質問 |
答え |
Wer nichts wie Stirnrunzeln, finstere Mienen und abgewandte Gesichter gesehen hat, auf den wirkt ein Lächeln, wie wenn die Sonne durch die Wolken bricht. 学び始める
|
|
Dla tych, którzy nie widzieli nic poza zmarszczonymi brwiami, pochmurnymi minami i odwróconymi twarzami, uśmiech jest jak słońce przebijające się przez chmury.
|
|
|
sich einprägen, prägt sich ein, prägte sich ein, hat sich eingeprägt Er prägte sich alle diese Dinge genau ein und wenn er dem betreffenden Menschen das nächstemal begegnete, selbst wenn er ihn ein Jahr lang nicht gesehen hatte, konnte er ihm auf die Schulter klopfen, nach der Familie fragen und nach der Rosenstöcke. 学び始める
|
|
Zapamiętywał te wszystkie rzeczy i następnym razem, gdy zobaczył osobę, o której mowa, nawet jeśli nie widział go od roku, mógł poklepać go po plecach i zapytać o rodzinę i krzak róży.
|
|
|
Kein Wunder, daß er auf diese Weise bald zu einer beachtlichen Anhängerschaft kam! 学び始める
|
|
Nic dziwnego, że w ten sposób szybko zyskał spore grono zwolenników!
|
|
|
Sobald er von seiner Reise zurück war, schrieb er an je einen Menschen in jeder Stadt, die er besucht hatte, einen Brief und bat ihn um eine Liste der Gäste, zu denen er während seines Aufenthalts gesprochen hatte. 学び始める
|
|
Zaraz po powrocie z podróży napisał list do jednej osoby w każdym odwiedzanym mieście, prosząc o listę gości, z którymi rozmawiał podczas swojego pobytu.
|
|
|
Denken Sie unablässig an Ihre großen Pläne, und im Laufe des Tages werden Sie feststellen, daß Sie unbewußt alle Gelegenheiten ergreifen, die Sie der Erfüllung Ihrer Wünsche näherbringen. 学び始める
|
|
Miej na uwadze swoje wielkie plany, a w miarę upływu dnia odkryjesz, że nieświadomie korzystasz z okazji, które przybliżą Cię do spełnienia Twoich pragnień.
|
|
|
Malen Sie sich in Gedanken den tüchtigen, verantwortungsbewußten, bedeutenden Menschen aus, der Sie sein möchten und mit diesem Vorbild vor Ihrem geistigen Auge werden Sie sich von Stunde zu Stunde immer deutlicher in diesen Menschen verwandeln... 学び始める
|
|
Wyobraź sobie zdolną, odpowiedzialną, ważną osobę, którą chcesz być, a mając taki wzór w umyśle, z każdą godziną staniesz się tą osobą coraz bardziej...
|
|
|
Gedanken sind mächtig. Die richtige innere Einstellung - Mut, Offenheit, Freundlichkeit - ist ein Grundpfeiler des Erfolges. Das richtige Denken ist an sich schon eine kreative Tätigkeit. 学び始める
|
|
myśli są potężne. Właściwa postawa wewnętrzna – odwaga, otwartość, życzliwość – to podstawa sukcesu. Prawidłowe myślenie jest samo w sobie czynnością twórczą.
|
|
|