質問 |
答え |
On the last day of a glorious summer... 学び始める
|
|
W ostatni dzień wspaniałego lata...
|
|
|
I have something to tell you. 学び始める
|
|
Mam ci coś do powiedzenia.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Because today is only for good things. 学び始める
|
|
Beause jest dziś tylko dla dobrych rzeczy.
|
|
|
学び始める
|
|
Puchatek wyruszył na zwiedzanie.
|
|
|
As they ran through the forest... 学び始める
|
|
|
|
|
Pooh suddenly spotted a honey cave. 学び始める
|
|
Puchatek nagle dostrzegł miodową jaskinię.
|
|
|
He picked up a jar of honey. 学び始める
|
|
|
|
|
The bees in the cave woke and buzzed angrily. 学び始める
|
|
Pszczoły w jaskini obudziły się i brzęczały ze złością.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
And soon they were safe on the raft. 学び始める
|
|
I wkrótce byli bezpieczni na tratwie.
|
|
|
学び始める
|
|
Uwielbiam z tobą przebywać.
|
|
|
We have such nice adventures. 学び始める
|
|
Mamy takie fajne przygody.
|
|
|
Even when we are apart, we'll always be together in our hearts. 学び始める
|
|
Nawet gdy jesteśmy osobno, zawsze będziemy razem w naszych sercach.
|
|
|
Said Pooh, hugging his friend. 学び始める
|
|
Powiedział Puchatek, przytulając swojego przyjaciela.
|
|
|
The next morning Pooh woke to the first day of autumn. 学び始める
|
|
Następnego ranka Puchatek obudził się do pierwszego dnia jesieni.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
The first thing he saw outside was a lonely pot of honey. 学び始める
|
|
Pierwszą rzeczą, jaką zobaczył na zewnątrz, był samotny garnek miodu.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
I know, I'll ask Christopher Robin. 学び始める
|
|
Wiem, zapytam Christophera Robina.
|
|
|
But his friend was nowhere to be seen. 学び始める
|
|
Ale jego przyjaciela nigdzie nie było.
|
|
|
Perhaps he is visiting Piglet. 学び始める
|
|
Może odwiedza Prosiaczka.
|
|
|
He set off for Piglet's house. 学び始める
|
|
Wyruszył do domu Prosiaczka.
|
|
|
taking the honey pot with him 学び始める
|
|
zabierając ze sobą dzbanek miodu
|
|
|
Pooh found Piglet swinging from a branch 学び始める
|
|
Puchatek znalazł Prosiaczka kołyszącego się na gałęzi
|
|
|
He was collecting acorns. 学び始める
|
|
|
|
|
They kept falling on Pooh's head! 学び始める
|
|
Ciągle spadały na głowę Puchatka!
|
|
|
Then Piglet suddenly squealed. 学び始める
|
|
Nagle Prosiaczek zapiszczał.
|
|
|
学び始める
|
|
Pomoc! Zabierz mnie na dół!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Luckily Tigger turned up just at that moment. 学び始める
|
|
Na szczęście Tygrys pojawił się właśnie w tym momencie.
|
|
|
My tail has unlimited bounce. 学び始める
|
|
Mój ogon ma nieograniczone odbicie.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
But tiger's bouncing knocked the tree and hundreds of acorns tumbled down on the friends. 学び始める
|
|
Ale podskakujące tygrysy przewróciły drzewo i setki żołędzi spadły na przyjaciół.
|
|
|