Ważne rozmowy z Vincentem

 0    39 フィッシュ    radoslawkantor6
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Je pense que pour toi cela sera même mieux, car tu pourras déduire cela de tes revenus et l'argent restera dans ta poche
学び始める
Myślę, że tak będzie dla Ciebie jeszcze lepiej, bo będziesz mógł to odliczyć od swoich dochodów, a pieniądze zostaną w Twojej kieszeni.
Est-ce que tu pourrais ne pas me payer les heures supplémentaires dans la prime, mais les inscrire comme travail en juillet? J'ai besoin de plus de neuf cent dix heures pour allocation de chomage, et je ne pourrai pas faire autant en trois mois.
学び始める
Czy mógłbyś nie płacić mi za nadgodziny w ramach premii, ale zaliczyć je jako pracę w lipcu? Potrzebuję ponad dziewięćset dziesięć godzin na zasiłek dla bezrobotnych, a w trzy miesiące nie będę w stanie tyle zrobić.
inscrire
学び始める
zapisać na (np. kurs), wpisywać, przepisać
allocation de chomage
学び始める
zasiłek dla bezrobotnych
je ne pourrai pas faire autant en trois mois.
学び始める
Nie będę w stanie tyle zrobić w trzy miesiące.
S'il me manquera des heures, est-ce possible que tu les inscrives en juillet et je te rembourse en espèces les coûts que tu auras supportés.
学び始める
Jeśli zabraknie mi godzin, czy jest możliwość wpisania ich w lipcu a ja zwróce Ci w gotówce poniesione koszty?
les coûts
学び始める
koszty
D'abord, je tiens à te remercier car grâce à toi, j'ai pu prendre le risque et essayer de créer une petite entreprise, car même si cela n'avait pas fonctionné, chaque mois j'avais un revenu stable grâce à toi. Je te suis vraiment très reconnaissant.
学び始める
Przede wszystkim chcę Ci podziękować, bo dzięki Tobie mogłem podjąć ryzyko i spróbować stworzyć mały biznes, bo nawet gdyby to nie wyszło, to co miesiąc miałem dzięki Tobie stały dochód. Jestem ci naprawdę bardzo wdzięczny.
un revenu stable
学び始める
stabilny dochód
surtout que ça a fonctionné
学び始める
zwłaszcza, że zadziałało
les coûts que tu auras supportés
学び始める
koszty, które poniesiesz
C'est un point de paris sportifs, j'ai signé un contrat avec une entreprise à l'échelle nationale, en fait, ma femme a signé parce que l'entreprise est à son nom, mais c'est moi qui m'en occupe
学び始める
To punkt bukmacherski, ja podpisałem umowę z firmą o zasięgu ogólnopolskim, właściwie to moja żona podpisała, bo firma jest na jej nazwisko, ale to ja się tym zajmuje.
une entreprise à l'échelle nationale
学び始める
biznes ogólnokrajowy
un point de paris sportifs
学び始める
punkt zakładów sportowych
expansion de l'entreprise
学び始める
rozszerzenie działalności
un local approprié
学び始める
odpowiedni lokal
J'ai une idée d'expansion de l'entreprise, je veux ouvrir un bar avec des paris sportifs, mais j'ai besoin d'un local approprié et d'argent.
学び始める
Mam pomysł na rozwój biznesu, chcę otworzyć bar z zakładami sportowymi, ale potrzebuję odpowiedniego lokalu i pieniędzy.
Peut-être je demanderai des subventions pour l'expansion de l'entreprise
学び始める
Być może złożę wniosek o dotacje na rozwój działalności
subventions
学び始める
dotacje
les heures supplémentaires
学び始める
Dodatkowy czas
Est-ce que tu pourrais ne pas me payer les heures supplémentaires dans la prime
学び始める
Czy mogłbyś mi nie wypłacać nadgodzin w ramach premii?
mais les inscrire comme travail en juillet?
学び始める
ale wpisać je jako praca w lipcu?
J'ai besoin de plus de neuf cent dix heures pour allocation de chomage
学び始める
Potrzebuję ponad dziewięćset dziesięć godzin na zasiłek dla bezrobotnych
Je pense que pour toi cela sera même mieux
学び始める
Myślę, że tak będzie dla ciebie nawet lepiej
car tu pourras déduire cela de tes revenus et l'argent restera dans ta poche
学び始める
ponieważ będziesz mógł odliczyć od swojego dochodu, a pieniądze zostaną w Twojej kieszeni
S'il me manquera des heures
学び始める
Jeśli braknie mi godzin
est-ce possible que tu les inscrives en juillet
学び始める
Czy jest możliwe abyś wpisał je w lipcu?
je te rembourse en espèces les coûts que tu auras supportés.
学び始める
Zwrócę Ci gotówką poniesione koszty.
D'abord, je tiens à te remercier
学び始める
Po pierwsze, chcę ci podziękować
car grâce à toi, j'ai pu prendre le risque et essayer de créer une petite entreprise
学び始める
ponieważ dzięki Tobie mogłem zaryzykować i spróbować stworzyć mały biznes
car même si cela n'avait pas fonctionné, chaque mois j'avais un revenu stable grâce à toi
学び始める
bo nawet gdyby to nie zadziałało, to co miesiąc miałem dzięki Tobie stały dochód
Je te suis vraiment très reconnaissant.
学び始める
Jestem ci naprawdę bardzo wdzięczny.
C'est un point de paris sportifs
学び始める
To punkt zakładów sportowych
j'ai signé un contrat avec une entreprise à l'échelle nationale
学び始める
Podpisałem umowę z firmą o zasięgu ogólnokrajowym
en fait, ma femme a signé parce que l'entreprise est à son nom
学び始める
właściwie moja żona podpisała, ponieważ firma jest na jej nazwisko
mais c'est moi qui m'en occupe
学び始める
ale to ja się tym zajmę
J'ai une idée d'expansion de l'entreprise
学び始める
Mam pomysł na rozwój biznesu
je veux ouvrir un bar avec des paris sportifs
学び始める
Chcę otworzyć bar z zakładami sportowymi
mais j'ai besoin d'un local approprié et d'argent.
学び始める
ale potrzebuję odpowiedniego lokalu i pieniędzy.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。