質問 |
答え |
学び始める
|
|
Бо навіть душа й серце холоне, коли людина старіє
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nalegać, obstawać (przy czymś) 学び始める
|
|
наполягти Наполегливо вимагати, добиватися від кого-небудь виконання чогось. — Він наполягає на тому, щоб грати у іншу гру. Хлопчик наполягав, що гроші призначаються для самого єпископа. Скажи зразу, — наполягав Цимбал, та Сергій усміхаючись мовчав
|
|
|
学び始める
|
|
Почати видавати звуки; зазвучати (про музичні духові інструменти). Почати сурмити, грати на якомусь духовому інструменті. Литва на труби засурмила, Ведмедів зараз зупинила
|
|
|
学び始める
|
|
украдкой Розійшовшись так, щоб охопити досить велику територію, вони крадькома просуваються нерівним степом.
|
|
|
zmarnować, stracić, zabić 学び始める
|
|
Йому треба було ще згаяти дві години.
|
|
|
gwałtownie się otworzyć, zniknąć, rozpłynąć się 学び始める
|
|
Коли світло вогнів і звук розмов розчинилися вдалині, вона спинилася й опустилась на тверду землю. Крім того, чимало монголів розчинилися в підкорених ними народах.
|
|
|
podsumować bilans, dokonać rachunku 学び始める
|
|
Коли Зозулик зібрав гроші й підбив рахунок, то виявилося: вони вторгували лише тридцять тисяч франків!
|
|
|
学び始める
|
|
очорняти Ніколи ні паплюж дівчат з Грімсбі.Це мій Господь, Чиє ім’я ви паплюжите”.
|
|
|
mieć szczęście, poszczęścić się 学び始める
|
|
Але нам по-справжньому таланить, бо всі інші відділення мають набагато більше втрат, ніж ми.
|
|
|
学び始める
|
|
острие вістря меча може тебе перерізати навскоси. призначене для того, щоб колоти, а один, у односічного меча, або два, у двосічного меча, бокові краї клинка, леза, загострені.
|
|
|
学び始める
|
|
Подорожуючи поза містами, люди мали розводити велике багаття і підтримувати його протягом усієї ночі, щоб відганяти вовків
|
|
|
学び始める
|
|
Йоа́в був одягнений у військове вбрання, а збоку за поясом мав у піхвах меч.
|
|
|
学び始める
|
|
Хоча мури вавилонські широкі, вони будуть зруйновані дощенту
|
|
|
学び始める
|
|
скаржитися До яких наслідків може призвести те, що хтось у зборі нарікає?
|
|
|
学び始める
|
|
Вечоріло, і вони з напарником вже мали повертатися до свого житла.
|
|
|
学び始める
|
|
Є тільки меч і цей літаючий килим з іклами! Хтось украв золоте ікло зі статуї крокодилобога Оффлера.
|
|
|
学び始める
|
|
Уявіть собі величезний намет, який кріпиться мотузками, прив’язаними до багатьох надійно вбитих в землю кілків. Я знаю, що діти можуть допомагати своїм сім’ям бути міцними, як міцна мотузка
|
|
|
学び始める
|
|
Після коньяку мені дуже захотілося пити, а вода була холодна як лід, така, що аж зуби заломило. Похмурніла дівчина, заломивши стрільчасті чорні брови
|
|
|
学び始める
|
|
Одноразовий рух мускулатури горла під час ковтання То був лише ковток вина, що пішов не в те горло. Двома ковтками спорожнив [] склянку, пересунув свій стілець до вікна й заглибився в свої папери та книжки
|
|
|
学び始める
|
|
проти волі Незважаючи на те, що мене хочуть силоміць затримати на цій посаді, я все-таки іду в відставку.
|
|
|
学び始める
|
|
Я засунув руки в кишені й пішов навмання, ламаючи собі голову над питанням, хто з нас обрав собі кращу долю. А тепер ми попросимо у присутніх викрикнути будь- які числа навмання
|
|
|
学び始める
|
|
Їхні густі вії захищають очі від вітру, сонця і пилу.
|
|
|
学び始める
|
|
шум, гамір Я стояла на відстані, однак схилилася, щоб подивитися на цю метушню. Підпливаючи до острова, ми побачили метушливий натовп на пристані.
|
|
|
学び始める
|
|
вслід за тим, що віддаляється Коли я вислизнув від нього, він кричав навздогін, що помститься ще й Чарівновустому.
|
|
|
学び始める
|
|
Проте Збишко вчасно схаменувся.Ловці виведуть нас до Драо, і ми вмовимо його схаменутися.
|
|
|
学び始める
|
|
Маркус Кейн призначив мільйон баксів за твою макітру.Я перебуцав своєю макітрою усі одвірки у корчмах від Ланіспорту до Король-Берега.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Князеві Вальдеру краще пережити цього бевзя, інакше Фреям край. Такого бевзя я ще не зустрічав, — подумав поручник, — в усьому признається.
|
|
|
学び始める
|
|
абсолютно, зовсім нічого Старшина без сорому хлебає [хлебче горілку], а козакам дуля з маком
|
|
|
学び始める
|
|
стан організму, що характеризується високою температурою
|
|
|
学び始める
|
|
Порвати, подерти на шматки. исполосовать Тиша мертва над селом нависла... Та де ж той вітер, свіжий і рвучкий, щоб тишу цю пошматував нестерпну!
|
|
|
学び始める
|
|
Ставити себе в незручне, неприємне становище накликати на себе сором. Ховатимеш очі від людей та щоразу оглядатимешся, щоб яка-небудь мерзота... не осоромила тебе привселюдно!... (
|
|
|
学び始める
|
|
Передсмертний крик Горшнака переполохав банду.Викриття за один тиждень двох груп, що займалися контрабандою ядерних матеріалів, переполохало урядовців, оскільки по цілому світі за минулий рік було повідомлено лише про п’ять таких випадків.
|
|
|
学び始める
|
|
Краще синиця в жмені, ніж журавель в небі.
|
|
|
学び始める
|
|
Спіритизм може набирати різних форм, як-от: звертання до медіумів, викликання померлих або ворожіння по прикметах.
|
|
|
学び始める
|
|
Якщо ж хтось захоче викрасти таку монету, він мусить бути достатньо сильним і нахабним.
|
|
|
学び始める
|
|
Уподібнюйся пальмі: чим міцніше її стискає скеля, тим швидше і прекрасніше здіймається вона догори.
|
|
|
学び始める
|
|
пропасть Мій друг говорив про прірву, яку він бачив у своєму сні, між своїм життям і святістю Бога. Так що могло б змінити цю страшну прірву, яка відкривається сьогодні у світі?
|
|
|
学び始める
|
|
Почну з огляду його ганчір'я, щоб упевнитися, чого йому не вистачає
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Саруман, твоя патериця зламана.
|
|
|
学び始める
|
|
Ваше тіло є знаряддям вашого розуму і божественним даром, за допомогою якого ви використовуєте свою свободу волі.
|
|
|