質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Laura się budzi zawsze o 8 学び始める
|
|
Laura si sveglia sempre alle otto?
|
|
|
O której godzinie się budzicie w sobotę? 学び始める
|
|
A che ora vi svegliate sabato?
|
|
|
W sobotę budzimy się o 10 学び始める
|
|
Sabato ci svegliamo alle dieci.
|
|
|
O której godzinie się budzisz od poniedziałku do czwarku? 学び始める
|
|
A che ora ti svegli dal lunedì al giovedì?
|
|
|
Od poniedziałku do czwartku budzę się o 6 学び始める
|
|
Dal lunedì al giovedì mi sveglio alle sei.
|
|
|
Wasze dzieci budzą się o 6? 学び始める
|
|
I vostri figli si svegliano alle sei?
|
|
|
Państwo Bianchi, wy się budzicie o 10? 学び始める
|
|
Signori Bianchi, voi vi svegliate alle dieci?
|
|
|
Nie, budzimy się zawsze o 7 学び始める
|
|
No, ci svegliamo sempre alle sette.
|
|
|
O której godzinie budzisz się od maja do września? 学び始める
|
|
A che ora ti svegli da maggio a settembre?
|
|
|
Od maja do września budzę się o 6 学び始める
|
|
Da maggio a settembre mi sveglio alle sei.
|
|
|
W niedzielę ja budzę się o 10? 学び始める
|
|
Domenica io mi sveglio alle dieci?
|
|
|
Nie, jutro nie budzisz się o 10, budzisz się o 12 学び始める
|
|
No, Domenica, non ti svegli alle dieci, ti svegli alle dodici.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
wstawać (z łóżka), podnosić się; 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
O której godzinie wstaje Rita kiedy idzie na uczelnię? 学び始める
|
|
A che ora si alza Rita quando va all’università?
|
|
|
Rita wstaje o 6:30 kiedy idzie na uczelnnię 学び始める
|
|
Rita si alza alle sei e mezzo quando va all’università.
|
|
|
O której godzinie wstają wasze wnuki? 学び始める
|
|
A che ora si alzano i vostri nipoti?
|
|
|
Zazwyczaj nasze wnuki wstają o 8:30 学び始める
|
|
Di solito i nostri nipoti si alzano alle otto e mezzo.
|
|
|
O której godzinie wstajesz kiedy idziesz do szkoły? 学び始める
|
|
A che ora ti alzi quando vai a scuola?
|
|
|
Wstaję o 7 kiedy idę do szkoły 学び始める
|
|
Mi alzo alle sette, quando vado a scuola.
|
|
|
W niedzielę wstajecie o 6? 学び始める
|
|
Domenica vi alzate alle sei?
|
|
|
Włoscy studenci zazwyczaj budzą się o 5:30? 学び始める
|
|
Gli studenti italiani di solito si svegliano alle cinque e mezzo?
|
|
|
学び始める
|
|
Mi alzo di rado alle otto?
|
|
|
Nie, nie wstajesz rzadko o 8, wstajesz o 8 zazwyczaj 学び始める
|
|
No, non ti alzi di rado alle otto, ti alzi di solito alle otto.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Rankiem golę się i biorę prtsznic 学び始める
|
|
Di mattina faccio la barba e faccio la doccia.
|
|
|
O której godzinie idziecie do łóżka 学び始める
|
|
A che ora andate a letto?
|
|
|
Idziemy do łóżka o dziesiątej 学び始める
|
|
Andiamo a letto alle dieci.
|
|
|
Kiedy Pietro uprawia sport? 学び始める
|
|
|
|
|
Pietro uprawia sport rankiem 学び始める
|
|
Pietro fa sport di mattina.
|
|
|
Twój narzeczony idzie do łóżka o 10? 学び始める
|
|
Il tuo fidanzato va a letto alle dieci?
|
|
|
Nie, mój narzeczony nie idzie do łóżka o 10 idzie do łózka o11 学び始める
|
|
No, il mio fidanzato non va a letto alle dieci, va a letto alle undici.
|
|
|
Stefano i Domenico uprawiają sport o 7 rano? 学び始める
|
|
Stefano e Domenico fanno sport alle sette di mattina?
|
|
|
Rita zawsze bierze prysznic o 6? 学び始める
|
|
Rita fa sempre la doccia alle sei?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jecie śniadanie przed wzięciem prysznica? 学び始める
|
|
Fate colazione prima di fare la doccia?
|
|
|
Jemy śniadanie po prysznicu 学び始める
|
|
Facciamo colazione dopo la doccia.
|
|
|
Kiedy goli się Francesco? 学び始める
|
|
Quando fa la barba Francesco?
|
|
|
Francesco goli się przed wzięciem prysznica 学び始める
|
|
Francesco fa la barba prima di fare la doccia.
|
|
|
Kiedy jedzą obiad studenci na uniwersytecie? 学び始める
|
|
Quando pranzano gli studenti all’università?
|
|
|
Studenci jedzą obiad po lekcjach 学び始める
|
|
Gli studenti pranzano dopo le lezioni.
|
|
|
Piją wino przed czy po obiedzie? 学び始める
|
|
Bevono il vino prima o dopo pranzo?
|
|
|
学び始める
|
|
Bevono il vino dopo pranzo.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kolacjujemy przed wzięciem prysznica 学び始める
|
|
Ceniamo prima di fare la doccia.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Quando tornate dall’Italia?
|
|
|
Wracamy z Włoch w przyszłym miesiącu 学び始める
|
|
Torniamo dall’Italia il mese prossimo.
|
|
|
O której godzinie wraca do domu Luca? 学び始める
|
|
A che ora torna a casa Luca?
|
|
|
学び始める
|
|
Luca torna a casa alle cinque.
|
|
|
Kiedy wracają na uniwersytet studenci? 学び始める
|
|
Quando tornano all’università gli studenti?
|
|
|
Studenci wracają na uniwersytet w pazdzierniku 学び始める
|
|
Gli studenti tornano all’università ad ottobre.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wracamy z Hiszpanii w maju? 学び始める
|
|
Torniamo dalla Spagna a maggio?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Państwo Bianchi wracają ze Stanów Zjednoczonych w piątek? 学び始める
|
|
I signori Bianchi tornano dagli Stati Uniti venerdì?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Zazwyczaj czytam książki bardzo późno 学び始める
|
|
Di solito leggo i libri molto tardi.
|
|
|
Kiedy wracają do domu wasi przyjaciele? 学び始める
|
|
Quando tornano a casa i vostri amici?
|
|
|
Nasi przyjaciele wracają do domu bardzo wcześnie o 2 学び始める
|
|
I nostri amici tornano a casa molto presto, alle due.
|
|
|
Alessandro, kiedy jedziesz (z) autobusem na uniwersytet? 学び始める
|
|
Alessandro, quando vai con l’autobus all’università?
|
|
|
Jeżdżę bardzo wcześnie na uniwersytet, o 6 学び始める
|
|
Vado molto presto all’ università, alle sei.
|
|
|
Kończycie lekcje wcześnie? 学び始める
|
|
Finite le lezioni presto?
|
|
|
Kończymy lekcje późno, o piątej 学び始める
|
|
Finiamo le lezioni tardi, alle cinque.
|
|
|
Idziemy do babci rankiem? 学び始める
|
|
Andiamo dalla nonna di mattina?
|
|
|
Idziemy do babci wieczorem 学び始める
|
|
Andiamo dalla nonna di sera.
|
|
|
Idziesz do lekarza wcześnie, o 7? 学び始める
|
|
Vai dal medico presto, alle sette?
|
|
|
Nie, nie idę do lekarza wcześnie, idę do lekarza późno, 学び始める
|
|
No, non vado dal medico presto, vado dal medico tardi.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
(lui/lei/Lei) si addormenta
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W poniedziałek o której godzinie zasypiacie 学び始める
|
|
Lunedì a che ora vi addormentate?
|
|
|
W poniedziałek zasypiamy o 10 学び始める
|
|
Lunedì ci addormentiamo alle dieci.
|
|
|
O której godzinie zazwyczaj zasypiają ich dzieci? 学び始める
|
|
A che ora di solito si addormentano i loro figli?
|
|
|
Ich dzieci zasypiają zazwyczaj o 8 学び始める
|
|
I loro figli si addormentano di solito alle otto.
|
|
|
W sobotę o której godzinie zasypiamy? 学び始める
|
|
Sabato a che ora ci addormentiamo?
|
|
|
学び始める
|
|
Sabato vi addormentate alle undici.
|
|
|
学び始める
|
|
Sua figlia si addormenta alle sette?
|
|
|
Jego córka nie zasypia o 7, zasypia o 9 学び始める
|
|
No, sua figlia non si addormenta alle sette, si addormenta alle nove.
|
|
|
学び始める
|
|
Ti addormenti sempre alle dieci?
|
|
|
Roberta o której godzinie zasypiasz? 学び始める
|
|
Roberta, a che ora ti addormenti?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Roberta si addormenta alle undici?
|
|
|