Unita 20 libro 3

 0    163 フィッシュ    sandrawasilewskaa
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Ile mleka wypiły dzieci wczoraj?
学び始める
Quanto latte hanno bevuto i bambini ieri?
Wypiły je całe wczoraj.
学び始める
Lo hanno bevuto tutto ieri.
Ile gazet przeczytaliście w poniedziałek?
学び始める
Quanti giornali avete letto lunedì?
Przeczytaliśmy ich cztery.
学び始める
Ne abbiamo letti quattro.
Ile cukru wzięła Laura na śniadanie?
学び始める
Quanto zucchero ha preso Laura per colazione?
Wzięła go całego na śniadanie.
学び始める
Lo ha preso tutto per la colazione.
Czy zjedliście całe mięso w niedzielę wieczorem?
学び始める
Avete mangiato tutta la carne domenica sera?
Tak, zjedliśmy je całe w niedzielę wieczorem.
学び始める
Si, l’abbiamo mangiata tutta domenica sera.
Ile papierosów wypaliłeś wczoraj?
学び始める
Quante sigarette hai fumato ieri?
Wypaliłem trzy wczoraj.
学び始める
Ne ho fumate tre ieri.
Ilu przyjaciół mieliście w Londynie, kiedy studiowaliście?
学び始める
Quanti amici avevate a Londra, quando studiavate?
Mieliśmy ich dwudziestu w Londynie, kiedy studiowaliśmy.
学び始める
Ne avevamo venti a Londra, quando studiavamo.
Ile piwa wypił Franco w barze?
学び始める
Quanta birra ha bevuto Franco al bar?
Wypił je całe w barze.
学び始める
L’ha bevuta tutta, al bar.
stracić głowę dla
学び始める
perdere la testa per
szaleć za
学び始める
andare pazzo per
fan
学び始める
il fan
kibic
学び始める
il tifoso
Za kim szaleją kibice piłki nożnej?
学び始める
Per chi vanno pazzi i tifosi del calcio?
Kibice piłki nożnej szaleją za piłkarzami.
学び始める
I tifosi del calcio vanno pazzi per i calciatori.
Za którym piłkarzem szaleją kibice w twoim kraju?
学び始める
Per quale calciatore vanno pazzi i tifosi nel tuo paese?
W moim kraju kibice szaleją za Lewandowskim.
学び始める
Nel mio paese i tifosi vanno pazzi per Lewandowski.
Dla kogo stracił głowę Andrea?
学び始める
Per chi ha perso la testa Andrea?
Andrea stracił głowę dla Tessy.
学び始める
Andrea ha perso la testa per Tessa.
Za kim szaleją fani muzyki?
学び始める
Per chi vanno pazzi i fan della musica?
Fani muzyki szaleją za swoimi ulubionymi piosenkarzami.
学び始める
I fan della musica vanno pazzi per i loro cantanti preferiti.
Za kim szaleją fani muzyki we Włoszech?
学び始める
Per chi vanno pazzi i fan della musica in Italia?
Fani muzyki we Włoszech szaleją za Laurą Pausini.
学び始める
I fan della musica in Italia vanno pazzi per Laura Pausini.
Czy kiedykolwiek straciliście głowę dla kogoś?
学び始める
Avete mai perso la testa per qualcuno?
Tak, straciliśmy głowę dla naszych żon.
学び始める
Si, abbiamo perso la testa per le nostre mogli.
Czy byłeś kiedyś fanem?
学び始める
Sei mai stato un fan?
Tak, byłem fanem Erosa Ramazzottiego.
学び始める
Si, sono stato un fan di Eros Ramazzotti.
Za kim szaleją nastolatki?
学び始める
Per chi vanno pazzi gli adoloescenti?
Nastolatki szaleją za znanymi osobami.
学び始める
Gli adolescenti vanno pazzi per le persone famose.
na przedmieściach
学び始める
in periferia
znajdować się
学び始める
trovarsi
(ja) znajduję się,
学び始める
(io) mi trovo,
(ty) znajdujesz się,
学び始める
(tu) ti trovi,
(on/ona) znajduje się,
学び始める
(lui/lei) si trova,
(my) znajdujemy się,
学び始める
(noi) ci troviamo,
(wy) znajdujecie się,
学び始める
(voi) vi trovate,
(oni) znajdują się
学び始める
(loro) si trovano
Gdzie się znajdujecie?
学び始める
Dove vi trovate?
Jesteśmy w lesie.
学び始める
Siamo in un bosco.
Gdzie znajduje się dom Gaetana?
学び始める
Dove si trova la casa di Gaetano?
Dom Gaetana znajduje się na przedmieściach.
学び始める
La casa di Gaetano si trova in periferia.
Gdzie jesteś teraz?
学び始める
Dove ti trovi ora?
Teraz jestem w Neapolu.
学び始める
Ora mi trovo a Napoli.
Gdzie się znajdziemy jutro?
学び始める
Dove ci troveremo domani?
Jutro znajdziemy się nad Morzem Adriatyckim.
学び始める
Domani ci troveremo sul Mare Adriatico.
Gdzie znajduje się bank twojego wujka?
学び始める
Dove si trova la banca di tuo zio?
Bank mojego wujka znajduje się blisko naszego domu.
学び始める
La banca di mio zio si trova vicino a casa nostra.
Gdzie znajduje się kościół?
学び始める
Dove si trova la chiesa?
Kościół znajduje się daleko od rynku.
学び始める
La chiesa si trova lontano dal mercato.
Gdzie jesteś?
学び始める
Dove ti trovi?
Nie wiem, nie mogę znaleźć drogi.
学び始める
Non lo so, non posso trovare la strada.
Gdzie znajduje się twoja firma?
学び始める
Dove si trova la tua azienda?
Moja firma znajduje się w centrum miasta.
学び始める
La mia azienda si trova in centro della città.
między
学び始める
tra
Co znajduje się między twoim domem a sklepem?
学び始める
Che cosa si trova tra la tua casa e il negozio?
Między moim domem a sklepem znajduje się szkoła.
学び始める
Tra la mia casa e il negozio si trova la scuola.
Co znajduje się między tą szkołą a skrzyżowaniem?
学び始める
Che cosa si trova trova tra questa scuola e l’incrocio?
Między tą szkołą a skrzyżowaniem znajduje się kiosk.
学び始める
Tra questa scuola e l’incrocio si trova l’edicola.
poczta
学び始める
la posta
cmentarz
学び始める
il cimitero
Gdzie znajduje się szkoła?
学び始める
Dove si trova la scuola?
Szkoła znajduje się między pocztą a domem Andrei.
学び始める
La scuola si trova tra la posta e la casa di Andrea.
Gdzie znajduje się uniwersytet?
学び始める
Dove si trova l’università?
Uniwersytet znajduje się między kościołem a rynkiem.
学び始める
L’università si trova tra la chiesa e il mercato.
Gdzie znajduje się cmentarz?
学び始める
Dove si trova il cimitero?
Cmentarz znajduje się między kościołem a bankiem.
学び始める
Il cimitero si trova tra la chiesa e la banca.
Gdzie znajdują się wasze koty?
学び始める
Dove si trovano i vostri gatti?
Nasze koty znajdują się między dziećmi.
学び始める
I nostri gatti si trovano tra i bambini.
Gdzie jest Francesca?
学び始める
Dove è Francesca?
Francesca jest między swoimi przyjaciółmi.
学び始める
Francesca è tra i suoi amici.
Gdzie znajduje się rynek?
学び始める
Dove si trova il mercato?
Rynek znajduje się między kościołem a cmentarzem.
学び始める
Il mercato si trova tra la chiesa e il cimitero.
za
学び始める
tra
Co zrobisz za dwie godziny?
学び始める
Che cosa farai fra due ore?
Za dwie godziny skończę lekcję.
学び始める
Fra due ore finirò la lezione.
Gdzie będziesz za dwa miesiące?
学び始める
Dove sarai tra due mesi?
Za dwa miesiące będę na wakacjach.
学び始める
Tra due mesi sarò in vacanza.
Kiedy przyjdziecie do nas?
学び始める
Quando verrete da noi?
Przyjdziemy do was za dwie godziny.
学び始める
Verremo da voi tra due ore.
Kiedy odwiedzi Annę Giovanni?
学び始める
Quando va a trovare Anna, Giovanni?
Giovanni odwiedzi Annę za tydzień.
学び始める
Giovanni va a trovare Anna fra una settimana.
Kiedy wyjedziecie do Monachium?
学び始める
Quando partirete per Monaco?
Wyjedziemy do Monachium za rok.
学び始める
Partiremo per Monaco tra un anno.
Kiedy idziecie do kina?
学び始める
Quando andate al cinema?
Idziemy do kina za trzy godziny.
学び始める
Andiamo al cinema fra tre ore.
Kiedy nowożeńcy wyjeżdżają za granicę?
学び始める
Quando vanno all’estero gli sposi?
Nowożeńcy wyjeżdżają za granicę za dwa dni.
学び始める
Gli sposi vanno all’estero tra due giorni.
Kiedy przyjdziesz do mnie?
学び始める
Quando arriverai da me?
Przyjdę do ciebie za pięć dni.
学び始める
Arriverò da te tra cinque giorni.
być spóźnionym
学び始める
essere in ritardo
być za wcześnie
学び始める
essere in anticipo
być na czas
学び始める
essere in tempo
Dlaczego się spóźniliście?
学び始める
Perché siete in ritardo?
Spóźniliśmy się, bo spóźniliśmy się na pociąg.
学び始める
Siamo in ritardo, perchè abbiamo perso il treno.
Dlaczego Roberta się spóźniła?
学び始める
Perché Roberta è in ritardo?
Roberta się spóźniła, bo ktoś ukradł jej portfel.
学び始める
Roberta è venuta in ritardo, perchè qualcuno ha rubato il suo portafoglio.
Kiedy idziesz do pracy, jesteś na czas?
学び始める
Quando vai al lavoro sei in tempo?
Nie, kiedy idę do pracy, zawsze jestem za wcześnie.
学び始める
No, quando vado al lavoro sono sempre in anticipo.
Jestem za wcześnie w pracy, bo mieszkam blisko.
学び始める
Sono in anticipo al lavoro perché abito vicino.
Dlaczego przyjechali za wcześnie?
学び始める
Perché sono arrivati in anticipo?
Przyjechali za wcześnie, bo nie wiedzieli, jak dojechać.
学び始める
Sono arrivati in anticipo, perché non sapevano come arrivare.
Dlaczego uczniowie zawsze spóźniają się do szkoły?
学び始める
Perché gli alunni sono sempre in ritardo a scuola?
Uczniowie zawsze spóźniają się do szkoły, bo się nie spieszą.
学び始める
Gli alunni sono sempre in ritardo a scuola, perché non hanno fretta.
Kiedy jesteś na czas?
学び始める
Quando sei in tempo?
Zazwyczaj jestem na czas, kiedy nie ma korków.
学び始める
Di solito sono in tempo quando non c’é il traffico.
Kiedy się spóźniasz?
学び始める
Quando sei in ritardo?
Zazwyczaj się spóźniam, bo spóźniam się na tramwaj.
学び始める
Di solito sono in ridardo, perché perdo il tram.
Kiedy jesteś za wcześnie?
学び始める
Quando sei in anticipo?
Zazwyczaj jestem za wcześnie, bo chcę skończyć pracę wcześnie.
学び始める
Di solito sono in anticipo, perché voglio finire il lavoro presto.
mieć ukończone studia
学び始める
essere laureato
mieć ukończoną szkołę średnią
学び始める
essere diplomato
Czy twoi rodzice mają ukończone studia?
学び始める
I tuoi genitori sono laureati?
Tak, moi rodzice mają ukończone studia.
学び始める
Si, i miei genitori sono laureati.
Czy ludzie z ukończonymi studiami pracują w fabryce?
学び始める
La gente laureata lavora in fabbrica?
Nie, ludzie z ukończonymi studiami nie pracują w fabryce, pracują w biurze.
学び始める
No, la gente laureata non lavora in fabbrica, la gente laureata lavora in ufficio.
Kim jest osoba z ukończoną szkołą średnią?
学び始める
Chi è una persona diplomata?
Osoba z ukończoną szkołą średnią skończyła szkołę średnią.
学び始める
Una persona diplomata ha finito la scuola superiore.
Kim jest osoba z ukończonymi studiami?
学び始める
Chi è una persona laureata?
Osoba z ukończonymi studiami skończyła uniwersytet.
学び始める
Una persona laureata ha finito l’università.
Czy twoi dziadkowie mieli ukończoną szkołę średnią?
学び始める
I tuoi nonni erano diplomati?
Nie, moi dziadkowie nie mieli ukończonej szkoły średniej, mieli ukończone studia.
学び始める
No, i miei nonni non erano diplomati, i miei nonni erano laureati.
Czy masz ukończoną szkołę średnią?
学び始める
Tu sei diplomato?
Nie, nie mam ukończonej szkoły średniej, mam ukończone studia.
学び始める
No, non sono diplomato, sono laureato.
dzieciństwo
学び始める
l’infanzia
młodość
学び始める
la giovinezza
starość
学び始める
la vecchiaia
niepełnoletni
学び始める
minorenne
pełnoletni
学び始める
maggiorenne
Gdzie spędziłeś dzieciństwo?
学び始める
Dove hai trascorso l’infanzia?
Spędziłem dzieciństwo w domu na wsi.
学び始める
Ho trascorso l’infanzia in una casa in campagna.
Ile lat ma osoba niepełnoletnia?
学び始める
Quanti anni ha una persona minorenne?
Osoba niepełnoletnia ma mniej niż 18 lat.
学び始める
Una persona minorenne ha meno di 18 anni.
Ile lat ma osoba pełnoletnia?
学び始める
Quanti anni ha una persona maggiorenne?
Osoba pełnoletnia ma więcej niż 18 lat.
学び始める
Una persona maggiorenne ha più di18 anni.
Jak spędzisz swoją starość?
学び始める
Come trascorrerai la tua vecchiaia?
Spędzę swoją starość w Grecji, na plaży.
学び始める
Trascorrerò la mia vecchiaia in Grecia, sulla spiaggia.
Gdzie spędziliście swoją młodość?
学び始める
Dove avete trascorso la vostra giovinezza?
Spędziliśmy swoją młodość w Rzymie.
学び始める
Abbiamo trascorso la nostra giovinezza a Roma.
Z kim starsi ludzie spędzają swoją starość?
学び始める
Con chi passano la loro vecchiaia gli anziani?
Starsze osoby spędzają swoją starość z dziećmi i wnukami.
学び始める
Gli anziani passano la loro vecchiaia con i loro figli e con i loro nipoti.
dowcipny
学び始める
spiritoso
przyjacielski
学び始める
amichevole
ostrożny
学び始める
prudente
zamknięty w sobie
学び始める
chiuso
Jaka jest osoba dowcipna?
学び始める
Com’è una persona spiritosa?
Osoba dowcipna często się śmieje i opowiada dowcipy.
学び始める
Una persona spiritosa ride spesso e dice le barzelette.
Ile znacie dowcipnych osób?
学び始める
Quante persone spiritose conoscete?
Znamy ich wiele.
学び始める
Ne conosciamo tante.
Jaka jest osoba przyjacielska?
学び始める
Com’è una persona amichevole?
Osoba przyjacielska podoba się wszystkim i ma wielu przyjaciół.
学び始める
Una persona amichevole piace a tutti e ha tanti amici.
Jaka jest osoba ostrożna?
学び始める
Com’è una persona prudente?
Osoba ostrożna dużo słucha i mało mówi.
学び始める
Una persona prudente ascolta molto e parla poco.
Jaka jest osoba zamknięta w sobie?
学び始める
Com’è una persona chiusa?
Osoba zamknięta w sobie nie podoba się wszystkim i nie ma wielu przyjaciół.
学び始める
Una persona chiusa non piace a tutti e non ha tanti amici.
Ile znacie ostrożnych osób?
学び始める
Quante persone prudenti conoscete?
Znamy jedną.
学び始める
Ne conosciamo una.
Jakim typem osoby jesteś?
学び始める
Che tipo di persona sei tu?
Jestem osobą dowcipną i przyjacielską.
学び始める
Sono una persona spiritosa e amichevole.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。