Unitá 6 libro 3

 0    129 フィッシュ    sandrawasilewskaa
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
dopiero co
学び始める
appena
jeszcze
学び始める
ancora
już
学び始める
già
Eva nigdy nie czytała gazety. Pietro dopiero co wrócił do domu.
学び始める
Eva non ha mai letto il giornale Pietro è appena arrivato a casa.
Maria jeszcze nie wróciła z Grecji.
学び始める
Maria non è ancora tornata dalla Grecia.
Roberto już skończył pracę.
学び始める
Roberto ha già finito il lavoro.
Kiedy Anna wróciła do domu z pracy?
学び始める
Quando è tornata a casa dal lavoro Anna?
Anna dopiero co wróciła do domu.
学び始める
Anna è appena tornata a casa.
Czy Federico skończył czytać książkę?
学び始める
Federico ha finito di leggere il libro?
Nie, Federico jeszcze nie skończył czytać książki.
学び始める
No, Federico non ha ancora finito di leggere il libro.
Czy kiedykolwiek widziałeś słonia?
学び始める
Hai mai visto un elefante?
Tak, widziałem go raz w zoo.
学び始める
Si, l’ho visto una volta allo zoo.
Kiedy dotarliście do szkoły?
学び始める
Quando siete arrivati a scuola?
Właśnie dotarliśmy.
学び始める
Siamo appena arrivati.
Czy widzieli już nowy film z Raulem Bovą?
学び始める
Hanno già visto il nuovo film con Raoul Bova?
Nie, jeszcze nie widzieli nowego filmu z Raulem Bovą.
学び始める
No, non hanno ancora visto il nuovo film con Raoul Bova.
Czy kupiliście już nowy dom?
学び始める
Avete già comprato una casa nuova?
Nie, jeszcze nie kupiliśmy nowego domu.
学び始める
No, non abbiamo ancora comprato una casa nuova.
spotykać
学び始める
incontrare
spotykać się,
学び始める
incontrarsi,
spotykam się,
学び始める
(io) mi incontro,
spotykasz się,
学び始める
(tu) ti incontri,
spotyka się,
学び始める
(lui/lei) si incontra,
spotykamy się,
学び始める
noi) ci incontriamo,
spotykacie się,
学び始める
(voi) vi incontrate,
spotykają się
学び始める
(loro) si incontrano
Z kim spotykacie się dziś wieczorem?
学び始める
Con chi vi incontrate stasera?
Dziś wieczorem spotykamy się z naszymi rosyjskimi przyjaciółmi.
学び始める
Stasera ci incontriamo con i nostri amici russi.
Z kim spotykamy się w barze?
学び始める
Con chi ci incontriamo al bar?
W barze spotykamy się z naszymi kolegami.
学び始める
Al bar ci incontriamo con i nostri colleghi.
O której spotykasz się z Laurą w szkole?
学び始める
A che ora ti incontri con Laura a scuola?
Spotykam się z Laurą w szkole o drugiej.
学び始める
Mi incontro con Laura a scuola alle due.
Ile razy w roku twoi rodzice spotykają się z dyrektorem?
学び始める
Quante volte all’anno i tuoi genitori si incontrano con il direttore?
Moi rodzice spotykają się z dyrektorem pięć razy w roku.
学び始める
I miei genitori si incontrano con il direttore cinque volte all’anno.
Z kim Anna spotyka się codziennie rano?
学び始める
Con chi si incontra Anna ogni mattina?
Codziennie rano Anna spotyka się ze swoją sąsiadką.
学び始める
Ogni mattina Anna si incontra con la sua vicina di casa.
O której spotykają się z Sandro w pizzerii?
学び始める
A che ora si incontrano con Sandro in pizzeria?
Spotykają się z Sandro w pizzerii o siódmej.
学び始める
Si incontrano con Sandro in pizzeria alle sette.
pożyczka
学び始める
il prestito
brać pożyczkę
学び始める
prendere in prestito
oczywiście
学び始める
certo
pożyczać
学び始める
prestare
pożyczam,
学び始める
(io) presto,
pożyczasz,
学び始める
(tu) presti,
pożycza,
学び始める
(lui/lei) presta,
pożyczamy,
学び始める
(noi) prestiamo,
pożyczacie,
学び始める
(voi) prestate,
pożyczają
学び始める
(loro) prestano"
Czy pożyczysz mi swoje książki do biologii?
学び始める
Mi presti i tuoi libri di biologia?
Oczywiście, pożyczę ci moje książki do biologii.
学び始める
Certo, ti presto i miei libri di biologia.
Kto pożycza pieniądze w banku?
学び始める
Chi presta i soldi in banca?
Franco pożycza pieniądze w banku.
学び始める
Franco presta i soldi in banca.
Co mogę ci pożyczyć?
学び始める
Che cosa ti posso prestare?
Możesz mi pożyczyć swój czerwony samochód.
学び始める
Mi puoi prestare la tua macchina rossa.
Co pożyczamy Robertowi?
学び始める
Che cosa prestiamo a Roberto?
Pożyczamy Robertowi 100 euro.
学び始める
Prestiamo 100 euro a Roberto.
Ile książek bierzecie w pożyczkę z biblioteki?
学び始める
Quanti libri prendete in prestito dalla bibioteca?
bierzemy w pożyczkę z biblioteki tylko trzy książki.
学び始める
Prendiamo in prestito solo tre libri dalla biblioteca.
Kto ma pożyczkę w banku?
学び始める
Chi ha un prestito in banca?
wasi rodzice mają pożyczkę w banku.
学び始める
I vostri genitori hanno un prestito in banca.
Czy lubisz pożyczać pieniądze sąsiadom?
学び始める
Ti piace prestare soldi ai vicini di casa?
Nie, nie lubię pożyczać pieniędzy sąsiadom.
学び始める
No, non mi piace prestare soldi ai vicini di casa.
na miesiąc
学び始める
al mese
rachunek
学び始める
la bolletta
wydawać
学び始める
spendere
wydaję,
学び始める
(io) spendo,
wydajesz,
学び始める
(tu) spendi,
wydaje,
学び始める
(lui/lei) spende,
wydajemy,
学び始める
(noi) spendiamo,
wydajecie,
学び始める
(voi) spendete,
wydają
学び始める
(loro) spendono
Ile pieniędzy wydajecie miesięcznie?
学び始める
Quanti soldi spendete al mese?
Wydajemy 500 euro miesięcznie.
学び始める
Spendiamo 500 euro al mese.
Kiedy wydajecie pieniądze?
学び始める
Quando spendete i soldi?
Wydajemy pieniądze, kiedy musimy zapłacić rachunki za gaz.
学び始める
Spendiamo i soldi quando dobbiamo pagare le bollette di gas.
Kto wydaje sto euro miesięcznie na ubrania?
学び始める
Chi spende cento euro al mese per i vestiti?
Francesca wydaje sto euro miesięcznie na ubrania.
学び始める
Francesca spende cento euro al mese per i vestiti.
Ile wydają na zakup nowego roweru?
学び始める
Quanto spendono per comprare una bicicletta nuova?
Wydają 350 euro.
学び始める
Spendono 350 euro.
Dlaczego wydają tyle pieniędzy na jedzenie?
学び始める
Perché spendono tanti soldi per comprare il cibo?
Wydają tyle pieniędzy żeby kupić jedzenie, bo ich córka ma alergię.
学び始める
Spendono tanti soldi per comprare il cibo, perché la loro figlia ha l’allergia.
Ile pieniędzy wydajesz zeby kupić nowy samochód?
学び始める
Quanti soldi spendi per comprare una macchina nuova?
Wydaję 10 000 euro na nowy samochód.
学び始める
Spendo 10 000 euro per comprare una macchina nuova.
Kto nie wydaje pieniędzy na prezenty?
学び始める
Chi non spende soldi per i regali?
Biedna osoba nie wydaje pieniędzy na prezenty.
学び始める
Una persona povera non spende soldi per i regali.
rachunek
学び始める
il conto
na koniec miesiąca
学び始める
alla fine del mese
podatki
学び始める
le tasse
płacić
学び始める
pagare
płacę,
学び始める
(io) pago,
płacisz,
学び始める
(tu) paghi,
płaci,
学び始める
(lui/lei) paga,
płacimy,
学び始める
(noi) paghiamo,
płacicie,
学び始める
(voi) pagate,
płacą
学び始める
(loro) pagano,
Ile płacimy za śniadanie w restauracji?
学び始める
Quanto paghiamo per la colazione al ristorante?
Płacimy tylko 55 euro za śniadanie w restauracji.
学び始める
Paghiamo solo 55 euro per la colazione al ristorante.
Ile zazwyczaj płacisz za rachunek w barze?
学び始める
Quanto paghi di solito per il conto al bar?
Zazwyczaj płacę 16 euro.
学び始める
Di solito pago 16 euro.
Kiedy płacą rachunki?
学び始める
Quando pagano le bollette?
Płacą rachunki na koniec miesiąca.
学び始める
Pagano le bollette alla fine del mese.
Kiedy płacicie podatki?
学び始める
Quando pagate le tasse?
Płacimy podatki co miesiąc.
学び始める
Paghiamo le tasse ogni mese.
Kiedy Włosi płacą podatki?
学び始める
Quando pagano le tasse gli italiani?
Włosi płacą podatki na koniec roku.
学び始める
Gli italiani pagano le tasse alla fine dell’anno.
Z kim Francesco płaci rachunek w barze?
学び始める
Con chi paga il conto al bar Francesco?
Francesco płaci rachunek w barze z Domenico.
学び始める
Francesco paga il conto al bar con Domenico.
Kto nie płaci podatków?
学び始める
Chi non paga le tasse?
Bardzo biedni ludzie nie płacą podatków.
学び始める
La gente molto povera non paga le tasse.
zapomnieć o
学び始める
dimenticarsi di
zapominać
学び始める
dimenticarsi
zapominam,
学び始める
(io) mi dimentico,
zapominasz,
学び始める
(tu) ti dimentichi,
zapomina,
学び始める
(lui/lei) si dimentica,
zapominamy,
学び始める
(noi) ci dimentichiamo,
zapominacie,
学び始める
(voi) vi dimenticate,
zapominają
学び始める
(loro) si dimenticano"
O czym zapominają uczniowie?
学び始める
Di che cosa si dimenticano gli alunni?
Uczniowie zapominają o ich zeszytach
学び始める
Gli alunni si dimenticano dei loro quaderni.
Czy zapominasz zamknąć dom, kiedy wychodzisz?
学び始める
Ti dimentichi di chiudere casa quando esci?
Tak, zapominam zamknąć dom, kiedy wychodzę.
学び始める
Si, mi dimentico di chiudere casa quando esco.
Dlaczego zawsze zapominacie zamknąć okno?
学び始める
Perché vi dimenticate sempre di chiudere la finestra?
Zawsze zapominamy zamknąć okno, bo zawsze się śpieszymy.
学び始める
Ci dimentichiamo sempre di chiudere la finestra, perché abbiamo sempre fretta.
O czym zapomnieli uczniowie?
学び始める
Di che cosa si sono dimenticati gli studenti?
Uczniowie zapomnieli swoich książek.
学び始める
Gli studenti si sono dimenticati dei loro libri.
Dlaczego zapominamy numery telefonów?
学び始める
Perché ci dimentichiamo dei numeri di telefono?
Zapominamy numery telefonów, bo mamy je w telefonie.
学び始める
Ci dimentichiamo dei numeri di telefono, perché li abbiamo nel cellulare.
O czym zapominasz rano?
学び始める
Di che cosa ti dimentichi di mattina?
Rano zapominam zjeść śniadanie.
学び始める
Di mattina mi dimentico di fare colazione.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。