore.
Jak go nazywają?
学び始める
Come lo chiamano?
Nazywają go Balto.
学び始める
Lo chiamano Balto.
Jak ją nazywamy?
学び始める
Come la chiamiamo?
Nazywamy ją "pióro".
学び始める
La chiamiamo penna.
Kogo dzwonimy, kiedy ktoś czuje się bardzo źle?
学び始める
Chi chiamiamo quando una persona sta molto male?
Kiedy ktoś czuje się źle, dzwonimy po pogotowie ratunkowe.
学び始める
Quando una persona sta male chiamiamo il pronto soccorso.
lis
学び始める
la volpe
wilk
学び始める
il lupo
owca
学び始める
la pecora
bajka
学び始める
la favola
kraść
学び始める
rubare
(ja) kradnę,
学び始める
(io) rubo,
(ty) kradniesz,
学び始める
(tu) rubi,
(on/ona) kradnie,
学び始める
(lui/lei) ruba,
(my) kradniemy,
学び始める
(noi) rubiamo,
(wy) kradniecie,
学び始める
(voi) rubate,
(oni/one) kradną
学び始める
(loro) rubano"
Co ci ostatnio ukradli?
学び始める
Che cosa ti hanno rubato ultimamente?
Ostatnio ukradli mi nowy długopis.
学び始める
Ultimamente mi hanno rubato una penna nuova.
Kto ukradł ci nowy długopis?
学び始める
Chi ti ha rubato la penna nuova?
Giovanni ukradł mi nowy długopis.
学び始める
Giovanni mi ha rubato la penna nuova.
Kto zazwyczaj kradnie owce?
学び始める
Chi ruba le pecore di solito?
Zazwyczaj wilki kradną owce.
学び始める
Di solito i lupi rubano le pecore.
Czy wiecie, kto kradł kury w bajce?
学び始める
Sapete chi rubava le galline nella favola?
Tak, wiemy. Lis kradł kury w bajce.
学び始める
Si, lo sappiamo. La volpe rubava le galline nella favola.
Kto ukradł króliki?
学び始める
Chi ha rubato i conigli?
Wilki ukradły króliki.
学び始める
I lupi hanno rubato i conigli.
W jakim kraju często kradną portfele?
学び始める
In quale paese rubano spesso i portafogli?
We Włoszech często kradną portfele.
学び始める
In Italia rubano spesso i portafogli.
Kto kradnie słodycze? Gdzie i kiedy?
学び始める
Chi ruba i dolci? Dove e quando?
Dzieci często kradną słodycze w domu babci.
学び始める
I bambini a casa della nonna spesso rubano i dolci.
policja
学び始める
la polizia
policjant
学び始める
il poliziotto
złodziej
学び始める
il ladro
świadek
学び始める
la testimone
Jeśli zgubisz paszport, idziesz na policję?
学び始める
Se perdi il passaporto, vai alla polizia?
Tak, idę na policję, gdy zgubię paszport.
学び始める
Si, vado alla polizia, quando perdo il passaporto.
Jest wypadek. Co robisz?
学び始める
C’è un incidente. Che cosa fai?
Dzwonię na policję, bo mogą być ranni.
学び始める
Chiamo la polizia, perché possono esserci dei feriti.
Kogo pyta policjant, gdy był wypadek albo na przykład kradzież samochodu?
学び始める
A chi domanda il poliziotto quando c’è stato l’incidente, o per esempio quando hanno rubato la macchina?
Policjant pyta świadków, czy widzieli złodziei.
学び始める
Il poliziotto domanda ai testimoni se hanno visto i ladri.
Co zwykle kradną złodzieje z domów?
学び始める
Che cosa di solito rubano dalle case i ladri?
Zwykle złodzieje kradną obrazy z domów.
学び始める
Di solito i ladri rubano i quadri dalle case.
Macie świadków wypadku?
学び始める
Avete dei testimoni dell’incidente?
Tak, mamy ich dwóch.
学び始める
Si, ne abbiamo due.
Kogo boją się złodzieje?
学び始める
Di chi hanno paura i ladri?
Złodzieje boją się policjantów.
学び始める
I ladri hanno paura dei poliziotti.
Dlaczego?
学び始める
Perché?
Policjanci dobrze znają wszystkich złodziei.
学び始める
I poliziotti conoscono bene tutti i ladri.
natura
学び始める
la natura
róża
学び始める
la rosa
znaczyć
学び始める
significare
(ja) znaczą,
学び始める
(io) significo,
(ty) znaczysz,
学び始める
(tu) significhi,
(on/ona) znaczy,
学び始める
(lui/lei) significa,
(my) znaczymy,
学び始める
(noi) significhiamo,
(wy) znaczycie,
学び始める
(voi) significate,
(oni/one) znaczą
学び始める
(loro) significano"
Co oznacza słowo „zielony”?
学び始める
Che significa la parola verde?
Zielony oznacza „...”.
学び始める
Verde significa „...”.
Co oznacza słowo „róża”?
学び始める
Che significa la parola rosa?
Róża to kolor i nazwa kwiatu.
学び始める
Rosa è un colore e il nome di un fiore.
Co oznacza słowo „dom”?
学び始める
Che cosa significa la parola casa?
Dom to miejsce, gdzie mieszkają ludzie.
学び始める
Casa è un posto dove abita la gente.
Co oznacza „optymista”?
学び始める
Che cosa significa ottimista?
Optymista oznacza osobę szczęśliwą.
学び始める
Ottimista significa una persona felice.
Co oznacza „zła pogoda”?
学び始める
Che significa mal tempo?
Zła pogoda oznacza deszcz, wiatr, niskie temperatury.
学び始める
Mal tempo significa pioggia, il vento, le temperature basse.
Co oznacza „długopis”?
学び始める
Che significa penna?
Długopis to przedmiot do pisania.
学び始める
Penna significa una cosa per scrivere.
Co oznacza, gdy ludzie się śmieją?
学び始める
Che signifca quando la gente ride?
Kiedy ludzie się śmieją, oznacza to, że żart był zabawny.
学び始める
Quando la gente ride significa che la barzelletta era divertente.
Co oznacza, gdy dzieci płaczą?
学び始める
Che signifca quando i bambini piangono?
Gdy dzieci płaczą, oznacza to, że nie mają zabawek, które chcą.
学び始める
Quando i bambini piangono significa che non hanno i giocattoli che vogliono.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。