verbi: Togliere & Co.

 0    40 フィッシュ    michelleitalian
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
She wiped the table with a damp cloth to remove the dust.
学び始める
Ha passato un panno umido sul tavolo per togliere la polvere.
I usually clear the snow from the patio after every big snowfall.
学び始める
Di solito tolgo la neve dal patio dopo ogni grande nevicata.
Heavy boots muddy the carpet if you don't take them off outside.
学び始める
Gli stivali pesanti sporcano il tappeto se non li togli fuori.
She removes her grey flowered dress and her red lingerie.
学び始める
Si toglie il vestito grigio a fiori e la lingerie rossa.
We always take off our shoes and walk in our stocking feet.
学び始める
Ci togliamo sempre le scarpe e camminiamo in calzini.
(you all) Cut the zucchini in half lengthwise, and remove the pulp.
学び始める
Tagliate le zucchine a metà, per lungo, e togliete la polpa.
Trees do not take away the light, but provide shade.
学び始める
Gli alberi non tolgono la luce, ma regalano ombra.
He pulled off the wrapper to reveal the delicious cookie underneath.
学び始める
Ha tolto l'involucro per rivelare il delizioso biscotto all'interno.
To start with, we should gather all the necessary information for the project.
学び始める
Per prima cosa, dovremmo raccogliere tutte le informazioni necessarie per il progetto.
Bear with me (you have patience) as I gather my thoughts before continuing.
学び始める
Abbi pazienza mentre raccolgo i miei pensieri prima di continuare.
Bonus points if you pick up random people for your tours.
学び始める
Punti bonus se raccogli persone a caso per i tuoi tour.
When it snows, the doormat collects all the melting water from shoes.
学び始める
Quando nevica, lo zerbino raccoglie tutta l'acqua che scioglie dalle scarpe.
Before we leave, let's pull together our bags and essentials.
学び始める
Prima di partire, raccogliamo le nostre borse e gli oggetti essenziali.
Now gather your (your all) strength, all of it and (you all) come back to me.
学び始める
Adesso, raccogliete tutte le vostre forze, e tornate da me.
Children often collect blue crabs while playing at the shoreline.
学び始める
I bambini spesso raccolgono granchi blu mentre giocano sulla riva.
A group of protesters gathered outside the courthouse advocating for change.
学び始める
Un gruppo di manifestanti si è raccolto fuori dal tribunale chiedendo cambiamenti.
He placed a tablespoon of butter in the pan to melt.
学び始める
Ha messo un cucchiaio di burro nella padella per farlo sciogliere.
I melt every time he touches me.
学び始める
Mi sciolgo ogni volta che mi tocca.
Please uncross your arms; it makes you seem unapproachable during the meeting.
学び始める
Per favore, sciogli le braccia; ti fa sembrare inavvicinabile durante la riunione.
That usually loosens me right up.
学び始める
Generalmente mi scioglie per bene.
When we choose to forgive, we release a person from his indebtedness to us.
学び始める
Quando scegliamo di perdonare, sciogliamo qualcuno dal suo debito verso di noi.
(you all) Take a pan, melt the butter, add the shallots and fry.
学び始める
Prendete una padella, sciogliete il burro, aggiungete lo scalogno e soffriggete.
Icicles on the roof melt in the sun against the blue sky
学び始める
Ghiaccioli sul tetto sciolgono al sole contro il cielo blu
The melted snowman was a sad sight in the yard.
学び始める
Il pupazzo di neve sciolto era una vista triste nel cortile.
I could not seize the opportunity as it passed me by.
学び始める
Non sono riuscito a cogliere l'opportunità mentre mi passava davanti.
Sorry to surprise you, but I have something for you.
学び始める
Scusa se ti colgo di sorpresa ma ho qualcosa per te.
So, seize the day (occasion) and do whatever you want.
学び始める
Quindi, cogli l'occasione e fai quello che vuoi.
He takes every opportunity (occasion) he gets to go to a party.
学び始める
Coglie ogni occasione che ottiene di andare a una festa.
We stay together, take 'em by surprise.
学び始める
Stiamo insieme e li cogliamo di sorpresa.
Unluckily for you (all), you (all) always catch me at a busy moment.
学び始める
Purtroppo per voi, mi cogliete sempre in momenti inopportuni.
It captures fragrances, flavours and emotions.
学び始める
Si colgono fragranze, sapori ed emozioni.
The tricky question from the journalist caught the politician off balance.
学び始める
La domanda insidiosa del giornalista ha colto il politico alla sprovvista.
To divert her mind from stress, she picked up her favorite book.
学び始める
Per distogliere la mente dallo stress, ha preso il suo libro preferito.
I never look away.
学び始める
Non distolgo mai lo sguardo.
Now turn thoughts from unfortunate past.
学び始める
Ora distogli il pensiero da un passato sfortunato.
This discussion distracts us from greater matters that cannot wait.
学び始める
Questa discussione ci distoglie da questioni più importanti che non possono aspettare.
The longer we look away, the harder it gets to see what's right before our eyes.
学び始める
Più distogliamo lo sguardo, più diventa difficile vedere ciò che abbiamo sotto ai nostri occhi.
Avert your (all) eyes, or lose what few teeth you (all) have left!
学び始める
Distogliete gli occhi o perderete i pochi denti che vi restano!
Don't confuse the issue with hypothetical scenarios that distract from reality.
学び始める
Non complicare la situazione con scenari ipotetici che distolgono dall'argomento principale.
As we walked through the woods, the croaking startled us from our thoughts.
学び始める
Mentre camminavamo nel bosco, il gracidio ci ha distolto dai nostri pensieri.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。