Wiersz po fr. kiedy panuje virus.

 0    18 フィッシュ    janinakinas
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Tu trouveras quelqu'un de différant devant toi consolation
学び始める
Znajdziesz przed sobą kogoś innego na pocieszenie
J'aurai une nouvelle ride, Je l'ai appelé consolation.
学び始める
Będę miał nową zmarszczkę, nazwałem to pocieszeniem.
J'aurai en kilo do plus. Je l'ai appelé preoeccpation
学び始める
Będę miał więcej kilogramów. Nazwałem to preoeccpation
J'aurai un novueau regard. Je l'ai. attention
学び始める
Będę miał nowy wygląd. Mam to.
J'aurai un masque sur mon visage! Je l'ai appelé protection.
学び始める
Będę miał maskę na twarzy! Nazwałem to ochroną.
Je vai avoir une nouvelle attitude... J'ai dû l'appeler distance.
学び始める
Będę miał nowe podejście... Musiałem to nazwać dystansem.
Mais devrieve toutes ces nouvelles choses...
学び始める
Ale pozbądź się tych wszystkich nowych rzeczy...
Je sere toujours là.
学び始める
Nadal tam jestem.
Celle d'hier.
学び始める
To z wczoraj.
Celle qui a attendu pour te voir.
学び始める
Ten, który czekał na ciebie.
Pére, fére neveu, amour,
学び始める
Ojcze, siostrzeniec, miłość,
Parce que tout ce que jai fait jusqu'a présent.
学び始める
Ponieważ wszystko, co zrobiłem do tej pory.
C'était pour te retrouver encore
学び始める
Miałem cię znowu znaleźć
Peu importe si tu es différent aussi.
学び始める
Nie ma znaczenia, czy Ty też jesteś inny.
Mais tu seras là Enfin!
学び始める
Ale będziesz tam wreszcie!
Afleur des mots
学び始める
Kwiat słów
se lever
学び始める
myję sie
preoccupation
学び始める
sprawa

コメントを投稿するにはログインする必要があります。