Unita 22 libro 4

 0    137 フィッシュ    sandrawasilewskaa
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
wierny jak pies
学び始める
fedele come un cane
sprytny jak lis
学び始める
furbo come un volpe
próżny jak paw
学び始める
vanitoso come un pavone
uparty jak muł
学び始める
testardo come un mulo
Zazwyczaj kto jest wierny jak pies?
学び始める
Di solito chi è fedele come un cane?
Zazwyczaj żołnierz jest wierny jak pies.
学び始める
Di solito un soldato è fedele come un cane.
Kto jest sprytny jak lis?
学び始める
Chi è furbo come una volpe?
Złodzieje, którzy ukradli nowy samochód mojego brata, są sprytni jak lisy.
学び始める
I ladri che hanno rubato la nuova macchina di mio fratello sono furbi come volpi.
Czy lubimy ludzi, którzy są próżni jak paw?
学び始める
Ci piacciono le persone che sono vanitose come un pavone?
Nie, nie lubimy ludzi, którzy są próżni jak paw.
学び始める
No, non ci piacciono le persone che sono vanitose come un pavone.
Dlaczego nie lubisz Chiary?
学び始める
Perché non ti piace Chiara?
Nie lubię Chiary, ponieważ jest próżna jak paw.
学び始める
Non mi piace Chiara, perché è vanitosa come un pavone.
Kto dostaje wszystko, czego chce?
学び始める
Chi riceve tutto quello che vuole?
Osoba uparta jak muł zawsze dostaje wszystko, czego chce.
学び始める
Una persona testarda come un mulo riceve sempre tutto che vuole.
Dlaczego nie robią wszystkiego, o co prosimy?
学び始める
Perché non fanno tutto ciò che gli chiediamo?
Nie robią wszystkiego, o co prosimy, ponieważ są uparci jak muły.
学び始める
Non fanno tutto quello che gli chiediamo, perché sono testardi come muli.
Czy ktoś z twojej rodziny jest uparty jak muł?
学び始める
Qualcuno della tua famiglia è testardo come un mulo?
Tak, mój wuj jest uparty jak muł.
学び始める
Si, mio zio è testardo come un mulo.
łagodny jak baranek
学び始める
mite come un agnello
wolny jak żółw
学び始める
lento come una tartaruga
wolny jak ślimak
学び始める
lento come una lumaca
głupi jak kura
学び始める
stupida come una gallina
bokser
学び始める
il pugile
Dlaczego Anna jest zawsze taka spokojna i nigdy się nie denerwuje?
学び始める
Perché Anna è sempre così tranquilla e non si innervosisce mai?
Anna jest łagodna jak baranek, nigdy nie widziałam jej zdenerwowanej.
学び始める
Anna è mite come un agnello, non l’ho mai vista nervosa.
Kto z was ma wielu przyjaciół?
学び始める
Chi di voi ha tanti amici?
Maria jest łagodna jak baranek i podoba się wszystkim.
学び始める
Maria è mite com un agnello e piace a tutti.
Dlaczego nie dojedziemy na czas?
学び始める
Perché non arriveremo in tempo?
Nie dojedziemy na czas, ponieważ Sergio jest wolny jak żółw i nie prowadzi dobrze.
学び始める
Non arriveremo in tempo, perché Sergio è lento come una tartaruga, e non guida bene.
Słynny bokser Mike Tyson był łagodny jak baranek i wolny jak żółw?
学び始める
Il famoso boxer Mike Tyson era mite come un agnello e lento come una tartaruga?
Nie, Mike Tyson nie był łagodny jak baranek ani wolny jak żółw.
学び始める
No, Mike Tyson non era mite come un agnello e lento come una tartaruga.
Kto jest głupi jak kura?
学び始める
Chi è stupido come una gallina?
Osoba, która mówi, że Ziemia jest płaska, jest głupia jak kura.
学び始める
Una persona che dice che la Terra è piatta è stupida come una gallina.
bać się czegoś
学び始める
temere qualcosa
bać się czegoś
学び始める
avere paura di qualcosa
bać się
学び始める
temere
(ja) boję się;
学び始める
(io) temo;
(ty) boisz się;
学び始める
(tu) temi;
(on, ona) boi się;
学び始める
(lui, lei) teme;
(my) boimy się;
学び始める
(noi) temiamo;
(wy) boicie się;
学び始める
(voi) temete;
(oni) boją się
学び始める
(loro) temono"
Dlaczego dzieci boją się w nocy?
学び始める
Perché i bambini hanno paura di notte?
Dzieci boją się w nocy, ponieważ jest ciemno.
学び始める
I bambini hanno paura di notte, perché è buio.
Czego się bałeś, gdy byłeś mały?
学び始める
Che cosa temevi quando eri piccolo?
Gdy byłem mały, bałem się węży.
学び始める
Quando ero piccolo temevo i serpenti.
Czego boi się twoja dziewczyna?
学び始める
Che cosa teme la tua fidanzata?
Moja dziewczyna boi się psów.
学び始める
La mia fidanzata teme i cani.
Kto boi się kota?
学び始める
Chi teme il gatto?
Kot boi się psa.
学び始める
Il gatto teme il cane.
Czego boją się studenci?
学び始める
Di che cosa hanno paura gli studenti?
Studenci boją się egzaminów.
学び始める
Gli studenti hanno paura degli esami.
Czego boją się starsi?
学び始める
Di che cosa hanno paura gli anziani?
Starsze osoby boją się chorób.
学び始める
Gli anziani hanno paura delle malatie.
Czy boisz się utraty pracy?
学び始める
Temi la perdita del lavoro?
Tak, oczywiście boję się utraty pracy.
学び始める
Sì, certo temo la perdita del lavoro.
śmiertelny
学び始める
mortale
nieśmiertelny
学び始める
immortale
naturalny
学び始める
naturale
sztuczny
学び始める
artificiale
Co znaczy śmiertelny?
学び始める
Che cosa significa mortale?
Śmiertelny znaczy, że prędzej czy później umiera.
学び始める
Mortale significa che prima o poi muore.
Kto jest śmiertelny?
学び始める
Chi è mortale?
Każdy człowiek jest śmiertelny.
学び始める
Ogni uomo è mortale.
Co znaczy nieśmiertelny?
学び始める
Che cosa significa immortale?
Nieśmiertelny znaczy, że nigdy nie umiera.
学び始める
Immortale significa che nonmuore mai.
Kto jest nieśmiertelny?
学び始める
Chi è immortale?
Świat jest nieśmiertelny.
学び始める
Il mondo è immortale.
Kwiaty w twoim pokoju są sztuczne?
学び始める
I fiori nella tua stanza sono artificiali?
Tak, kwiaty w moim pokoju są plastikowe.
学び始める
Sì, i fiori nella mia stanza sono di plastica.
Wolicie kwiaty naturalne czy sztuczne?
学び始める
Preferite i fiori naturali o artificiali?
Wolimy kwiaty naturalne.
学び始める
Preferiamo i fiori naturali.
Chciałbyś być nieśmiertelny?
学び始める
Vorresti essere immortale?
Tak, chciałbym być nieśmiertelny.
学び始める
Sì, vorrei essere immortale.
legalny
学び始める
legale
nielegalny
学び始める
illegale
wstęp wolny
学び始める
ingresso libero
wstęp płatny
学び始める
ingresso a pagamento
narkotyk
学び始める
la droga
Co jest nielegalne w twoim kraju?
学び始める
Che cosa è illegale nel tuo paese?
W moim kraju nielegalne jest sprzedawanie narkotyków.
学び始める
Nel mio paese è illegale vendere droga.
Dlaczego narkotyki nie są legalne?
学び始める
Perché la droga non è legale?
Narkotyki nie są legalne, ponieważ szkodzą zdrowiu.
学び始める
La droga non è legale perché fa male alla salute.
Gdzie papierosy są nielegalne?
学び始める
Dove le sigarette sono illegali?
Papierosy są nielegalne w szkołach.
学び始める
Le sigarette sono illegali nelle scuole.
Co znaczy wstęp wolny?
学び始める
Che cosa significa ingresso libero?
Wstęp wolny znaczy, że nie trzeba płacić biletu, żeby wejść.
学び始める
Ingresso libero significa che non si deve pagare un biglietto per entrare.
Kiedy w dyskotece jest wstęp wolny?
学び始める
Quando in discoteca c’è ingresso libero?
W poniedziałki zawsze jest wstęp wolny dla dziewczyn.
学び始める
Di lunedì c’è sempre ingresso libero per le ragazze.
W teatrze zawsze jest wstęp płatny?
学び始める
A teatro c’è sempre ingresso a pagamento?
Tak, w teatrze zawsze jest wstęp płatny.
学び始める
Sì, a teatro c’è sempre ingresso a pagamento.
Gdzie możemy legalnie jeździć szybko samochodem?
学び始める
Dove possiamo guidare la macchina velocemente in modo legale?
Możemy jeździć szybko samochodem legalnie na autostradzie.
学び始める
Possiamo guidare la macchina velocemente in modo legale in autostrada.
świeży
学び始める
fresco
czerstwy
学び始める
raffermo
właściwy
学び始める
giusto
niewłaściwy
学び始める
sbagliato
Ile świeżych jabłek kupiliście?
学び始める
Quante mele fresche avete comprato?
Kupiliśmy dwa kilo.
学び始める
Ne abbiamo comprato due chili.
Co możemy zrobić z czerstwym chlebem?
学び始める
Che cosa possiamo fare con il pane raffermo?
Możemy dać czerstwy chleb kurczakom.
学び始める
Possiamo dare il pane raffermo alle galline.
Dlaczego pojechaliście złą drogą?
学び始める
Perché avete fatto la strada sbagliata?
Pojechaliśmy złą drogą, ponieważ nie mieliśmy mapy.
学び始める
Abbiamo fatto la strada sbagliata, perché non avevamo la mappa.
Dlaczego zrobiliście złe ćwiczenia?
学び始める
Perché avete fatto gli esercizi sbagliati?
Zrobiliśmy złe ćwiczenia, ponieważ nie byliśmy na ostatniej lekcji.
学び始める
Abbiamo fatto gli esercizi sbagliati perché non siamo stati all’ultima lezione.
Czy powiedzieli coś niewłaściwego?
学び始める
Hanno detto qualcosa di sbagliato?
Tak, wszystko było niewłaściwe.
学び始める
Sì, era tutto sbagliato.
Znalazłeś właściwego chłopaka?
学び始める
Hai trovato il ragazzo giusto?
Tak, znalazłam go dwa lata temu.
学び始める
Sì, l’ho trovato due anni fa.
Dlaczego ludzie się rozwodzą?
学び始める
Perché la gente divorzia?
Ludzie się rozwodzą, ponieważ żenią się z niewłaściwymi osobami.
学び始める
La gente divorzia perché si sposa con le persone sbagliate.
dać sobie radę
学び始める
farcela
(ja) daję sobie radę;
学び始める
(io) ce la faccio;
(ty) dajesz sobie radę;
学び始める
(tu) ce la fai;
(on, ona) daje sobie radę;
学び始める
(lui, lei) ce la fa;
(my) dajemy sobie radę;
学び始める
(noi) ce la facciamo;
(wy) dajecie sobie radę;
学び始める
(voi) ce la fate;
(oni) dają sobie radę
学び始める
(loro) ce la fanno
Przygotować jedzenie dla dzieci, dasz sobie radę?
学び始める
Prepara il cibo per i bambini, ce la fai?
Tak, dam sobie radę, przygotuję je.
学び始める
Sì, ce la faccio, lo preparo.
Co powiesz, damy radę dojechać na czas?
学び始める
Che ne dici, ce la facciamo ad arrivare in tempo?
Tak, damy radę, dojedziemy na czas.
学び始める
Sì, ce la facciamo, arriveremo in tempo.
Twój hydraulik umie naprawić mój kran?
学び始める
Il tuo idraulico sa riparare il mio rubinetto?
Tak, on daje sobie radę.
学び始める
Sì, lui ce la fa.
Czy dadzą radę dojechać do Rzymu w dwie godziny pociągiem?
学び始める
Ce la fanno ad arrivare a Roma in due ore con il treno?
Nie, nie dadzą rady, ponieważ potrzebują trzech godzin.
学び始める
No, non ce la fanno, perché ci vogliono tre ore.
Dlaczego nie naprawiasz swojego motocykla?
学び始める
Perché non ripari la tua moto?
Sam nie dam sobie rady.
学び始める
Non ce la faccio da solo.
Dlaczego nie uczycie się do egzaminu?
学び始める
Perché non studiate per l’esame?
Nie uczymy się do egzaminu, ponieważ nie damy sobie rady bez twojej pomocy.
学び始める
Non studiamo per l’esame perché non ce la facciamo senza il tuo aiuto.
odchodzić
学び始める
andarsene
(ja) odchodzę;
学び始める
(io) me ne vado;
(ty) odchodzisz;
学び始める
(tu) te ne vai;
(on, ona) odchodzi;
学び始める
(lui, lei) se ne va;
(my) odchodzimy;
学び始める
(noi) ce ne andiamo;
(wy) odchodzicie;
学び始める
(voi) ve ne andate;
(oni) odchodzą
学び始める
(loro) se ne vanno

コメントを投稿するにはログインする必要があります。