verbe +

 0    122 フィッシュ    aktiwoj
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
cieszyć się z czegoś (co się ma)
学び始める
sich freuen über Akk
Er freut sich über das Geschenk.
Ich freue mich über ein Ding oder ein Erlebnis, das ich jetzt habe und genieße.
cieszyć się na (coś) co się zdarzy
cieszę się, że przyjdziesz, że będziesz
cieszę się, że pójdziemy (do łóżka)
学び始める
sich freuen auf
ich freue mich auf dich
Na pewno cię zabije i zepchnie z góry
zepchnąć
学び始める
Bestimmt wird er dich töten und den Berg runter stoßen
herunterstoßen
er stößt dich den Berg runter
w tobie za wiele nie ma, żaden wilk się nie naje
学び始める
An dir ist nicht viel dran, davon wird kein Wolf satt
przemyśleć, zastanawiać się
Sama muszę przemyśleć swoje błędy.
ona sobie przemyślała mądrą odpowiedź
学び始める
überlegen + Akkusativ
Ich muss mir allein meine Fehler überlegen.
Sie hat sich eine kluge Antwort überlegt; Sie überlegte (sich), wie sie ihm helfen könnte
zastanowię się, obmyślę plan, jak możemy to zrobić.
on się zastanowił chwilę, a potem powiedział: „zrobię to”
zastanowię się nad tym
学び始める
Ich werde mir einen Plan überlegen, wie wir das machen können.
Er überlegte eine Weile, dann sagte er: „Ich tue es!‟
ich überlege es mir
jest + biernik
Tutaj nie ma żadnych szczurów.
czy jest jakaś różnica pomiędzy...
学び始める
es gibt + Akkusativ
Hier gibt es keine Ratten.
gibt es einen Unterschied zwischen...
zapominać
Niestety całkowicie zapomniałem o tym terminie.
学び始める
vergessen + Akkusativ
Leider habe ich total den Termin vergessen.
zostawiać, kazać, pozwalać
każę mu naprawić buty
学び始める
lassen + Akkusativ
Ich lasse ihn die Schuhe reparieren.
delektować się czymś
Delektowaliśmy się wieczorem, który spędziliśmy razem.
学び始める
genieβen + A
Wir haben uns den Abend genossen, den wir zusammen verbracht haben.
przerywać + A
Nie przerywajcie mi, musze pracować.
学び始める
unterbrechen + Akkusativ
Unterbrecht mich nicht, ich muss arbeiten.
przeszkadzać komuś
Nie przeszkadzaj mi! Próbuję się skoncentrować.
学び始める
stören + Akk
Störe mich nicht! Ich versuche mich zu konzentrieren.
du störst ihn, sie
nazywać kogoś
Ona nazwała go osłem.
学び始める
nennen + Akkusativ
Sie hat ihn einen Esel genannt.
poślubić kogo
Dlaczego właściwie wyszłaś za niego za mąż?
学び始める
heiraten + Akkusativ
Warum hast du ihn eigentlich geheiratet?
zazdrość komuś czegoś
on zazdrości swojemu koledze auta
być zazdrosnym o kogoś lub czegoś zazdrościć
学び始める
beneiden + Akkusativ um + Akkusativ
Er beneidet seinen Freund um dessen neues Auto.
Ich bin wirklich nicht neidisch auf dein neues Auto., Er ist neidisch auf ihre Jugend. Er ist neidisch auf seine kleine Schwester.
Zazdroszczę ci twojego talentu.
zadrości mi nowego samochodu
学び始める
Ich beneide dich um deine Begabung.
Er ist nicht zu beneiden.
Er beneidet mich um mein neues Auto
zadzwonić do kogoś
Musisz natychmiast do mnie zadzwonić.
学び始める
anrufen + Akkusativ
Du musst mich sofort anrufen.
zazdrościsz jej go (samochodu)
zazdrościć komuś bogactwa, wiedzy, żony
nie zazdroszczę mu, nie ma mu co zazdrościć
学び始める
du beneidest sie um ihn.
jemanden um seinen Reichtum, sein Wissen, seine Frau beneiden
er ist nicht zu beneiden
Jesteś w trudnej sytuacji
podnieść coś co spadło
podnieść głowę
学び始める
Du bist hart dran
aufheben
den Kopf heben
rymować z
学び始める
sich reimen auf
obgadywać kogoś
学び始める
über jemanden herziehen (Die Angestellten ziehen immer über ihre Chefin her. Immer wenn sie das Zimmer verließ, zogen ihre Kolleginnen über sie her).
über jemanden/etwas klatschen
traschen über etwas/ über hemanden lästern
obrobić komuś tyłek
obrobili mu tyłek
学び始める
sich über jemanden das Maul zerreißen
sie haben sich über ihn das Maul zerrissen
obgadywać kogoś
学び始める
über jemanden herziehen
nachapać się (w sensie finansowym
w czasach komuny on się porzadnie nachapal
学び始める
einsacken
zu Ostzeiten hat er kräftig eingesackt
plotkować o kimś
学び始める
über jemanden lästern
Sie lästert hinter seinem Rücken über seine Kleidung.
zazdrosny o kogoś
jestem o ciebie zazdrosny
był zazdrosny o żonę
学び始める
eifersüchtig auf jemanden
ich bin eifersüchtig auf dich
Er war eifersüchtig auf seine Frau.
być zazdrosnym o kogoś
jesteś zazdrosna o nią
学び始める
eifersüchtig auf jemanden (Akk) sein
Bist du eifersüchtig auf sie?
zazdrość (rzeczy których nie mamy a chcielibyśmy mieć)
学び始める
Neidisch sein auf + AKK.
auf Schönheit und Intelligenz, auf Humor und Schlagfertigkeit, auf das Glück, dass ein anderer hat, auf seine Familie oder auf seine Freunde sind manche Menschen neidisch.
Wir können neidisch auf Dinge sein, einer anderen Person das Anwesen, das Haus, das Auto, das Boot, den Schmuck
pojechać przez
jedziesz przez Gartz?
jechać przez granicę
学び始める
fahren über
fährst du über Gartz?
über die Grenze fahren
zazdrościć komuś czegoś
zazdroszcze ci sukcesu
学び始める
jemanden um etwas beneiden
jemandem (D) etwas neiden (ich neide dir deinen Erfolg)
ich beneide dich um dein Glück; ich neide dir deinen Erfolg
zazdrosny o coś (że się tego, rzeczy nie ma)
naprawde nie jestem zazdrosna o twój nowy samochód
学び始める
neidisch auf (Akk.)
Ich bin wirklich nicht neidisch auf dein neues Auto.
Jaka jest różnica między wirusami a bakteriami?
学び始める
Was ist der Unterschied zwischen Viren und Bakterien?
rozmawiać o czymś
o czym rozmawialiście?
学び始める
sich unterhalten über
Worüber habt ihr euch unterhalten?
sich angeregt/lange/ungestört unterhalten,
paliwo
学び始める
der Sprit
utwór muzyczny
dzieło muzyczne
学び始める
das Musikstück
das Musikwerk
wydmuchać nos
wydmuchać
学び始める
Nase schnäuzen
ausschnäuzen
wkrótce, niedługo
学び始める
jetzt bald
zanim
przede mną
学び始める
bevor
vor mir
Zanim zacząłem pracować, ja...
学び始める
bevor ich angefangen habe zu arbeiten, habe ich...
oderwany od rzeczywistości
学び始める
realitätsfremd
du bist realitätsfremd
wirklichkeitsfremd
tamto tamto tamte
ten, a tamten
学び始める
jener, jene, jenes
dieser, jener
byłem u nich wczoraj
学び始める
bei denen war ich gestern
źle się zachowywać, niewłaściwie zachowywać
学び始める
sich danebenbenehmen
die beiden haben sich gestern bei dem Fest ganz schön danebenbenommen
Hör auf, dich danebenzubenehmen!
to samo
mieszkamy w tym samym hotelu
学び始める
dasselbe
Wir wohnen in demselben Hotel wie im vergangenen Jahr.
pożyczać
pożyczył swoją wiertarkę
学び始める
verborgen,
Er hat seine Bohrmaschine verborgt.
popierać kogoś, być po czyjejś stronie
stoję po twojej stronie, popieram cię
学び始める
stehen zu jemandem
ich stehe zu dir
przejść przez ulicę (na drugą sttonę)
iść ulicą (wzdłuż ulicy)
学び始める
über die Straße gehen
durch die Straße gehen
przeprosiłem cię
学び始める
ich habe mich bei dir entschuldigt
Zwłaszcza teraz! teraz tym bardziej!
学び始める
Jetzt erst recht!
spieprzyć coś, schrzanić coś
学び始める
Scheiß bauen
według mojego gustu, w moim stylu, to mi się podoba
学び始める
nach meinem Geschmack
w dalszym ciągu = nadal
学び始める
nach wie vor = immer noch
być w dobrym położeniu, mieć szczęście
być w ciężkim położeniu, mieć ciężko, słabo
być w złym położeniu; być w tarapatach
学び始める
gut dran sein (du bist gut dran)
hart dran sein
schlecht dran sein, schlimm dran sein
pod pretekstem
pod pretekstem bólu głowy
学び始める
unter dem Vorwand
unter dem Vorwand, Kopfschmerzen zu haben
dass der Westen unter dem Vorwand der Ukraine einen totalen Krieg gegen sein Land führe.
sojusznik, sojusznicy
学び始める
der Verbündete, die Verbündeten
polizać coś
学び始める
lecken an
lecken am Zucker
łapać, chwytać coś
学び始める
schnappen nach
odczepić sie
学び始める
sich abkoppeln
Ich muss mich von dem ganzen Scheiß in der Welt abkoppeln
jechać nad morze
pani morze
dziecko morze
学び始める
an die See fahren / an das Meer fahren
die See
das Meer
krzyczeć na kogoś, wydzierać się na kogoś
学び始める
auf jemanden einschreien
pomyliłem się co do kogoś
pomyliłem się co do ciebie
学び始める
ich habe mich in jemanden geirrt
ich habe mich in dir geirrt
swoją złość na kimś wyładować
twoją złość, zły humor odreagować
swoją złość na kimś odreagować
学び始める
seine Wut an jdm auslassen
deine Wut, schlechte Laune an mir abreagieren
seine Wut an jemandem abreagieren
zapiąć pasy
学び始める
sich anschnallen
schnalle dich an! Schnallt euch an!
sich im Auto anschnallen
24 godziny na dobę
学び始める
rund um die Uhr
odebrać telefon; chudnąć, tracić na wadze
nikt nie odbiera
odbierzesz telefon (słuchawkę)?
学び始める
abnehmen
es nimmt keiner ab
nimmst du mal ab?
powitać kogoś (oficjalnie kogoś przywitać)
mile widziany, pożądany
serdecznie witamy
学び始める
jemanden willkommen heißen (jemanden offiziell begrüßen)
willkommen (Gast)
herzlich willkommen
to zależy od kogoś
to zależy tylko od ciebie
to zależało tylko od ciebie
学び始める
es an jemandem liegen
es liegt allein an dir
es lag allein bei dir
uwodzić
学び始める
verführen
absurd, bzdura
学び始める
Unding
Zdał sobie sprawę, że chciała go uwieść.
学び始める
Ihm wurde klar, dass sie ihn verführen wollte.
ein junges Mädchen verführen
wlać coś (wylewając z butelki lub dzbanka płyn wlewając do szklanki)
学び始める
etwas einschenken (eingießen, aus einer Flasche oder Kanne Flüssigkeit in ein Glas gießen
Darf ich Ihnen (Kaffee) einschenken?
Sie schenkte dem Gast ein Glas Wein ein.
złożony, skomplikowany, wymyślny, rozbudowany
kosztowny, wystawny
kosztowna ozdoba
学び始める
aufwendig

Das Gebäude wurde aufwendig saniert.
aufwendige Verzierungen
wkurzać się na
学び始める
sich fuchsen über
ich fuchse mich über dich
zbijać kogoś z tropu, powodować u kogoś wątpliwości,
学び始める
jemanden irremachen
Lass dich von ihm nicht irremachen, du hast ganz recht
położyć się spać
kładę się spać
学び始める
sich hinhauen
Ich bin so müde, ich hau(e) mich erst einmal hin.
ich haue (hau) mich hin
woleć, przedkładać coś nad coś
学び始める
etwas (dativ) vorziehen, bevorzugen
Schön, dass du deinem Fußboden meiner Einladung vorziehst
es vorziehen etwas zu tun
łabędzie, on łabędzie, łabędzie, ma łabędzie,
学び始める
schwanen, er schwant, schwante, hat geschwant,
przeczuwać coś
Mam przeczucie, że ...; Mam złe przeczucia
学び始める
schwanen (ahnen)
Mir schwant, dass ..., Mir schwant nichts Gutes.
Mir schwant, dass es Ärger gibt
przeczuwać, przewidywać, domyślać się
tak przeczuwałam! tak przypuszczałam!
nie mógł/mogła tego przecież przewidzieć!
学び始める
ahnen
Das konnte ich ja nicht ahnen! Du ahnst nicht, wen ich heute getroffen habe! Ich hab's ja geahnt!
das konnte sie/er doch nicht ahnen!
strzelać
zastrzelić
odstrzelić; zestrzelić, wystrzelić
学び始める
schießen
erschießen
abschießen (Flugzeug, Panzer, Rakette, Pfeil)
Musiałeś zastrzelić trafionego jelenia.
学び始める
Man musste das angefahrene Reh erschießen.
Er hatte sich erschossen.
Der Verbrecher wurde auf der Flucht von der Polizei erschossen.
podczas ucieczki
uciekać
学び始める
auf der Flucht
auf der Flucht sein
zyskać wpływy
tracić wpływy
学び始める
an Boden gewinnen
Russland gewinnt bei Horliwka an Boden.
an Boden verlieren
tracić na wadze
przybrać na wadze
学び始める
an Gewicht verlieren, an Gewicht abnehmen
an Gewicht zunehmen
rozważać, zastanawiać się,
rozważę tę możliwość
学び始める
erwägen, (er erwägt), erwog, hat erwogen
ich erwäge diese Möglichkeit
zaostrzać (np. przepisy)
学び始める
verschärfen
Estland und Lettland im Baltikum haben die Einreiseregeln bereits verschärft, auch Finnland erwägt dies.
dostać się, docierać, dotrzeć
学び始める
gelangen
der einzige Weg, wie Russen nach Europa gelangen können, nur über drei Länder führt – Finnland, Estland und Lettland
wystawiać, sporządzać (rachunek, zaświadczenie, świadectwo
学び始める
ausstellen
alle anderen Schengen-Staaten diese Visa ausstellen
założyć, wychodzić z założenia
学び始める
davon ausgehen (von etwas ausgehen etwas voraussetzen, etwas als Basis betrachten)
Wir können davon ausgehen, dass...
Ich gehe davon aus, dass alle einverstanden sind
rtęć (pierwiastek)
学び始める
das Quecksilber
możesz to dla mnie ustalić?
学び始める
Kannst du das für mich ermitteln?
możesz to dla mnie ustalić?
学び始める
Kannst du das für mich ermitteln?
czy możesz to dla mnie ustalić?
określić, ustalić,
学び始める
Kannst du das für mich ermitteln?
ermitteln (feststellen)
jemanden/etwas suchen und schließlich finden ≈ feststellen
pracować nad czymś
学び始める
arbeiten an D
na ziemi, na podłodze
学び始める
am Boden
dostać pałką, pałą, oberwać pałką
oberwać
学び始める
einen Knüppel abbekomen
abbekomen
być nieogarniętym, zakręconym, chaotycznym
学び始める
verpeilt sein
huśtawka nastroju
学び始める
eine Stimmungsschwankung
stawiać, postawić
学び始める
stellen (jmd. stellt etwas irgendwohin etwas an einen bestimmten Platz bringen, so dass es dort steht oder ist)
Er stellt die Leiter an die Wand., Die Kinder stellen die Teller auf den Tisch.
Sie stellt die Kiste auf den Boden.
stanąć, stawać
stanął przy oknie
przy drzwiach
学び始める
sich stellen
Er stellte sich ans Fenster.
sich in die Tür; Sie stellte sich auf einen Stuhl, um die Lampe aufzuhängen
odstawić, pozostawić
zostawiam rower na dworcu
学び始める
abstellen D (an einem Ort lassen)
ich stelle mein Fahrrad am Bahnhof ab
die Tasche auf dem Boden; das Fahrrad im Hof; das Auto auf dem Parkplatz abstellen
wyłączyć, zakręcać (wodę, kran)
学び始める
abstellen (ausmachen, ausschalten)
Stell bitte das Radio ab
das Gas, das Licht, eine Maschine, den Motor, den Strom, das Wasser abstellen
zaparkować samochód, parkować
学び始める
Auto abstellen
Das ist eine Einfahrt, hier können sie ihr Auto nicht abstellen.
instalować, montować, zbudować, ustawić na jakimś miejscu
学び始める
aufstellen (etwas meist aus einzelnen Teilen zusammensetzen und an einen Ort stellen)
ein Zelt, ein Gerüst, eine Baracke aufstellen
ein Regal/ein Gerüst aufstellen
ustanowić rekord
学び始める
einen Rekord aufstellen
ustawić (w określonym porządku
学び始める
aufstellen ((in einer bestimmten Ordnung oder an einen Platz stellen)
die Schachfiguren aufstellen; Stühle vor der Bühne aufstellen
die Stühle im Kreis aufstellen; Stell bitte den Sonnenschirm auf; Wo stellen wir die Tische und Stühle auf?
zatrudnić (pracownika)
学び始める
einstellen
Man plant, neue Arbeiter/Aushilfen/Techniker/ DV-Fachleute/Führungskräfte einzustellen.
zatrudniać kogoś jako
学び始める
anstellen
Die Firma hat dieses Jahr schon drei neue Sekretärinnen angestellt.
przerwać, wstrzymać, zaprzestać
学び始める
einstellen
die Produktion, Zahlungen, eine Suchaktion, das Rauchen einstellen
regulować, nastawiać, ustawić
学び始める
einstellen
ein Fernglas scharf einstellen; ein Radio leiser einstellen; eine Kamera auf eine Entfernung einstellen; die Zündung (eines Autos) neu einstellen
ein Programm, eine Radio-/Fernsehsendung, einen Sender einstellen
przestawić / przesunąć
学び始める
umstellen
die Möbel im Wohnzimmer umstellen; die Reihenfolge der Wörter im Satz umstellen
Wir mussten unser Leben / uns völlig umstellen. die Uhren von Winter- auf Sommerzeit umstellen (den Computer) auf ein neues Betriebssystem umstellen
zastawić, zatarasować, zablokować
学び始める
verstellen (blokieren)
den Eingang, den Ausgang, einen Durchgang, ein Tor, eine Tür verstellen
Einkaufswagen verstellten den Eingang.
przestawić / przesunąć, poprzestawiać zegar(zmienić głos
学び始める
verstellen (Er verstellte am Telefon seine Stimme.
Unser Sohn hat wieder mal den Wecker verstellt
Die Bibliothekarin kann das Buch nicht finden, es hat wohl jemand verstellt.
dostarczyć
学び始める
zustallen
Die Post wird Ihnen heute noch zugestellt.
zastawić
学び始める
zustellen (etwas so verstellen, dass man an der Stelle nicht hindurchgehen oder hindurchfahren kann)
Die Möbelpacker haben die ganze Einfahrt zugestellt., die Tür mit einem Schrank zustellen
Jemand hatte den Gehweg mit Kisten zugestellt.
oddać do dyspozycji
学び始める
bereitstellen (zur Verfügung stellen)
Geschäfte müssen keine Toiletten für die Kunden bereitstellen.
Die Regierung stellte für das Projekt 15 Millionen Euro bereit
Ja dostarczam (daję do dyspozycji) składniki, a Ty gotujesz danie
学び始める
ich stelle die Zutaten bereit und du kochst dann das Gericht
przedstawiać coś, prezentować
学び始める
darstellen
das Foto stellt eine junge Frau dar
stwierdzać, ustalić coś, coś podkreślić
学び始める
feststellen
Ich möchte einmal deutlich feststellen, dass wir unsere Planung ändern müssen
Ich kann keinen Unterschied feststellen. Die Wissenschaftler haben festgestellt, dass...
zamocować, przyczepić
学び始める
feststellen
den Hebel in einer Position feststellen
können Sie bitte die Rückenlehne des Stuhles feststellen?
wytwarzać, produkować
学び始める
herstellen
nawiązać, zaprowadzić, zapanować, nastać, obowiązywać
学び始める
herstellen
ordnung herrstellen,
Kontakt, Verbindung, eine telefonische Verbindung, einen Kontakt herstellen

コメントを投稿するにはログインする必要があります。