Well being 2

 0    50 フィッシュ    dawidbalutowski
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Wyobraź sobie, że minęły dwa lata. jak z tej perspektywy wygląda Twój dzisiejszy problem?
学び始める
Imagine that two years have passed. What does your problem look like today from this perspective?
Większość sytuacji jest wieloznacznych i to my nadajemy im znaczenie, poprzez interpretację.
学び始める
Most situations are ambiguous and it is we who give them meaning through interpretation.
Tak jak wiele innych rzeczy nasz monolog wewnętrzny jest zakorzeniony w dzieciństwie.
学び始める
Like many things, our internal monologue is rooted in childhood.
Ale możemy nad nim pracować i modyfikować w każdym momencie naszego życia
学び始める
But we can work on it and modify it at any moment of our lives.
Metakomunikacja, to znaczy rozmowa o jakości naszej komunikacji
学び始める
Metacommunication, that is, talking about the quality of our communication
Na ile podoba mi się jak przekazała mi informacje zwrotna?
学び始める
How much do I like the way I was given feedback?
Czy jesteśmy zadowoleni ze sposobu, w jaki podjęliśmy decyzję?
学び始める
Are we satisfied with the way we made the decision?
Jednym z narzędzi do komunikowania się na poziomie meta jest komunikat Ja.
学び始める
One of the tools for communicating at the meta level is the I message or the I statement...
Gdzie zamiast oskarżeń, krytyki i oceń, mówimy o własnych emocjach i oczekiwaniach w danej sytuacji.
学び始める
Where instead of accusations, criticism and judgments, we talk about our own emotions and expectations in a given situation.
Komunikat Ja składa się z czterech części.
学び始める
The I statement consists of four parts.
Zabójcza triada, a więc trzy rodzaje komunikatów, które zniszczą każda rozmowę.
学び始める
The deadly triad: three types of messages that will destroy any conversation.
Te komunikaty to interpretacje, oceny i kwantyfikatory ogólne.
学び始める
These messages are interpretations, judgments, and general quantifiers.
Czuję... kiedy ty... ponieważ... wolałbym, żeby...
学び始める
I feel... when you... because... I would prefer that...
działanie:........"Kiedy..." Twoja odpowiedź:........"Czuję..." Preferowany wynik:......"Chciałbym..." Korzyść:........"W ten sposób..."
学び始める
action:........"When..." Your response:........"I feel..." Preferred outcome:......"I would like..." The benefit:........"That way..."
Psychologia komunikacji wypracowała jakieś narzędzie na prawie każdy rodzaj sytuacji.
学び始める
The psychology of communication has developed some tool for almost every type of situation.
Musimy tylko chcieć się ich nauczyć. A to ciężka i długotrwałą praca.
学び始める
We just have to want to learn them. And that's hard and long work.
Emocje działają jak czujnik nie zapiętych pasów w samochodzie.
学び始める
Emotions work like a seat belt sensor in a car.
Kiedy ruszasz, a pasy są niezapiete, pojawia się nieprzyjemny dźwiek.
学び始める
When you start driving and the seat belt is not fastened, there is an unpleasant sound
Więc co robisz? zapinasz pasy i jedziesz dalej, ciesząc się z podróży.
学び始める
So what do you do? You fasten your seatbelt and drive on, enjoying the journey.
Chyba, że jedziesz przez pełny korków Kraków.
学び始める
Unless you're driving through traffic-clogged Krakow.
Ale jeśli pomyślisz sobie - nie będzie mi głupi czujnik mówił co robić...
学び始める
But if you think to yourself - a stupid sensor won't tell me what to do...
Przejedziesz całą drogę z irytującym dźwiękiem w uszach. Aż zwariujesz.
学び始める
You'll drive the whole way with that annoying sound in your ears. It'll drive you crazy.
Tak samo jest z emocjami, one informują nas o tym, co się dla nas ważnego dzieje.
学び始める
It's the same with emotions, they inform us about what's important to us.
Każda emocja jest tak naprawdę informacją.
学び始める
Every emotion is actually information.
Złość mówi, że jakaś nasza granicą została przekroczona, a poczucie winy, że złamalismy jakąś spoleczną normę.
学び始める
Anger tells that some boundary of ours has been crossed, and guilt that we have broken some social norm.
Smutek mówi o stracie czegoś ważnego, a strach o zagrożeniu.
学び始める
Sadness tells you about the loss of something important, and fear about danger.
Problemem nie jest to, że czujemy nieprzyjemne emocje. Problemem jest to, że nie robimy nic z tym, o czym nas informują.
学び始める
The problem is not that we feel unpleasant emotions. The problem is that we do nothing about what they tell us.
Oczywiście emocje mogą być nieadekwatne i system może być rozregulowany.
学び始める
Of course, emotions may be inappropriate and the system may be out of balance.
Ponieważ emocje, których doświadczasz nie są tylko odpowiedzią na sytuację, ale na jej interpretację.
学び始める
Because the emotions you experience are not just a response to a situation, but an interpretation of it.
A ona zależy od, budowanego od dzieciństwa, systemu przekonań. Przekonania wpływają na myśli automatyczne, a te, na emocje.
学び始める
And it depends on the belief system developed since childhood. Beliefs influence automatic thoughts, and these influence emotions.
Nawet jeśli reakcja enocjonalnela jest błyskawiczną, poprzedza ja myśl, często nieuświadomiona. ale ona tam jest.
学び始める
Even if the emotional reaction is instantaneous, it is preceded by thought, often unconscious. But it is there.
Kilka lat temu uprawiałem snorkeling u wybrzeży Sri Lankim
学び始める
A few years ago I was snorkeling off the coast of Sri Lanka.
Zareagowałem strachem. W ułamku sekundy. Nie myśląc.
学び始める
I reacted with fear. In a split second. Without thinking.
Czy przestraszyłem się, bo zobaczyłem rekina?
学び始める
Was I scared because I saw a shark?
Przecież nie zareagowałbym tak samo na delfina, który wizualnie jest dość podobny.
学び始める
I wouldn't react the same way to a dolphin, which is visually quite similar.
Tak, tak, nie każdy rekin to psychopata.
学び始める
Yes, yes, not every shark is a psychopath.
I moje przerażenie zmieniło się w ekscytację.
学び始める
And my terror turned to excitement.
Na szczęście szybko przypomniałem sobie, że pływające tu rekiny nie są żadnym zagrożeniem dla ludzi.
学び始める
Fortunately, I quickly remembered that the sharks swimming here pose no threat to humans.
Nie, przestraszyłem się, bo błyskwicznie przypomniałem sobie wszystko co wiem o rekinach. Swoją drogą głownie z filmów. Taka rzetelna wiedza.
学び始める
No, I got scared because I instantly remembered everything I know about sharks. Mostly from movies, by the way. Such solid knowledge.
I wtedy mój strach zamienił się w ekscytację.
学び始める
And then my fear turned to excitement.
Bo zmieniła się interpretacja sytuacji. Nie sama sytuacja.
学び始める
Because the interpretation of the situation has changed. Not the situation itself.
I to jest dobra wiadomość. Bo dzięki temu mamy ogromne możliwości wpływania na nasze emocje niezależnie od sytuacji.
学び始める
And that's good news. Because thanks to this we have huge possibilities to influence our emotions regardless of the situation.
Pierwszym krokiem jest zidentyfikowanie nieracjonalnych przekonań, nazwijmy je gremlinami, które powodują nieadekwatne reakcje.
学び始める
The first step is to identify the irrational beliefs, let's call them gremlins, that cause inappropriate responses.
Gremliny stosują przeróżne strategie, żeby obniżyć nam jakość życia.
学び始める
Gremlins use a variety of strategies to lower our quality of life.
W czasach kiedy medycyna jest na tak wysokim poziomie...
学び始める
In times when medicine is at such a high level...
Kiedy wszystkie nasze podstawowe potrzeby są zaspokojone...
学び始める
When all our basic needs are met...
Kiedy technologia pomaga nam praktycznie w każdym aspekcie naszego życia...
学び始める
When technology helps us in virtually every aspect of our lives...
Nasz dobrostan powinien osiągnąć maksimum.
学び始める
Our well-being should reach its maximum.
Ale jest zupełnie odwrotnie. jeszcze nigdy gabinety psychoterapeutów i psychiatrów nie były tak pełne.
学び始める
But it's quite the opposite. Never before have the offices of psychotherapists and psychiatrists been so full.
Moja partnerka pracuje w ośrodku pomocy psychologicznej dla dzieci i młodzieży.
学び始める
My partner works at a psychological support center for children and adolescents.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。