Walter on a Cruise 8

 0    54 フィッシュ    edytaks
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
approval
We'll need the approval of the manager to proceed.
学び始める
zgoda
Będziemy potrzebowali zgody managera żeby dalej działać.
silent
学び始める
cichy
accomplish my mission
学び始める
zrealizuj moją misję
chance
Give me one more chance.
学び始める
szansa
Daj mi jeszcze jedną szansę.
reject an invitation
学び始める
odrzucić zaproszenie
everybody fell silent
学び始める
wszyscy milczeli
they all burst out laughing
学び始める
wszyscy wybuchają śmiechem
reject
I'm going to ask Leslie on a date. I hope she doesn't reject me.
学び始める
odrzucać
Zamierzam zaprosić Leslie na randkę. Mam nadzieję, że mnie nie odrzuci.
it was then that I decided
学び始める
to wtedy zdecydowałem
serious
Poverty is a serious problem.
学び始める
poważny
Ubóstwo jest poważnym problemem.
proposal
I've got a proposal for you.
学び始める
propozycja
Mam dla ciebie propozycję.
Roman name
学び始める
Imię rzymskie
gift
学び始める
prezent
it is worth over four million pounds
学び始める
jest wart ponad cztery miliony funtów
invader
学び始める
najeźdźca
break the silence
His arrival broke the silence in the room.
学び始める
zakłócać ciszę/przerywać ciszę
Jego przybycie przerwało ciszę w pokoju.
it's not fair
学び始める
to niesprawiedliwe
wither
学び始める
uschnąć
blossom
学び始める
kwitnąć
we live together until death
学び始める
żyjemy razem aż do śmierci
get rid of sb
学び始める
pozbyć się kogoś
they were clearly enjoying my story
学び始める
najwyraźniej podobała im się moja historia
they will let me know
学び始める
dadzą mi znać
for a while
学び始める
przez chwilę
practise conversation
学び始める
ćwiczyć rozmowę
keep your eyes open
学び始める
miej oczy otwarte
admit
学び始める
przyznać
one good turn deserves another
学び始める
przysługa za przysługę
favour
Lucy tended to favour blue blouses because they matched her blue eyes.
学び始める
przysługa
Lucy wolała niebieskie bluzki, ponieważ pasowały do jej niebieskich oczu.
oblige
学び始める
zobowiązać
in return for
学び始める
w zamian za
be in a bad mood
学び始める
być w złym humorze
keep your ears open
学び始める
miej uszy otwarte
you have to follow your heart
学び始める
musicie podążać za głosem serca
What was Klaudia's suggestion and why was Walter embarrassed?
学び始める
Jaka była sugestia Klaudii i dlaczego Walter był zawstydzony?
Why did his European friends burst out laughing?
学び始める
Dlaczego jego europejscy przyjaciele wybuchnęli śmiechem?
Why did his friends feel awkward? Why did they fall silent?
学び始める
Dlaczego jego przyjaciele czuli się niezręcznie? Dlaczego zamilkli?
Why did Walter decide to tell them the whole truth?
学び始める
Dlaczego Walter zdecydował się powiedzieć im całą prawdę?
What did he tell them about?
学び始める
O czym im powiedział?
When Walter asked them to help him find a rich American widow, they fell silent.
学び始める
Kiedy Walter poprosił ich o pomoc w znalezieniu bogatej amerykańskiej wdowy, zamilkli.
Walter explained that he was going to marry for money and he was going to get rid of his wife.
学び始める
Walter wyjaśnił, że zamierza się ożenić za pieniądze i zamierza pozbyć się żony.
How did Walter explain the logic of marrying for both love and money?
学び始める
Jak Walter wyjaśnił logikę małżeństwa z miłości i pieniędzy?
Walter wasn't fair because he wanted to take someone's money and give nothing in return.
学び始める
Walter nie był sprawiedliwy, ponieważ chciał wziąć czyjeś pieniądze i nic nie dać w zamian.
Paulina didn't understand something. What was it?
学び始める
Paulina czegoś nie rozumiała. Co to było?
Walter believes that love is just a feeling.
学び始める
Walter wierzy, że miłość to tylko uczucie.
What was his friends' promise to Walter?
学び始める
Jaka była obietnica jego przyjaciół dla Waltera?
What did Walter's friends ask in return for their help?
学び始める
O co poprosili przyjaciele Waltera w zamian za swoją pomoc?
Why was Walter happy to oblige their request?
学び始める
Dlaczego Walter był szczęśliwy, mogąc spełnić ich prośbę?
their jaws dropped in amazement again.
学び始める
ich szczęki znów opadły ze zdumienia.
Did I say something wrong?
学び始める
Czy powiedziałam coś nie tak?
Love doesn't blossom without money.
学び始める
Miłość nie kwitnie bez pieniędzy.
Love is about giving and money is a gift that everybody likes.
学び始める
W miłości chodzi o dawanie, a pieniądze to prezent, który każdy lubi.
Without money, love will wither and die.
学び始める
Bez pieniędzy miłość uschnie i umrze.
Love and money go together, don't they?'
学び始める
Miłość i pieniądze idą w parze, prawda?

コメントを投稿するにはログインする必要があります。