Verbi pronominali 1.

 0    28 フィッシュ    jacekskorniewski
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
myśleć o czymś, oceniać, mieć zdanie o czymś
学び始める
pensarla
przestać coś robić, skończyć z czymś
学び始める
piantarla, smetterla di, con
widzieć coś, oceniać coś
学び始める
vederla
dać radę coś zrobić, podołać
学び始める
farcela a, con
Nie słyszę dobrze na to ucho.
学び始める
Non ci sento bene da questo orecchio.
kłótnia, sprzeczka
学び始める
litigo
Jeśli tak myślisz, nie ma sensu dalej rozmawiać.
学び始める
Se la pensi così, non ha nessun senso continuare a parlare.
Wiesz dokładnie, jak ja myślę.
学び始める
Sai perfettamente come la penso.
Źle to widzę... (czarno to widzę)
学び始める
La vedo male...
Będzie ciężko!
学び始める
La vedo dura!
mieć do kogoś żal, być złym na kogoś
学び始める
avercela con qn
Widzę, że jesteś na mnie zły.
学び始める
Vedo che ce l'hai con me.
mieć już czegoś dość, nie móc już więcej
学び始める
non poterne più / averne abbastanza
Mam go już dość.
学び始める
Non ne posso più di lui.
Mam dość twoich narzekań.
学び始める
Ne ho abbastanza delle tue lamentele.
mieć coś gdzieś, olewać coś
学び始める
fregarsene di
gwizdać sobie na coś
学び始める
infischiarsene
Gwiżdże sobie na to.
学び始める
Me ne frego / Me ne fischio
Nie złość się na mnie!
学び始める
Non avercela con me!
Cristina była obrażona (złościła się) na Stefano przez trzy dni.
学び始める
Cristina ce l'ha avuta con Stefano per tre giorni.
Nie mogę już znieść (mam już dość) twojego zachowania!
学び始める
Non ne posso più del tuo comportamento!
Nie mogłem już tego znieść (miałem już dość).
学び始める
Non ne potevo più.
Mam go już dość!
学び始める
Ne ho già abbastanza di lui!
Nie mogę już cię znieść! Mam cię już dość!
学び始める
Non ne posso più di te!
szczerze
学び始める
francamente
Kogo to obchodzi?
学び始める
Chi se ne frega?
Co cię to obchodzi?
学び始める
A te che te ne frega?
Nie interesuje mnie wszystko! Mam wszystko w nosie!
学び始める
Me ne frega di tutto!

コメントを投稿するにはログインする必要があります。