質問 |
答え |
We'll need the approval of the manager to proceed. 学び始める
|
|
Będziemy potrzebowali zgody managera żeby dalej działać.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Daj mi jeszcze jedną szansę.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
they all burst out laughing 学び始める
|
|
wszyscy wybuchają śmiechem
|
|
|
I'm going to ask Leslie on a date. I hope she doesn't reject me. 学び始める
|
|
Zamierzam zaprosić Leslie na randkę. Mam nadzieję, że mnie nie odrzuci.
|
|
|
it was then that I decided 学び始める
|
|
|
|
|
Poverty is a serious problem. 学び始める
|
|
Ubóstwo jest poważnym problemem.
|
|
|
I've got a proposal for you. 学び始める
|
|
Mam dla ciebie propozycję.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
it is worth over four million pounds 学び始める
|
|
jest wart ponad cztery miliony funtów
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
His arrival broke the silence in the room. 学び始める
|
|
zakłócać ciszę/przerywać ciszę Jego przybycie przerwało ciszę w pokoju.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
we live together until death 学び始める
|
|
żyjemy razem aż do śmierci
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
they were clearly enjoying my story 学び始める
|
|
najwyraźniej podobała im się moja historia
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
one good turn deserves another 学び始める
|
|
|
|
|
Lucy tended to favour blue blouses because they matched her blue eyes. 学び始める
|
|
Lucy wolała niebieskie bluzki, ponieważ pasowały do jej niebieskich oczu.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
you have to follow your heart 学び始める
|
|
musicie podążać za głosem serca
|
|
|
What was Klaudia's suggestion and why was Walter embarrassed? 学び始める
|
|
Jaka była sugestia Klaudii i dlaczego Walter był zawstydzony?
|
|
|
Why did his European friends burst out laughing? 学び始める
|
|
Dlaczego jego europejscy przyjaciele wybuchnęli śmiechem?
|
|
|
Why did his friends feel awkward? Why did they fall silent? 学び始める
|
|
Dlaczego jego przyjaciele czuli się niezręcznie? Dlaczego zamilkli?
|
|
|
Why did Walter decide to tell them the whole truth? 学び始める
|
|
Dlaczego Walter zdecydował się powiedzieć im całą prawdę?
|
|
|
What did he tell them about? 学び始める
|
|
|
|
|
When Walter asked them to help him find a rich American widow, they fell silent. 学び始める
|
|
Kiedy Walter poprosił ich o pomoc w znalezieniu bogatej amerykańskiej wdowy, zamilkli.
|
|
|
Walter explained that he was going to marry for money and he was going to get rid of his wife. 学び始める
|
|
Walter wyjaśnił, że zamierza się ożenić za pieniądze i zamierza pozbyć się żony.
|
|
|
How did Walter explain the logic of marrying for both love and money? 学び始める
|
|
Jak Walter wyjaśnił logikę małżeństwa z miłości i pieniędzy?
|
|
|
Walter wasn't fair because he wanted to take someone's money and give nothing in return. 学び始める
|
|
Walter nie był sprawiedliwy, ponieważ chciał wziąć czyjeś pieniądze i nic nie dać w zamian.
|
|
|
Paulina didn't understand something. What was it? 学び始める
|
|
Paulina czegoś nie rozumiała. Co to było?
|
|
|
Walter believes that love is just a feeling. 学び始める
|
|
Walter wierzy, że miłość to tylko uczucie.
|
|
|
What was his friends' promise to Walter? 学び始める
|
|
Jaka była obietnica jego przyjaciół dla Waltera?
|
|
|
What did Walter's friends ask in return for their help? 学び始める
|
|
O co poprosili przyjaciele Waltera w zamian za swoją pomoc?
|
|
|
Why was Walter happy to oblige their request? 学び始める
|
|
Dlaczego Walter był szczęśliwy, mogąc spełnić ich prośbę?
|
|
|
their jaws dropped in amazement again. 学び始める
|
|
ich szczęki znów opadły ze zdumienia.
|
|
|
Did I say something wrong? 学び始める
|
|
Czy powiedziałam coś nie tak?
|
|
|
Love doesn't blossom without money. 学び始める
|
|
Miłość nie kwitnie bez pieniędzy.
|
|
|
Love is about giving and money is a gift that everybody likes. 学び始める
|
|
W miłości chodzi o dawanie, a pieniądze to prezent, który każdy lubi.
|
|
|
Without money, love will wither and die. 学び始める
|
|
Bez pieniędzy miłość uschnie i umrze.
|
|
|
Love and money go together, don't they?' 学び始める
|
|
Miłość i pieniądze idą w parze, prawda?
|
|
|