ważne zdania

 0    9 フィッシュ    hubertszulc99
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
I am writing to you further to our conversation last week.
学び始める
Piszę do was w dalszej części naszej rozmowy w zeszłym tygodniu.
I am contacting you regarding our potential cooperation in the future.
学び始める
Kontaktuję się z Państwem w sprawie naszej potencjalnej współpracy w przyszłości.
Due to many enquiries on your part, let me present our offer in detail.
学び始める
Ze względu na wiele zapytań z Twojej strony pozwól, że przedstawię szczegółowo naszą ofertę.
I apologise for not getting in touch sooner. That was caused by an extremly intense time in thefactory.
学び始める
Przepraszam, że wcześniej się nie skontaktowałem. Było to spowodowane wyjątkowo intensywnym czasem w pracy.
Please, accept my sincere apologies for not getting back to you sooner.
学び始める
Proszę przyjąć moje szczere przeprosiny za to, że nie skontaktuję się z wami wcześniej.
I will be grateful for your prompt response.
学び始める
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź.
I would appreciate it if you contacted me soon.
学び始める
Byłbym wdzięczny, gdybyś skontaktował się ze mną wkrótce.
If you have any additional questions or doubts, do not hesitate to contact me.
学び始める
Jeśli masz dodatkowe pytania lub wątpliwości, nie wahaj się ze mną skontaktować.
I look forward to hearing from you shortly.
学び始める
Czekam na wiadomość od Ciebie wkrótce.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。