WHAT IS A CORONAVIRUS?

 0    42 フィッシュ    flavio.espartano
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
For almost a decade, scientists chased the source of a deadly new virus through China’s tallest mountains and most isolated caverns.
学び始める
Por quase uma década, os cientistas perseguiram a fonte de um novo vírus mortal através das montanhas mais altas da China e das cavernas mais isoladas.
They finally found it here: in the bats of Shitou Cave.
学び始める
Eles finalmente o encontraram aqui: nos morcegos da caverna Shitou.
The virus in question was a coronavirus that caused an epidemic of severe acute respiratory syndrome, or SARS, in 2003.
学び始める
O vírus em questão era um coronavírus que causou uma epidemia de síndrome respiratória aguda grave, ou SARS, em 2003.
Coronaviruses are a group of viruses covered in little protein spikes that look like a crown— or "corona" in Latin.
学び始める
Os coronavírus são um grupo de vírus cobertos por pequenos picos de proteína que parecem uma coroa - ou "corona" em latim.
There are hundreds of known coronaviruses.
学び始める
Existem centenas de coronavírus conhecidos.
Seven of them infect humans, and can cause disease.
学び始める
Sete deles infectam humanos e podem causar doenças.
The coronavirus SARS-CoV causes SARS, MERS-CoV causes MERS, and SARS-CoV-2 causes the disease COVID-19.
学び始める
O coronavírus SARS-CoV causa SARS, MERS-CoV causa MERS e SARS-CoV-2 causa a doença COVID-19.
Of the seven human coronaviruses, four cause colds, mild, highly contagious infections of the nose and throat.
学び始める
Dos sete coronavírus humanos, quatro causam resfriados, infecções leves e altamente contagiosas do nariz e da garganta.
Two infect the lungs, and cause much more severe illnesses.
学び始める
Dois infectam os pulmões e causam doenças muito mais graves.
The seventh, which causes COVID-19, has features of each: it spreads easily, but can severely impact the lungs.
学び始める
O sétimo, que causa o COVID-19, possui características de cada um: ele se espalha facilmente, mas pode afetar gravemente os pulmões.
When an infected person coughs, droplets containing the virus spray out.
学び始める
Quando uma pessoa infectada tosse, as gotas que contêm o vírus se espalham.
The virus can infect a new person when the droplets enter their nose or mouth.
学び始める
O vírus pode infectar uma nova pessoa quando as gotículas entram no nariz ou na boca.
Coronaviruses transmit best in enclosed spaces, where people are close together.
学び始める
Os coronavírus transmitem melhor em espaços fechados, onde as pessoas estão próximas.
Cold weather keeps their delicate casing from drying out, enabling the virus to survive for longer between hosts, while UV exposure from sunlight may damage it.
学び始める
O clima frio evita que seu invólucro delicado seque, permitindo que o vírus sobreviva por mais tempo entre os hospedeiros, enquanto a exposição aos raios UV da luz solar pode danificá-lo.
These seasonal variations matter more for established viruses.
学び始める
Essas variações sazonais são mais importantes para vírus estabelecidos.
But because no one is yet immune to a new virus, it has so many potential hosts that it doesn’t need ideal conditions to spread.
学び始める
Mas como ninguém ainda está imune a um novo vírus, possui tantos hosts em potencial que não precisa de condições ideais para se espalhar.
In the body, the protein spikes embed in the host’s cells and fuse with them— enabling the virus to hijack the host cell’s machinery to replicate its own genes.
学び始める
No corpo, os picos de proteína incorporam-se nas células do hospedeiro e se fundem com eles - permitindo que o vírus sequestrar o maquinário da célula hospedeira para replicar seus próprios genes.
Coronaviruses store their genes on RNA.
学び始める
Os coronavírus armazenam seus genes no RNA.
All viruses are either RNA viruses or DNA viruses.
学び始める
Todos os vírus são vírus de RNA ou vírus de DNA.
RNA viruses tend to be smaller, with fewer genes, meaning they infect many hosts and replicate quickly in those hosts.
学び始める
Os vírus de RNA tendem a ser menores, com menos genes, o que significa que infectam muitos hospedeiros e se replicam rapidamente nesses hospedeiros.
In general, RNA viruses don’t have a proofreading mechanism, whereas DNA viruses do.
学び始める
Em geral, os vírus de RNA não possuem um mecanismo de revisão, enquanto os de DNA.
So when an RNA virus replicates, it’s much more likely to have mistakes called mutations.
学び始める
Portanto, quando um vírus RNA se replica, é muito mais provável que haja erros chamados mutações.
Many of these mutations are useless or even harmful.
学び始める
Muitas dessas mutações são inúteis ou até prejudiciais.
But some make the virus better suited for certain environments— like a new host species.
学び始める
Mas alguns tornam o vírus mais adequado para determinados ambientes - como uma nova espécie hospedeira.
Epidemics often occur when a virus jumps from animals to humans.
学び始める
As epidemias ocorrem frequentemente quando um vírus salta de animais para humanos.
This is true of the RNA viruses that caused the Ebola, Zika, and SARS epidemics, and the COVID-19 pandemic.
学び始める
Isso vale para os vírus de RNA que causaram as epidemias de Ebola, Zika e SARS e a pandemia de COVID-19.
Once in humans, the virus still mutates— usually not enough to create a new virus, but enough to create variations, or strains, of the original one.
学び始める
Uma vez em humanos, o vírus ainda sofre mutações - geralmente não o suficiente para criar um novo vírus, mas o suficiente para criar variações, ou cepas, do vírus original.
Coronaviruses have a few key differences from most RNA viruses.
学び始める
Os coronavírus têm algumas diferenças importantes em relação à maioria dos vírus de RNA.
They’re some of the largest, meaning they have the most genes.
学び始める
Eles são alguns dos maiores, o que significa que eles têm mais genes.
That creates more opportunity for harmful mutations.
学び始める
Isso cria mais oportunidades para mutações prejudiciais.
To counteract this risk, coronaviruses have a unique feature: an enzyme that checks for replication errors and corrects mistakes.
学び始める
Para combater esse risco, os coronavírus têm uma característica única: uma enzima que verifica erros de replicação e corrige erros.
This makes coronaviruses much more stable, with a slower mutation rate, than other RNA viruses.
学び始める
Isso torna os coronavírus muito mais estáveis, com uma taxa de mutação mais lenta, do que outros vírus de RNA.
While this may sound formidable, the slow mutation rate is actually a promising sign when it comes to disarming them.
学び始める
Embora isso possa parecer formidável, a lenta taxa de mutação é realmente um sinal promissor quando se trata de desarmá-las.
After an infection, our immune systems can recognize germs and destroy them more quickly if they infect us again so they don’t make us sick.
学び始める
Após uma infecção, nosso sistema imunológico pode reconhecer os germes e destruí-los mais rapidamente se eles nos infectarem novamente, para que não nos deixem doentes.
But mutations can make a virus less recognizable to our immune systems— and therefore more difficult to fight off.
学び始める
Mas as mutações podem tornar um vírus menos reconhecível pelo nosso sistema imunológico - e, portanto, mais difícil de combater.
They can also make antiviral drugs and vaccines less effective, because they’re tailored very specifically to a virus.
学び始める
Eles também podem tornar menos eficazes medicamentos e vacinas antivirais, porque são adaptados especificamente para um vírus.
That’s why we need a new flu vaccine every year— the influenza virus mutates so quickly that new strains pop up constantly.
学び始める
É por isso que precisamos de uma nova vacina contra gripe todos os anos - o vírus da gripe sofre uma mutação tão rápida que novas cepas surgem constantemente.
The slower mutation rate of coronaviruses means our immune systems, drugs, and vaccines might be able to recognize them for longer after infection, and therefore protect us better.
学び始める
A menor taxa de mutação dos coronavírus significa que nossos sistemas imunológicos, medicamentos e vacinas podem reconhecê-los por mais tempo após a infecção e, portanto, nos proteger melhor.
Still, we don’t know how long our bodies remain immune to different coronaviruses.
学び始める
Ainda assim, não sabemos por quanto tempo nosso corpo permanece imune a diferentes coronavírus.
There’s never been an approved treatment or vaccine for a coronavirus.
学び始める
Nunca houve um tratamento ou vacina aprovada para um coronavírus.
We haven’t focused on treating the ones that cause colds, and though scientists began developing treatments for SARS and MERS, the epidemics ended before those treatments completed clinical trials.
学び始める
Não focamos no tratamento daqueles que causam resfriados e, embora os cientistas tenham começado a desenvolver tratamentos para SARS e MERS, a epidemia terminou antes que esses tratamentos concluíssem os ensaios clínicos.
As we continue to encroach on other animals’ habitats, some scientists say a new coronavirus jumping to humans is inevitable— but if we investigate these unknowns, it doesn’t have to be devastating.
学び始める
Enquanto continuamos a invadir os habitats de outros animais, alguns cientistas dizem que um novo coronavírus pulando para os seres humanos é inevitável - mas se investigarmos essas incógnitas, não precisará ser devastador.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。