Well being

 0    50 フィッシュ    dawidbalutowski
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Jak dbać o swój dobrostan każdego dnia.
学び始める
How to take care of your well-being every day.
To jest tylko bodziec, który uruchamia spiralę różnych myśli i przekonań.
学び始める
This is only a stimulus that starts a spiral of various thoughts and beliefs.
Najczęściej to nasze myśli, a nie działania, wywołują emocje.
学び始める
Most often, it is our thoughts, not actions, that trigger emotions.
Przeramowanie, to spojrzenie na sytuację z innej, bardziej przychylnej, perspektywy.
学び始める
Reframing is looking at the situation from a different, more favorable perspective.
Kolejną metodą walki z gremlinami jest skupienie tylko i wyłącznie na faktach.
学び始める
Another way to combat gremlins is to focus solely on the facts.
Zamiast tego, możesz skupić się na zasobach i pozytywnych doświadczeniach.
学び始める
Instead, you can focus on resources and positive experiences.
Musimy powtarzać to nowe zdanie tak długo, aż stworzy nam się nowe połączenie neuronalne między bodźcem a nowym przekonaniem.
学び始める
We need to repeat this new sentence until we create a new neural connection between the stimulus and the new belief.
Złość piękności szkodzi
学び始める
Anger marrs beauty
Przede wszystkim to, co słyszelismy na nasz temat od opiekunów.
学び始める
First of all, what we heard about us from our guardians.
Głask jest jednostką rozpoznania, podstawową jednostką spolecznego działania.
学び始める
"Stroke" is a unit of recognition, fundamental unit of social action
W języku analizy transakcyjnej używamy terminu głask.
学び始める
In the language of transactional analysis we use the term stroke.
Psychologia poznawcza polega na identyfikacji irracjonalnych, nie adaptacyjnych przekonań i zmianie ich na bardziej konstruktywne.
学び始める
Cognitive psychology is about identifying irrational, maladaptive beliefs and changing them to more constructive ones.
Odwołanie się do praw asertywnych.
学び始める
Appeal to assertive rights.
Dobrostan to stan, w którym jednostka odczuwa pełnię zdrowia psychicznego, fizycznego oraz emocjonalnego.
学び始める
Well-being is a state in which an individual experiences complete mental, physical and emotional health.
To nie tylko brak chorób, ale również ogólna satysfakcja z życia oraz pozytywne nastawienie.
学び始める
It is not only the absence of disease, but also overall satisfaction with life and a positive attitude.
Dobrostan wiąże się z takimi obszarami życia jak samoakceptacja, rozwój osobisty, poczucie celu, sprawczości i autonomii.
学び始める
Well-being is related to areas of life such as self-acceptance, personal development, sense of purpose, agency and autonomy.
Inna strategia, jaka stosuje gremlin to mówienie co możesz, czego nie możesz, co nie wypada, a co trzeba.
学び始める
Another strategy that gremlin uses is to say what you can, what you can't, what is inappropriate, and what is necessary.
Oczywiście są to tylko wybrane przykłady, bo tych strategii jest bez liku.
学び始める
Of course, these are only selected examples, because there are countless such strategies.
O tym temacie nie będę dzisiaj mówił.
学び始める
I will not talk about this topic today.
Ponieważ jest szeroko znany i propagowany. No i jestem psychologiem, a nie dietetykiem.
学び始める
Because it is widely known and promoted. And I am a psychologist, not a dietician.
Nie możemy oczekiwać, że błyskawicznie zmienimy coś, co nosiliśmy w sobie całe nasze życie.
学び始める
We can't expect to instantly change something we've carried around with us our whole lives.
Często zdarza się, że osoba w obiektywnie gorszej sytuacji odczuwa wyższy poziom dobrostanu.
学び始める
It often happens that a person in an objectively worse situation experiences a higher level of well-being.
Bo ma lepsze wewnętrzne oprogramowanie.
学び始める
Because he or she has better internal software.
Nie jest ważne do końca co się nam przydarza, ale to jak to interpretujemy.
学び始める
It is not important what happens to us, but how we interpret it.
Poziom szczęścia niewiele ma wspólnego z zewnętrznymi okolicznościami.
学び始める
Your level of happiness has little to do with external circumstances.
Pomiędzy bodźcem a reakcją jest przestrzeń. W tej przestrzeni jest nasza moc wyboru naszej reakcji. W naszej reakcji leży nasz wzrost i nasza wolność.
学び始める
Between stimulus and response there is a space. In that space is our power to choose our response. In our response lies our growth and our freedom.
Był austriackim psychiatrą i psychoterapeutą, który opracował podejście psychologiczne znane jako logoterapia
学び始める
He was an Austrian psychiatrist and psychotherapist who developed the psychological approach known as logotherapy
Jego żona, ojciec, matka i brat zginęli w obozach koncentracyjnych.
学び始める
His wife, father, mother and brother died in concentration camps.
Sam Frankl spędził trzy potworne lata w Auschwitz.
学び始める
Frankl himself spent three terrible years in Auschwitz.
Skoro człowiek po tak ekstremalnie dramatycznych doświadczeniach, zachował poczucie sensu i kontroli nad własnym życiem, to co dopiero my.
学び始める
If, after such extremely dramatic experiences, a person retains a sense of meaning and control over his own life, what about us?
Wyobraźcie sobie, że wasz umysł to rozległa łąka kwietna.
学び始める
Imagine that your mind is a vast flower meadow.
Macie nieograniczone możliwości poruszania się po niej, ale przez lata wydeptaliście szereg wygodnych ścieżek.
学び始める
You have unlimited options for navigating it, but over the years you have trodden a number of comfortable paths.
Nawet jeśli są błyskawiczne, nieuchwytne, na wpół świadome.
学び始める
Even if they are lightning-fast, elusive, half-conscious.
Automatyczne myśli oparte na założeniach i przekonaniach często decydują o tym, jaka będzie nasza reakcja.
学び始める
Automatic thoughts based on assumptions and beliefs often determine how we will react.
To co jemy wpływa na nasz stan fizyczny, to o czym myślimy determinuje nasz stan psychiczny i emocjonalny.
学び始める
What we eat affects our physical state, what we think about determines our mental and emotional state.
Pójdziemy na seminarium, przeczytamy jedną książkę, posłuchamy inspirującego mówcy i czekamy aż nasze życie się zmieni.
学び始める
We will go to a seminar, read one book, listen to an inspiring speaker and wait for our lives to change.
Wszyscy chcą zmiany, nikt nie chce się zmieniać.
学び始める
Everyone wants change, no one wants to change.
Teraz możemy podjąć decyzję, żeby wydeptać nowe ścieżki.
学び始める
Now we can make the decision to forge new paths.
Czasem możemy się potknąć, może nas poparzyć pokrzywa albo ukłuć oset.
学び始める
Sometimes we may stumble, got nettle burn, or be stung by thistles.
Ale z czasem nauczymy się nimi chodzić bez wysiłku.
学び始める
But over time we will learn to walk them effortlessly.
Stanie się tak, kiedy ta sama sytuacja z automatu wywoła nową, adaptacyjną myśl.
学び始める
This will happen when the same situation automatically triggers new, adaptive thought.
Przekonanie musi pokonać drogę z głowy do serca.
学び始める
Belief must make the journey from the head to the heart.
Mówię potocznym językiem, ale mówię o poważnych i przebadanych naukowo kwestiach, którymi zajmuje się psychologia poznawcza.
学び始める
I speak in everyday language, but I am talking about serious and scientifically researched issues that cognitive psychology deals with.
W czasach stresu, ciągłej zmiany, nieprzewidywalności i złożoności świata...
学び始める
In times of stress, constant change, unpredictability and complexity of the world...
Według wybitnego psychologa Martin Seligmana dobrostan można zdefiniować używając akronimu PERMA.
学び始める
According to the eminent psychologist Martin Seligman, well-being can be defined using the acronym PERMA.
p jak pozytywne emocje. choć ja wolę termin przyjemne emocje, bo wszystkie one są pozytywne.
学び始める
p is for positive emotions. although I prefer the term pleasant emotions because they are all positive.
Zaangażowanie, czyli wykonywanie zadania, do którego mam odpowiednie kompetencje, jestem zmotywowany, a jego ukończenie przynosi satysfakcję.
学び始める
Engagement, that is performing a task for which I have the appropriate competences, I am motivated, and its completion brings satisfaction.
To wewnętrzne prawa, które przysługują nam z racji bycia człowiekiem.
学び始める
These are internal rights that we have by virtue of being human.
Nie chodzi o to, by wiedzieć że istnieją, ale by czuć, że je naprawdę posiadamy i możemy z nich korzystać.
学び始める
It's not about knowing that they exist, but feeling that we really have them and can use them.
I znów, osiągamy to przez wytrwałe, konsekwentne powtarzanie w różnych sytuacjach.
学び始める
Again, we achieve this through persistent, consistent repetition in a variety of situations.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。