Ważne do matury

 0    31 フィッシュ    arekwoch
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
ponadto / poza tym / oprócz
Poza ty dlaczego miałabyś je nosić?
学び始める
Ademas
¡Ademas por que los pondrás?
tak samo / w podobny sposób
Oczywiście, można dodatkowo uzyskać odpowiedzi tam.
学び始める
asimismo
Ciertamente, se puede asimismo obtener las respuestas allí.
z drugiej strony / oprócz
Ale z drugiej strony jestem rzetelny.
学び始める
por otra parte
Pero por otra parte, soy sólido.
w tym samym czasie
Jan mówił prawdę i jednocześnie kłamał.
学び始める
al mismo tiempo
Jan decía la verdad y mentía al mismo tiempo.
coś w tym stylu
Nie myślałam, że coś takiego jest w ogóle możliwe.
学び始める
algo parecido
Nunca pensé que algo parecido fuera posible.
co więcej
I nie wiem, kto jest bardziej przystojny...
学び始める
es mas
No se quien es mas guapo.
trzeba dodać / należy podkreślić
Warto dodać, że ćwiczenia wojskowe zostały przeprowadzone we współpracy z krajem, który pod pretekstem "obrony" atakuje swoich sąsiadów.
学び始める
cabe añadir
Cabe añadir que las maniobras se llevaron a cabo en colaboración con un Estado que utiliza el pretexto de la «defensa» para atacar a sus vecinos.
to samo można powiedzieć o / tak samo
To samo tyczy się tańca.
学び始める
otro tanto puede decirse de
Otro tanto puede decirse de la danza.
wręcz przeciwnie / z drugiej strony
Inni, wręcz przeciwnie, zyskują popularność.
学び始める
por el contrario
Otros, por el contrario, están ganando popularidad.
zamiast tego
Ale zamiast tego kazaliście mi odwalić brudną robotę.
学び始める
en cambio
Pero en cambio me hicieron hacer su trabajo sucio.
warto dodać
Jednak opisali pewną szczególną cechę o której warto wspomnieć.
学び始める
merece la pena mencionar
Informaron de una característica distintiva que merece la pena mencionar.
po to aby
Naukowcy są zatem w stanie zmierzyć aktywność słoneczną w tym czasie.
学び始める
asi pues
Los investigadores pueden así pues medir la actividad solar en ese momento preciso.
wskutek
学び始める
de ahi que
zatem / bowiem / bo / ponieważ
Pozwól mi przejść, bym mógł ją odnaleźć.
学び始める
pues
Déjame pasar, pues debo encontrarla.
dlatego
Wolnosc religijna stanowi zatem samo serce praw czlowieka.
学び始める
por tanto
La libertad religiosa constituye, por tanto, el corazón mismo de los derechos humanos.
w związku z tym
Testy muszą przedstawić ogólny stan projektu, stąd powinno być ograniczone.
学び始める
por lo tanto
Las pruebas deben proporcionar el estado general del proyecto, por lo tanto, debe ser manejable.
w związku z tym
Internet zmienia się nieustannie i dlatego polityka musi się zmienić, aby to odzwierciedlić.
学び始める
por consiguiente
Internet cambia constantemente y por consiguiente las políticas necesitarán cambiar para reflejarlo.
więc
学び始める
asi
zatem
Musimy zatem promować uprawę roślin bogatych w proteiny.
学び始める
por ende
Debemos por ende promover el cultivo de plantas ricas en proteínas.
w sumie
Był to duży sukces, który położył podstawy finansowe pod dalszą ekspansję przedsiębiorstwa.
学び始める
total que
Fue un éxito total que sentó las bases económicas para continuar la expansión de la empresa.
tak, żeby / tak by
On chce, aby skierować cię, tak, że może on generować zysk.
学び始める
de modo que
Quiere dirigir de modo que pudiera generar ganancias.
szczęście że
To szczęście, że nie przerwał tętnicy udowej.
学び始める
de suerte que
Fue sólo de suerte que su arteria femoral no esté comprometida.
według mojego osądu
学び始める
a mi jucio
z mojego punktu widzenia
Z mojego punktu widzenia, masz wybór.
学び始める
a mi mode de ver
A mi modo de ver, tienes que elegir.
zdaniem wielu
学び始める
a jucio de muchos
o ile mi wiadomo
Jak rozumiem to była wyjątkowa sytuacja ze względu na liczbę zgłoszeń.
学び始める
a mi entender
A mi entender, ha sido una situación excepcional dado el número de peticiones.
wydaje mi się
To wygląda jak prowizoryczny grób, gdyby ktoś mnie pytał.
学び始める
a mi parece
Si me preguntáis a mí parece una tumba improvisada.
podsumowywując / W sumie
Jestem, krótko mówiąc, kimś.
学び始める
en suma
Soy, en suma, una autoridad.
Jednym słowem
Było, jednym słowem, wyśmienicie.
学び始める
en una palabra
Ha sido, en una palabra, exquisito.
tak czy siak
W każdym razie, masz nowe nakrycie głowy.
学び始める
en fin
Bueno, en fin, tienes sombrero nuevo.
podsumowywując
I to, w skrócie, jest powód dlaczego cię nie podrywam.
学び始める
en resumen
Y eso, en resumen, es por lo que no te estoy ligando.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。